Lyrics and translation LØLØ feat. Disney - Let It Go
Let It Go
Отпусти и забудь
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight
Снег
сверкает
на
горе
сегодня,
Not
a
footprint
to
be
seen
Ни
единого
следа,
A
kingdom
of
isolation
Лишь
снежное
царство,
And
it
looks
like
I'm
the
queen
И
кажется,
я
здесь
королева.
The
wind
is
howling
like
this
Ветер
воет
подобно
той
Swirling
storm
inside
Буре
в
моей
душе,
Couldn't
keep
it
in,
heaven
knows
Не
смогла
сдержать,
и
бог
свидетель,
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Не
впускай
их,
не
показывай
им,
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Будь
хорошей
девочкой,
какой
ты
должна
быть,
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Скрывай,
не
чувствуй,
не
показывай,
Well,
now
they
know
Что
ж,
теперь
они
знают.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
Can't
hold
it
back
anymore
Больше
нет
сил
скрывать,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
Turn
away
and
slam
the
door
Повернись
и
захлопни
дверь,
I
don't
care
what
they're
going
to
say
Мне
все
равно,
что
они
скажут,
Let
the
storm
rage
on
Пусть
бушует
буря.
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
не
беспокоил
меня.
It's
funny
how
some
distance
Забавно,
как
на
расстоянии
Makes
everything
seem
small
Все
кажется
таким
мелким,
And
the
fears
that
once
controlled
me
И
страхи,
что
сковывали
меня,
Can't
get
to
me
at
all
Больше
не
властны
надо
мной.
It's
time
to
see
what
I
can
do
Пора
узнать,
на
что
я
способна,
To
test
the
limits
and
break
through
Испытать
пределы
и
вырваться
на
свободу,
No
right,
no
wrong,
no
rules
for
me
Нет
правильного,
нет
неправильного,
нет
правил
для
меня,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
I
am
one
with
the
wind
and
sky
Я
едина
с
ветром
и
небом,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
You'll
never
see
me
cry
Ты
больше
не
увидишь
моих
слез.
Here
I
am
and
here
I'll
stay
Вот
где
я
есть
и
останусь,
Let
the
storm
rage
on
Пусть
бушует
буря.
My
power
flurries
through
the
air
into
the
ground
Моя
сила
кружится
в
воздухе
и
проникает
в
землю,
My
soul
is
spiraling
in
frozen
fractals
all
around
Моя
душа,
словно
снежинка,
кружит
вокруг,
And
one
thought
crystallizes
like
an
icy
blast
И
одна
мысль
пронзает,
как
ледяной
ветер,
I'm
never
going
back,
the
past
is
in
the
past
Я
никогда
не
вернусь,
прошлое
осталось
в
прошлом.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
And
I'll
rise
like
the
break
of
dawn
И
я
восстану,
как
рассвет,
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
и
забудь,
отпусти
и
забудь,
That
perfect
girl
is
gone
Та
идеальная
девочка
ушла.
Here
I
stand
in
the
light
of
day
Здесь
я
стою
в
лучах
дневного
света,
Let
the
storm
rage
on
Пусть
бушует
буря.
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
не
беспокоил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.