Lyrics and translation Lágrimas De Sangre - Cómetelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
a
decir
lo
que
no
quieren
que
diga
Я
пришел
сказать
то,
что
они
не
хотят,
чтобы
я
говорил,
Mi
lengua
es
enemiga
de
su
censura
opresiva
Мой
язык
— враг
их
деспотичной
цензуры.
Vengo
a
hablar
de
que
me
da
que
pensar
Я
пришел
поговорить
о
том,
что
меня
заставляет
задуматься,
Que
el
partido
socialista
sea
más
populista
que
el
popular
Что
социалистическая
партия
более
популистская,
чем
народная.
Pero
peperos
són
xenófobos
y
homófobos
Но
народники
— ксенофобы
и
гомофобы,
El
que
no
lo
sea
que
no
sea
bobo
y
no
les
de
su
voto
Тот,
кто
не
такой,
пусть
не
будет
глупцом
и
не
отдаст
им
свой
голос.
En
el
fondo
los
curas
están
contra
el
aborto
В
глубине
души
попы
против
абортов,
Porque
cuando
ven
un
bebé
se
ponen
cachondos
Потому
что
когда
они
видят
младенца,
у
них
встает.
"Jo-jo-jo"
Es
que
me
mondo
del
jefe
de
la
patronal
y
su
cara
de
mongo
"Хо-хо-хо"
Я
просто
угораю
с
босса
работодателей
и
его
тупого
лица.
Quieren
que
curremos
más
por
menos
y
que
no
nos
quejemos
Они
хотят,
чтобы
мы
работали
больше
за
меньшие
деньги
и
не
жаловались,
Mientras
engorda
su
culo
en
un
asiento
Пока
их
задницы
жиреют
на
стульях.
Nos
trata
como
esclavos
mientras
él
se
sube
el
sueldo
Он
обращается
с
нами
как
с
рабами,
пока
сам
поднимает
себе
зарплату.
Se
siente
muy
seguro
portegido
por
sus
perros,
ciervos
Он
чувствует
себя
в
безопасности,
охраняемый
своими
псами,
оленями,
Brutos
y
violentos
sin
estudios,
unos
chonis
Грубыми
и
жестокими
неучами,
какими-то
гопниками.
Sabes
que
te
digo?
Fuck
the
police!
Знаешь,
что
я
тебе
скажу?
К
черту
полицию!
Pu-Pu-Puta
policía
que
se
acerca
vacilando
Про-про-проклятые
полицейские,
которые
подходят,
выпендриваясь,
Puto
juez
dictando,
político
cobrando
Проклятый
судья,
выносящий
приговоры,
политик,
получающий
деньги,
Tocandose
los
huevos
y
cobrando
Чешут
яйца
и
получают
деньги
Del
banco,
que
es
el
que
de
verdad
está
al
mando
От
банка,
который
на
самом
деле
всем
управляет.
Y
no
saben
la
que
estamos
armando
И
они
не
знают,
что
мы
замышляем.
El
rap
está
en
la
calle
no
te
calles
lo
que
estás
pensando
Рэп
на
улице,
не
молчи
о
том,
что
думаешь.
"Hip-Hop"
Está
sonando
en
tu
barrio,
"Хип-хоп"
Звучит
в
твоем
районе,
Otra
vez
suena
un
himno
revolucionario
Снова
звучит
революционный
гимн.
Allá
voy
yo,
a
darlo
todo
a
un
escenario
Вот
и
я,
выкладываюсь
на
сцене.
"Que
pasa
bro?"
Escucha
bien
lo
que
te
canto
"Что
случилось,
бро?"
Слушай
внимательно,
что
я
пою.
Si
me
la
maman
de
canto
esos
políticos
Если
эти
политики
отсасывают
мне,
Existen
dos
maneras
de
tomarle
el
pelo
al
pueblo
Есть
два
способа
обмануть
народ:
Una,
robandole
el
dinero,
dos,
comiendole
el
cerebro
Один
— украсть
у
него
деньги,
два
— промыть
ему
мозги.
Juan
Carlos
lo
primero
y
Benedicto
lo
segundo
Хуан
Карлос
— первое,
а
Бенедикт
— второе.
Ambos
patrocinan
el
hambre
en
el
tercer
mundo
Оба
спонсируют
голод
в
странах
третьего
мира.
El
pueblo
les
saluda
creyendo
que
son
de
ayuda
Народ
приветствует
их,
думая,
что
они
помогают.
"Són
de
la
nobleza!"
"Они
из
знати!"
Tu
habla
de
pobreza
y
verás
como
disimulan
Ты
говоришь
о
бедности,
и
увидишь,
как
они
притворяются.
"El
pastel
es
para
ellos!"
"Пирог
для
них!"
Y
tu
eres
quien
se
traga
su
careto
en
los
sellos
А
ты
тот,
кто
проглатывает
их
рожи
на
марках.
Holgazanes
en
palacio
Бездельники
во
дворце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort
Attention! Feel free to leave feedback.