Lyrics and translation Lágrimas De Sangre - Meteoritos
El
salvaje
olor
a
mar,
la
perseverancia
de
un
paisaje,
Дикий
запах
моря,
упорство
пейзажа,
La
casualidad
que
elige
cuando
hacer
k
todo
tiemble,
Случайность,
выбирающая,
когда
заставить
всё
дрожать,
La
voluntad
del
cambio
que
a
hora
viene,
Воля
к
переменам,
что
приходит
сейчас,
En
los
ojos
que
se
erigen
capaces
de
ilusionarse
В
глазах,
способных
зажечься
иллюзией
Todo
sale
a
cuenta
hasta
que
la
violenta
realidad
que
Всё
идёт
своим
чередом,
пока
жестокая
реальность,
Enfrentas
en
frente
te
revienta,
С
которой
ты
сталкиваешься
лицом
к
лицу,
не
разорвёт
тебя
на
части,
Todo
lo
que
tú
aparentas
se
desmiembra,
Всё,
чем
ты
кажешься,
распадётся,
Todo
lo
que
logre
choque
y
te
coloque
en
otro
enfoque
te
reinventa,
Всё,
чего
ты
достигнешь,
столкнёт
и
поставит
под
другим
углом,
пересоздаст
тебя,
Para
tanto
nunca
estas
preparado,
К
такому
никогда
не
готов,
Nada
es
infinito
y
si
solo
somos
ganado,
el
tiempo
va
detrás
Ничто
не
бесконечно,
и
если
мы
всего
лишь
скот,
время
идёт
по
пятам
Si
te
paras
te
atrapa,
te
mata,
se
desata,
Остановишься
- оно
поймает,
убьёт,
сорвётся
с
цепи,
Te
acapara
para
encarar
la
verdad,
Захватит
тебя,
чтобы
ты
взглянул
правде
в
глаза,
Es
posible
que
me
desanime
que
el
declive
me
decline,
Возможно,
я
паду
духом,
что
упадок
меня
сломит,
Ante
el
golpe
brusco,
bomba
unánime,
Перед
резким
ударом,
единодушной
бомбой,
O
una
nimiedad
me
mine
y
Или
мелочь
меня
подорвёт,
и
La
onda
expansiva
que
avive
derribe
mentes
pusilánimes,
Взрывная
волна,
которая
оживит,
снесёт
малодушные
умы,
Cuando
todo
el
entorno
se
torna
en
contra,
Когда
всё
окружение
оборачивается
против,
Y
al
otro
lado
lo
aprovecha
el
enemigo,
А
с
другой
стороны
этим
пользуется
враг,
Hay
que
aguantarlo
solo
soportando
el
todo
el
odio,
Нужно
терпеть,
выдерживая
всю
ненависть,
Por
custodiar
la
verdad
hasta
el
final
del
camino
Чтобы
хранить
правду
до
конца
пути
Todo
se
agota,
nada
perdura
Всё
иссякает,
ничто
не
вечно
Tu
fuerza
se
evalúa
por
las
veces
que
resurjas,
Твоя
сила
оценивается
по
количеству
раз,
когда
ты
возрождаешься,
No
las
que
te
tumban,
aunque
la
duda
nunca
ayuda
Не
по
тем,
когда
тебя
сбивают
с
ног,
хотя
сомнение
никогда
не
помогает
Si
madruga
más
angosta
penetrante
y
más
abrupta.
Если
оно
приходит
раньше,
более
узким,
проникающим
и
резким.
Esta
es
para
quien
no
se
resigna,
Это
для
тех,
кто
не
сдаётся,
Esta
es
para
quien
las
ve
venir
y
resistir
es
la
consigna,
Это
для
тех,
кто
видит,
что
грядет,
и
девиз
которых
- сопротивляться,
Me
prometí
a
mí
mismo
que
jamás
me
sentiría
como
aquel
día,
Я
пообещал
себе,
что
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так,
как
в
тот
день,
Y
haría
del
levantarme
poesía,
И
сделаю
из
своего
подъёма
поэзию,
Esta
es
una
historia
ya
por
todos
conocida,
Это
история,
уже
известная
всем,
La
piedra
en
el
camino,
procedo
a
describirlo:
Камень
на
дороге,
я
начинаю
описывать
его:
Un
rápido
pálpito
de
trágico
pronóstico,
Быстрое
биение
сердца
с
трагическим
прогнозом,
Un
grito
que
te
invita
a
divertirte
con
el
vértigo
Крик,
приглашающий
тебя
развлечься
с
головокружением
Verídico
y
palpable
en
la
mirada
acristalada,
Правдивый
и
ощутимый
в
застекленном
взгляде,
Necesidad
no
sofocada
de
una
mano
hermana,
Неудовлетворённая
потребность
в
родственной
руке,
Y
de
sollozos
que
se
anudan
en
el
vientre,
И
рыдания,
за
knotted
в
животе,
Si
me
llamas
optimista
llámame
también
rebelde,
Если
ты
называешь
меня
оптимистом,
назови
меня
и
бунтарем,
Porque
hay
miles
de
motivos
para
dejarlo,
Потому
что
есть
тысячи
причин,
чтобы
бросить,
Dejar
el
hip
hop
de
lado
y
mandarlo
todo
al
carajo,
Отложить
хип-хоп
в
сторону
и
послать
всё
к
черту,
Pero
esto
es
un
juego
y
de
momento
el
miedo
nunca
me
detuvo,
Но
это
игра,
и
пока
страх
меня
никогда
не
останавливал,
Dejar
de
llenarme
el
alma
no
entra
en
mis
cálculos,
Перестать
наполнять
свою
душу
не
входит
в
мои
планы,
Uno
dos,
un
paso
para
atrás
y
dos
para
adelante,
Раз,
два,
шаг
назад
и
два
вперёд,
Que
ya
descansare
cuando
la
palme
Я
отдохну,
когда
откинусь
Que
aquello
que
te
tumba
no
impida
que
te
levantes,
Пусть
то,
что
тебя
сбивает,
не
мешает
тебе
подняться,
Aguante,
vas
a
verlo
de
bajada
cuando
cambie
la
rasante,
Терпи,
ты
увидишь
это
на
спуске,
когда
изменится
уклон,
Y
te
aseguro
que
lo
hará,
И
я
уверяю
тебя,
что
это
произойдёт,
Esta
es
otra
letra
de
autoayuda,
y
esta
vez
va
la
vencida,
Это
ещё
один
текст
для
самопомощи,
и
на
этот
раз
он
победит,
Esta
si
funcionará,
esta
vez
has
roto
con
el
viejo
paradigma
На
этот
раз
он
сработает,
на
этот
раз
ты
порвал
со
старой
парадигмой
Y
esta
es
para
quien
no
se
resigna
И
это
для
тех,
кто
не
сдаётся
A
veces
la
vida
te
da
una
ostia
Иногда
жизнь
бьёт
тебя
пощёчиной
Hay
días
que
toca
cenar
angustia
Бывают
дни,
когда
приходится
ужинать
тревогой
Hay
noches
que
no
puedes
pegar
ojo
Бывают
ночи,
когда
ты
не
можешь
сомкнуть
глаз
Cuando
todo
parece
irse
al
carajo
Когда
всё,
кажется,
идёт
к
черту
Y
acabas
de
bajón
cabeza
bajo
И
ты
в
итоге
падаешь
духом,
опустив
голову
Hay
días
que
la
vida
te
desmonta
la
película
de
cuajo
Бывают
дни,
когда
жизнь
на
корню
разрушает
твою
картину
мира
La
pérdida
de
un
amor,
la
muerte
de
un
familiar
Потеря
любви,
смерть
близкого
O
una
adicción
o
una
larga
enfermedad,
o
la
ruina
económica
Или
зависимость,
или
долгая
болезнь,
или
финансовый
крах
En
cualquier
momento
te
pueden
llegar
Они
могут
прийти
в
любой
момент
Y
llevarse
tu
fe
en
la
felicidad,
por
cada
página
una
crónica
И
забрать
твою
веру
в
счастье,
на
каждой
странице
- хроника
No
es
cualquier
melancolía
histriónica
Это
не
какая-то
театральная
меланхолия
Es
estar
jodido
en
lo
vital
Это
быть
жизненно
подавленным
Y
mi
es
que
me
han
llamado
violador
para
intentar
boicotearme
И
меня
даже
назвали
насильником,
чтобы
попытаться
бойкотировать
Pero
lo
pienso,
y
de
que
puedo
quejarme
Но
я
думаю,
на
что
я
могу
жаловаться
Si
yo
sé
de
colegas
que
han
pasado
violaciones
Если
я
знаю
коллег,
которые
пережили
изнасилования
Y
se
de
familiares
que
han
luchado
contra
el
cáncer
И
я
знаю
родных,
которые
боролись
с
раком
Y
sé
de
más
de
uno
que
se
ha
criado
sin
padres
И
я
знаю
больше
одного
человека,
который
вырос
без
родителей
Y
toda
esa
gente
tira
para
adelante
sonrientes
И
все
эти
люди
идут
вперёд
с
улыбкой
También
se
de
gente
autodestructiva
en
la
debacle
Я
также
знаю
людей,
саморазрушающихся
в
крахе
En
un
bucle,
en
un
demacre
autocomplaciente
В
петле,
в
самодовольном
упадке
El
impacto
aturde,
pareciera
que
todo
es
una
absurdez
Удар
оглушает,
кажется,
что
всё
это
абсурд
Falta
el
aire
y
hay
mucho
volumen
Не
хватает
воздуха,
и
слишком
много
шума
Pero
no
hay
una
maldad
que
planes
urde
Но
нет
никакого
зла,
которое
строит
коварные
планы
Ha
pasado
lo
que
ha
pasado,
acéptalo
y
resurge
Случилось
то,
что
случилось,
прими
это
и
возродись
Llevo
tanto
tiempo
aguantando
así
Я
так
долго
терпел
это
Que
empiezo
a
pensar
que
es
mi
culpa
Что
начинаю
думать,
что
это
моя
вина
Todo
lo
que
soy
se
derrumba
Всё,
что
я
есть,
рушится
La
gente
me
asusta
y
no
puedo
salir
de
aquí
Люди
меня
пугают,
и
я
не
могу
отсюда
выбраться
Pero
cuando
veo
a
los
míos
sufrir
Но
когда
я
вижу,
как
страдают
мои
близкие
Siento
como
propia
su
lucha
Я
чувствую
их
борьбу
как
свою
Y
todo
lo
que
me
apesadumbra
И
всё,
что
меня
угнетает
Resulta
una
absurda
minucia
fuera
de
lugar
Оказывается
нелепой
мелочью,
неуместной
Si
quedan
muros
por
tumbar
Если
остались
стены,
которые
нужно
разрушить
Lucharé,
aunque
no
me
incumba,
Я
буду
бороться,
даже
если
это
меня
не
касается,
Hasta
que
ponga
un
pie
en
la
tumba
Пока
не
ступлю
ногой
в
могилу
Y
ya
no
pueda
luchar
más,
И
больше
не
смогу
сражаться,
Si
no
hay
dios
por
quien
jurar
Если
нет
бога,
именем
которого
можно
поклясться
Juremos
por
ti
y
por
mí
Поклянемся
тобой
и
мной
Reunidos
en
un
bar.
Встретившись
в
баре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Ramon Anglada Jaraquemada, Jordi Estivill Nonell
Album
Vértigo
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.