Lyrics and translation Lágrimas De Sangre - Not Welcome
Not Welcome
Незваные гости
Dice
el
dicho
que
hagas
lo
que
vieres
allá
donde
fueres
Говорят,
поступай
как
все,
где
бы
ты
ни
был
Pero
si
eres
tonto
lo
eres
allá
donde
vueles
Но
если
ты
глуп,
то
глуп
везде,
куда
бы
ни
залетел
Del
Corte
Inglés
al
parque
Güell
o
al
Guggenheim
От
"Эль
Корте
Инглес"
до
парка
Гуэль
или
Гуггенхайма
Te
han
colado
el
"todo
incluido"
man,
¡Welcome
to
Spain!
Тебе
впарили
"все
включено",
чувак,
добро
пожаловать
в
Испанию!
La
paella
congelada,
la
sangría
Don
Simón
azucarada
Замороженная
паэлья,
приторная
сангрия
"Дон
Симон"
En
una
terraza
del
Rabal
На
террасе
в
районе
Раваль
Sombrero
mexicano,
mechero
de
España
en
mano
Мексиканская
шляпа,
испанская
зажигалка
в
руке
Y
que
te
roben
en
el
metro
me
parece
hasta
normal
И
то,
что
тебя
обчистят
в
метро,
кажется
даже
нормальным
Hordas
de
turistas
van,
para
ellos
solo
somos
parte
del
paisaje
Орды
туристов
идут,
для
них
мы
лишь
часть
пейзажа
Andan
ajenos
al
desastre
que
fomentan
Они
не
замечают
бедствия,
которое
разжигают
En
el
avión
de
vuelta
lo
comentan
В
самолете
на
обратном
пути
обсуждают
Pero
no
se
reconocen
como
parte
del
problema
Но
не
признают
себя
частью
проблемы
Espetarán
que
es
el
turismo
y
no
el
turista
Заявят,
что
это
туризм,
а
не
турист
El
que
arrastra
una
ristra
oportunista
de
cemento
y
de
cristal
Тот,
кто
тащит
за
собой
шлейф
оппортунизма
из
бетона
и
стекла
El
que
obliga
a
que
vivas
de
una
economía
lasciva
Тот,
кто
заставляет
жить
в
пошлой
экономике
Que
transforma
las
ciudades
en
una
estafa
bestial
Превращающей
города
в
чудовищный
обман
Para
el
residente
hostil
Враждебный
для
жителя
Útil
para
el
regente
del
hotel
Полезный
для
владельца
отеля
Y
para
aquel
que
esta
sin
kel
un
vodevil
И
для
того,
кто
без
гроша,
водевиль
Decid
¿Qué
queréis
de
mí?
¿Mano
de
obra
o
similar?
Скажите,
что
вам
от
меня
нужно?
Рабочая
сила
или
что-то
подобное?
¿Qué
use
el
palo
selfie
cuando
cruce
sin
mirar?
Чтобы
я
использовал
селфи-палку,
переходя
дорогу
не
глядя?
Desde
el
paso
de
cebra
prometo
no
acelerar
С
пешеходного
перехода
обещаю
не
ускоряться
Ni
viajar
idiotizado
por
el
mundo
И
не
путешествовать
по
миру
как
идиот
Más
prometo
celebrar
y
hacerlo
con
celeridad
Еще
обещаю
праздновать
и
делать
это
быстро
Cada
vez
que
lo
abandone
un
practicante
del
absurdo
Каждый
раз,
когда
его
покидает
практик
абсурда
Turistas
varios
hostigan
los
barrios
Разные
туристы
осаждают
районы
Nos
suben
el
precio
consumen
sin
horario
Поднимают
цены,
потребляют
без
расписания
Hay
comercios
totalmente
innecesarios
Появляются
совершенно
ненужные
магазины
Mientras
desalojan
nuevos
centros
ocupados
В
то
время
как
выселяют
из
новых
занятых
центров
Las
ciudades
se
adaptan
Города
адаптируются
Solo
a
quienes
llegan
gastan
pasta
gansa
y
se
van
Только
к
тем,
кто
приезжает,
тратит
кучу
бабла
и
уезжает
Dan
trabajo
precario
algunos
ya
no
están
Дают
временную
работу,
некоторых
уже
нет
Pam
pam
en
la
espalda
a
los
demás
nos
están
subiendo
el
pan
Бам-бам
в
спину,
остальным
повышают
цены
на
хлеб
Turismo
no
es
cultura,
cultura
son
los
viajes
Туризм
- это
не
культура,
культура
- это
путешествия
Es
otra
forma
más
de
consumo
insaciable
Это
еще
одна
форма
ненасытного
потребления
Como
el
fútbol
o
telebasura
por
cable
Как
футбол
или
телемусор
по
кабельному
Quién
te
explota
necesita
que
este
mes
descanses
Тот,
кто
тебя
эксплуатирует,
нуждается
в
твоем
отдыхе
в
этом
месяце
Los
valores
oficiales
lo
incentivan
Официальные
ценности
это
поощряют
Y
se
impone
el
civismo
que
es
la
gran
mentira
И
навязывают
вежливость,
которая
является
большой
ложью
Se
aplica
en
la
medida
que
la
paz
social
lo
pida
Она
применяется
в
той
мере,
в
какой
этого
требует
общественный
покой
O
lo
requiera
un
lobby
y
pongan
multas
por
bebida
Или
требует
лобби
и
налагает
штрафы
за
выпивку
Así
que
olvídalo,
eso
no
es
por
la
vecina
Так
что
забудь,
это
не
из-за
соседки
Es
pa'
que
esté
tranquila
Это
для
того,
чтобы
она
была
спокойна
Esta
falsa
clase
media
moderna
asustadiza
Этот
фальшивый,
пугливый,
современный
средний
класс
Se
consiga
la
estética
idílica
de
que
ya
no
falta
comida
Добивается
идиллической
эстетики
того,
что
еды
уже
не
хватает
¡Guerra
a
la
marca
Barcelona!
Война
бренду
"Барселона!"
Y
a
todo
aquello
que
funciona
pa'
engordar
poltronas
И
всему,
что
работает
на
то,
чтобы
откармливать
толстозадых
Un
vecindario
fuerte,
el
que
resiste
a
la
invasión
Сильное
соседство,
которое
сопротивляется
вторжению
Y
no
le
tiembla
el
pulso
para
pasar
a
la
acción
И
не
дрогнет
рука,
чтобы
перейти
к
действию
Si
te
dejas
los
modales
en
tu
tierra
Если
ты
оставляешь
свои
манеры
у
себя
на
родине
Y
metes
tu
racismo
y
tu
clasismo
en
la
maleta
И
кладешь
в
чемодан
свой
расизм
и
снобизм
Me
da
igual
cuanta
pasta
traes
en
tu
cartera
Мне
все
равно,
сколько
бабла
ты
привез
в
своем
кошельке
Y
cuanto
has
currado
para
el
engranaje
que
la
llena
И
сколько
ты
вкалывал
на
механизм,
который
его
наполняет
Me
da
pena
que
veas
el
mundo
como
un
parque
de
atracciones
Мне
жаль,
что
ты
видишь
мир
как
парк
развлечений
Que
tiene
que
acogerte
y
ofrecerte
diversiones
Который
должен
тебя
принять
и
предложить
развлечения
Convirtiendo
en
tu
sucia
pocilga
cada
rincón
Превращая
каждый
уголок
в
свою
грязную
свинарню
Por
eso
te
digo,
guiri
you
are
not
welcome
Поэтому
я
тебе
говорю,
туристка,
ты
здесь
нежеланна
Eres
muy
comeflores
y
odias
la
polución
Ты
очень
любишь
цветочки
и
ненавидишь
загрязнение
Pero
has
encontrado
tu
solito
la
solución
Но
сама
нашла
решение
Currar
tres
meses
y
largarte
de
aquí
Вкалывать
три
месяца
и
сваливать
отсюда
Coger
la
mochila
e
irte
con
viento
fresco
a
otro
país
Взять
рюкзак
и
уехать
со
свежим
ветерком
в
другую
страну
En
Barcelona
no
se
puede
estar,
que
ahí
mucho
guiri
В
Барселоне
невозможно
находиться,
там
слишком
много
туристов
Mejor
salir
y
marcharte
a
Asia
a
hacer
el
jipi
gili
Лучше
уехать
и
отправиться
в
Азию,
чтобы
строить
из
себя
хиппи
Ahora
la
India,
ahora
Tailandia,
ahora
Vietnam
Сейчас
Индия,
сейчас
Таиланд,
сейчас
Вьетнам
Son
destinos
baratitos
donde
siempre
hay
plan
Это
дешевые
направления,
где
всегда
есть
план
Clase
turista,
subproducto
primermundista
Туристический
класс,
побочный
продукт
первого
мира
Efectiva
propagando
su
punto
de
vista
Эффективно
распространяющий
свою
точку
зрения
Imperialista
¿Quieres
que
te
traten
como
un
rey
al
mejor
precio?
Империалистка,
хочешь,
чтобы
к
тебе
относились
как
к
королеве
по
самой
выгодной
цене?
Vete
a
un
país
pobretón,
necio
Уезжай
в
бедную
страну,
глупая
Di
que
eres
aventurero
y
no
vas
de
pulsera
Говори,
что
ты
искательница
приключений,
а
не
носишь
браслет
Pero
hazlo
donde
comer
vale
una
cantidad
mísera
Но
делай
это
там,
где
еда
стоит
жалкие
гроши
Duerme
al
raso,
o
en
una
choza,
y
empatiza
Спи
под
открытым
небом
или
в
хижине
и
сопереживай
Luego
vuelve
a
casa,
aterriza
Потом
возвращайся
домой,
приземляйся
Que
terrible
tristeza
visitar
la
pobreza
como
ocio
Какая
ужасная
печаль
- посещать
бедность
как
развлечение
Para
ti
es
una
experiencia
Для
тебя
это
опыт
Para
la
agencia
es
un
puto
negocio
Для
агентства
это
чертов
бизнес
¿Hacer
el
selfie
de
rigor
es
una
de
tus
vocaciones?
Делать
обязательное
селфи
- одно
из
твоих
призваний?
Necesitas
vacaciones
de
tus
vacaciones
Тебе
нужен
отпуск
от
отпуска
Por
sacarlo
de
paseo
tu
racismo
no
se
va
a
curar
От
того,
что
ты
выгуливаешь
свой
расизм,
он
не
вылечится
¿Quieres
conocer
el
sitio?
Quédate
a
currar
Хочешь
узнать
это
место?
Оставайся
работать
A
no,
que
eso
es
delito,
si
lo
llaman
inmigrar
ya
no
es
bonito
Нет,
это
же
преступление,
если
это
называется
иммиграцией,
то
это
уже
некрасиво
Y
puede
hacer
peligrar
todo
el
chiringuito
И
может
поставить
под
угрозу
всю
лавочку
Yo
entiendo
que
viajes
y
conozcas
Я
понимаю,
что
ты
путешествуешь
и
узнаешь
мир
La
desidia
que
esta
letra
destila,
no
va
por
las
personas,
es
la
moda
Апатия,
которую
источает
этот
текст,
не
относится
к
людям,
это
мода
Muchos
salen
de
su
zona
solo
por
molar
Многие
выезжают
из
своей
зоны
только
для
того,
чтобы
быть
крутыми
Y
cuando
vuelven
no
reaccionan,
todo
sigue
igual,
me
decepciona
А
когда
возвращаются,
не
реагируют,
все
остается
по-прежнему,
меня
это
разочаровывает
El
mundo
es
un
lugar
que
hay
que
ver
Мир
- это
место,
которое
нужно
увидеть
Pero
hay
quien
viaja
por
placer
y
quien
viaja
para
comer
Но
есть
те,
кто
путешествует
ради
удовольствия,
а
есть
те,
кто
путешествует,
чтобы
поесть
Europeo
desconsiderado,
deja
de
echar
fotos
Бесцеремонная
европейка,
перестань
делать
фотографии
Que
no
es
un
zoo,
ni
es
un
museo,
somos
nosotros
Это
не
зоопарк,
не
музей,
это
мы
Si
los
mismos
luego
cierran
la
frontera
Если
те
же
самые
потом
закроют
границу
Y
quieren
dejar
fuera
a
los
refugiados
de
guerra
И
захотят
оставить
за
бортом
беженцев
от
войны
Me
da
igual
cuanta
pasta
traen
en
su
cartera
Мне
все
равно,
сколько
бабла
они
привозят
в
своих
кошельках
Se
pueden
meter
su
dinero
por
donde
les
quepa
Они
могут
засунуть
свои
деньги
туда,
куда
им
влезет
Y
que
se
sepa
que
todos
los
que
vienen
por
aquí
de
vacaciones
И
пусть
все
знают,
что
все,
кто
приезжает
сюда
на
каникулы
Vienen
de
países
ricos
que
han
saqueado
naciones
Приезжают
из
богатых
стран,
которые
разграбили
нации
Y
ahora
nos
mandan
sus
guiris
en
busca
del
fiestón
А
теперь
присылают
нам
своих
туристов
в
поисках
тусовки
Por
eso
te
digo,
guiri
you
are
not
welcome
Поэтому
я
тебе
говорю,
туристка,
ты
здесь
нежеланна
Guiri
go
home,
guiri
go
home
Туристка,
вали
домой,
туристка,
вали
домой
Go,
guiri
go,
go
guiri,
go
home
Вали,
туристка,
вали,
вали
туристка,
вали
домой
Guiri
go
home,
guiri,
guiri
go
home
Туристка,
вали
домой,
туристка,
туристка,
вали
домой
Por
eso
te
repito,
guiri
you
are
not
welcome.
Поэтому
я
тебе
повторяю,
туристка,
ты
здесь
нежеланна.
Guiri
go
home,
guiri
go
home
Туристка,
вали
домой,
туристка,
вали
домой
Go,
guiri
go,
go
guiri,
go
home
Вали,
туристка,
вали,
вали
туристка,
вали
домой
Guiri
go
home,
guiri,
guiri
go
home
Туристка,
вали
домой,
туристка,
туристка,
вали
домой
Por
eso
te
insisto,
guiri
you
are
not
welcome.
Поэтому
я
тебе
настаиваю,
туристка,
ты
здесь
нежеланна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Ramon Anglada Jaraquemada
Attention! Feel free to leave feedback.