Lágrimas De Sangre - Senderos a Roma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lágrimas De Sangre - Senderos a Roma




Senderos a Roma
Тропы в Рим
Que no me entero, que que estar entero es placentero
Я не понимаю, я знаю, что быть целым - приятно
Pero que mi plenitud dependa de la tuya es un gran pero
Но то, что моя полнота зависит от твоей - большое "но"
Cuando no estás siento miedo
Когда тебя нет, я чувствую страх
que te irás y yo me quedaré en el suelo
Я знаю, ты уйдешь, а я останусь на земле
Y quiero llegar al cielo, entiéndelo, estoy en ello
А я хочу достичь небес, пойми, я к этому стремлюсь
Quiero ser un ser completo
Хочу быть полноценным существом
Y no necesitar de nadie y no necesitarte
И не нуждаться ни в ком, и не нуждаться в тебе
Pero te siento cerca y siento que eso alegra, es bonito y bueno
Но я чувствую тебя рядом, и это радует, это прекрасно и хорошо
Que yo jamás te retendré cuando te marches
Я никогда не удержу тебя, когда ты уйдешь
Pero quédate a caminar y a acompañarme
Но останься пройтись со мной, побыть рядом
Lo único que quiero es compartir el viaje
Единственное, чего я хочу - разделить это путешествие
Y que mi mensaje sea un masaje que relaje
И чтобы моё послание было расслабляющим массажем
Está en auge el amor que sentimos
Наша любовь на подъеме
Y eso es una verdad grande como la copa de un pino
И это правда, огромная, как крона сосны
Se que no hay destino, se que nada está escrito
Я знаю, что нет судьбы, что ничего не предначертано
¡Oye! Que soy escritor, lo que me digo
Эй! Я же писатель, я знаю, о чем говорю
He visto la belleza en tus ojos testigos
Я видел красоту в твоих глазах-свидетелях
Y se me han quita'o las ganas de mirarme al ombligo
И у меня пропало желание смотреть на свой пупок
Estoy vivo, que es algo parecido a estar muerto
Я жив, что похоже на то, чтобы быть мертвым
Pero despierto y no dormido, yao
Но я бодрствую, а не сплю, йоу
Que no te enteras que puedes amar como quieras
Ты не понимаешь, что можешь любить как хочешь
En los senderos a Roma tu pones las reglas
На тропах в Рим ты устанавливаешь правила
Me paso horas en el balcón
Я провожу часы на балконе
Repaso lo que has dicho, me callo
Вспоминаю твои слова, молчу
Para volver a repetirlo
Чтобы повторить их снова
No sabes lo duro que se me hace imaginarte
Ты не знаешь, как мне тяжело представлять тебя
Rozando vuestras carnes
Прикасающейся к другим телам
Ser valiente es aprender a desposeerte, a pesar de mi vientre
Быть храбрым - это научиться отпускать, несмотря на боль в животе
Las relaciones se construyen junto a tantas más
Отношения строятся рядом со столькими другими
Y no verás a nadie que no necesite acariciarse
И ты не встретишь никого, кто не нуждается в ласке
Si somos seres sociales, creamos relaciones dispares y raras
Мы социальные существа, мы создаем разные и странные отношения
Que para nada deben compararse, quiero de ti, de ti, de ti
Которые ни в коем случае не должны сравниваться, я хочу тебя, тебя, тебя
Y sin ello estoy solo y yo solo no soy nadie
И без этого я одинок, а один я - никто
EI saber que tu estás cuando yo estallé, que yo también acudiré a curarte
Знание того, что ты рядом, когда я взорвусь, что я тоже приду исцелить тебя
Me enternece eternamente y embellece entre meses con mares de
Умиляет меня вечно и украшает месяцы морями
Finos horizontes donde nacen ideales
Тонких горизонтов, где рождаются идеалы
Veo mucho miedo si rompemos las cadenas, pero
Я вижу много страха, если мы разорвем цепи, но
Si lo hacemos juntos duele muchos menos creo
Если мы сделаем это вместе, боль будет намного меньше, я думаю
Siento que siendo sinceros todo lo podemos
Я чувствую, что, будучи искренними, мы можем всё
Fantasmas y celos van cayendo al suelo
Призраки и ревность падают на землю
Cómo voy a decirte que no, no
Как я могу сказать тебе "нет", нет
No seré yo quien no te quiera libre
Не я буду тем, кто не захочет твоей свободы
Yo ya no temo perderte porque
Я больше не боюсь потерять тебя, потому что
Cuando ganamos queda dentro
Когда мы побеждаем, это остается внутри
Y la intimidad es para siempre
И близость - навсегда
Somos teóricos mediocres y peores practicantes
Мы посредственные теоретики и еще худшие практики
Somos domadores de emociones porque yo quiero liberarme
Мы укротители эмоций, потому что я хочу освободиться
Hablar del amor nos queda grande
Говорить о любви нам не по силам
No abandonar aún el mundo merece un motivo digno
Не покидать этот мир еще заслуживает достойной причины
Y ese es estar juntos, permanecer unidos
И это - быть вместе, оставаться едиными
Hemos coincidido en el espacio y en el tiempo
Мы совпали в пространстве и времени
Honremos al destino y compartamos el momento
Почтим судьбу и разделим этот момент
Aunque nada es tan sencillo, y es todo tan moderno
Хотя ничего не так просто, и всё так современно
Convertimos cuestionarnos en un acto cotidiano
Мы превратили сомнения в ежедневный акт
Y es que si yo te quiero, te quiero en desarrollo
И дело в том, что если я люблю тебя, я люблю тебя в развитии
Y jamás me permitiría ser escollo en tu camino
И я никогда не позволил бы себе стать камнем преткновения на твоем пути
Eso lo hemos aprendido, el amor es el motor
Это то, чему мы научились, любовь - это двигатель
Es un ciclón depurador que manda lo malo al olvido
Это очищающий циклон, который отправляет плохое в забвение
Ni control ni sumisión, la misión es encajar algo tan puro
Ни контроля, ни подчинения, миссия - вписать что-то настолько чистое
En este artificial mundo de plástico
В этот искусственный мир из пластика
Allá donde es inhóspito un instante de sosiego
Там, где мгновение покоя неприветливо
Irrumpe su capacidad para parar el tiempo
Врывается его способность остановить время
Y claro que un incendio necesita un cortafuego
И, конечно, пожару нужен огнетушитель
Un café contigo ha sido siempre mi remedio
Кофе с тобой всегда было моим лекарством
Es simple apología a lo sencillo
Это простая апология простоте
Amor es confluencia de energías en el momento preciso
Любовь - это слияние энергий в нужный момент
La ecuación correcta, la casualidad perfecta
Правильное уравнение, идеальное совпадение
Elige en libertad aunque elijas compromiso
Выбирай свободно, даже если выбираешь обязательства
¿Quién va a meterse en lo que tenemos o dejamos de tener?
Кто будет вмешиваться в то, что у нас есть или чего у нас нет?
¿Quién nos va a detener si ambos queremos?
Кто нас остановит, если мы оба этого хотим?
Que no estemos al mismo nivel no me quita el sueño
То, что мы не на одном уровне, не лишает меня сна
Además, ¿qué se yo? Yo solo estoy en ello
Кроме того, что я знаю? Я просто в процессе
Y no estoy solo, pero no dónde estoy
И я не один, но я не знаю, где я
Y no soy tuyo, porque sin ti también soy
И я не твой, потому что без тебя я тоже существую
Pero contigo vivo porque doy y lo que recibo es guay
Но с тобой я живу, потому что отдаю, и то, что получаю, - круто
Y eso es mucho hoy y eso es lo que
И это многое значит сегодня, и это то, что
Ay, ay, ay, ay, cuánto me pones, cómo me pongo
Ах, ах, ах, ах, как ты меня заводишь, как я возбуждаюсь
Pero ay, ay, ay, ay, que droga tan mala, que mierda todo
Но ах, ах, ах, ах, какой плохой наркотик, какое всё дерьмо
Aunque, ja, ja, ja, ja, cuánto me río, que bien me lo paso
Хотя, ха, ха, ха, ха, как я смеюсь, как мне хорошо
Pero, jo, cuando te marchas me cago en to' por no cagarme en ti
Но, блин, когда ты уходишь, я проклинаю всё, чтобы не проклинать тебя





Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Ramon Anglada Jaraquemada


Attention! Feel free to leave feedback.