Lágrimas De Sangre - Senyals de fum - translation of the lyrics into German

Senyals de fum - Lágrimas De Sangretranslation in German




Senyals de fum
Rauchzeichen
Yow, així és com venen, flows nous tenen
Yow, so kommen sie daher, mit neuen Flows
Amb haixix als pulmons i alcohol a les venes
Mit Haschisch in den Lungen und Alkohol in den Venen
Trenquem esquemes del sistema
Wir brechen die Schemata des Systems
Jo vull arribar a vell, no trencar-me l'esquena
Ich will alt werden, mir nicht den Rücken brechen
Ni acabar a la trena tancat
Und nicht im Knast landen
Si has de fer la guerra, entrena
Wenn du Krieg führen musst, trainiere
Que per perdre ja estàs preparat
Denn zum Verlieren bist du schon bereit
Si la lluita s'organitza a corre-cuita
Wenn der Kampf überstürzt organisiert wird
És fàcil que se't giri la truita i acabi en fuita
Ist es leicht, dass sich das Blatt wendet und du fliehen musst
Yo fui tan idiota, em vaig assabentar tard
Ich war so dumm, ich habe es spät bemerkt
L'adolescència passant por i menjant merda
Die Jugend verbrachte ich in Angst und Scheiße
Avui amb la els dic adéu
Heute verabschiede ich mich mit der Hand von ihnen
La meva crema crema
Meine Creme brennt
Creu-me, se m'han creuat i s'han fet creus
Glaub mir, sie haben mich gekreuzt und wurden gekreuzigt
Heu d'entendre la meva posició
Ihr müsst meine Position verstehen
Fem oposició amb la composició
Wir leisten Opposition mit der Komposition
Sinó, hauríem d'admetre la derrota, i això mai
Sonst müssten wir die Niederlage eingestehen, und das niemals
El combat no s'acaba fins que sona la campana, okay?
Der Kampf ist erst vorbei, wenn die Glocke läutet, okay?
Que no veus les senyals de fum
Siehst du die Rauchzeichen nicht?
SOS sense rumb
SOS ohne Richtung
Tu tens pressa com de costum
Du hast es eilig, wie immer
Jo estic tranqui, buscant-li el punt
Ich bin entspannt und suche den Punkt
Boom, a tomar pel cul
Boom, zum Teufel damit
Tot un complot dels sense sort
Ein Komplott der Glücklosen
Perfum de swing i foxtrot
Duft von Swing und Foxtrott
Setmana tràgica i escamot
Tragische Woche und Trupp
Aguanta, com un monjo tibetà
Halte durch, wie ein tibetischer Mönch
Crema el carrer i et volen etiquetar
Zünde die Straße an und sie wollen dich brandmarken
Secreta, mirades de western
Geheim, Blicke wie im Western
Odi etern a l'estat
Ewiger Hass auf den Staat
Asfalt, triple salt mortal
Asphalt, dreifacher Salto Mortale
Supervivència en aquesta espiral
Überleben in dieser Spirale
De Exarchia a Clichy-sous-bois
Von Exarchia bis Clichy-sous-Bois
Del 23 de enero a Gamonal
Vom 23. Januar bis Gamonal
Seguim cosint, teixint xarxa, xivarri entre barris
Wir nähen weiter, weben ein Netz, Krawall zwischen den Vierteln
Que vingui la Brimo i dispari, no és rara àvis
Soll die Brimo kommen und schießen, das ist nichts Seltenes, Süße
No t'encaramis tant, t'han vist al balcó
Klettere nicht so hoch, man hat dich auf dem Balkon gesehen
Si la meitat de la mani' t'anima a que baixis
Wenn die Hälfte der Demo dich anfeuert, herunterzukommen
No mamis i baixa, mamón
Hör auf zu saugen und komm runter, du Idiot
Defensem els espais amb amor
Wir verteidigen die Räume mit Liebe
Si el 12-O ens amenaça i el 15-M no reconquesta la plaça
Wenn der 12. Oktober uns bedroht und der 15. Mai den Platz nicht zurückerobert
Arriba Can Vies i canvien les regles
Kommt Can Vies und ändert die Regeln
No oblidem, desmuntarem el 4-F
Wir vergessen nicht, wir werden den 4. Februar demontieren
Al barri creix el negoci de l'oci i del fast-food
Im Viertel wächst das Geschäft mit Freizeit und Fast Food
Fas curt si vols menjar per 3 euros
Du kommst nicht weit, wenn du für 3 Euro essen willst
Hi ha barbuts fent vermuts en bars cools sense embuts
Es gibt bärtige Männer, die Wermut in coolen Bars trinken, ohne Umschweife
Perduts pels carrers de Sherwood
Verloren in den Straßen von Sherwood
Si desallotgen la llotja, arribarà la ràbia a les barriades
Wenn sie die Loge räumen, wird die Wut in den Vierteln ankommen
Bragues fins la mirada, on és la caixa?
Schlüpfer bis zum Blick, wo ist die Kasse?
El feixisme s'aixafa baixant en bloc per l'Eixample
Der Faschismus wird niedergetrampelt, indem man im Block durch das Eixample geht
Colze a colze avancem, salut i esperança
Schulter an Schulter kommen wir voran, Gesundheit und Hoffnung
Hi ha una fada que amaga la papada
Es gibt eine Fee, die ihr Doppelkinn versteckt
Arran del cant de l'Estelada
Nach dem Gesang der Estelada
No parla del que cal i canta
Sie spricht nicht über das Wesentliche und singt
Per agradar a la grada
Um der Tribüne zu gefallen
Manegar dades per degradar-les
Daten manipulieren, um sie zu verschlechtern
Senyala a altres al rentar-se la cara
Auf andere zeigen, während sie sich das Gesicht wäscht
No es tracta pas d'una tangana elemental
Es handelt sich nicht um einen einfachen Streit
Se't parla de negar-te la preuada pau mental
Es geht darum, dir deine wertvolle geistige Ruhe zu verweigern
Et manen pastar fang amb les mans amb sang
Sie befehlen dir, Schlamm mit blutigen Händen zu kneten
Abans de que canta el gall estaràs ja passant fam
Bevor der Hahn kräht, wirst du schon hungern
Acabaran amb el clan que has estat amamantant
Sie werden den Clan, den du gestillt hast, vernichten
Apareixerà el que mana, amb bastanta mala planta
Der Boss wird erscheinen, mit einem ziemlich schlechten Aussehen
Cantant-te les setanta amb tal claredat que espanta
Dir die Leviten lesen, mit einer erschreckenden Klarheit
I amb tanta mala bava que t'acabaràs cagant
Und mit so viel Bosheit, dass du dich am Ende einscheißen wirst
La pasma passarà de defensar-te
Die Bullen werden aufhören, dich zu verteidigen
Està de part de l'altre
Sie sind auf der Seite des anderen
Et caldrà plantar cara per salvar-te
Du musst dich wehren, um dich zu retten
Agafar la falç, arengar a les masses
Die Sichel ergreifen, die Massen aufrufen
Passar del pas en fals i emplaçar-les a rebel·lar-se
Den falschen Schritt vermeiden und sie zur Rebellion auffordern
Desa les armes de foc
Leg die Schusswaffen weg
Deixa't portar per la por i el calvari
Lass dich von der Angst und dem Leid treiben
Hi ha qui només s'ho pren com un joc
Manche nehmen es nur als Spiel
Això de córrer davant del mercenari
Dieses Rennen vor dem Söldner
Va més enllà de tot
Es geht um mehr als alles andere
Si desbloqueges la gàbia del crani, ànims
Wenn du den Käfig deines Schädels öffnest, nur Mut
Anna, no arrenquis el plor
Anna, fang nicht an zu weinen
Arrenquem el cor
Reißen wir das Herz heraus
Posa't davant del pànic
Stell dich der Panik





Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell


Attention! Feel free to leave feedback.