Lyrics and translation Lágrimas De Sangre - Voy a Celebrarlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Celebrarlo
Буду это праздновать
Amigo,
amiga,
arriba
esos
animos
Друг,
подруга,
выше
нос!
Arriba
los
corazones
(lagrimás
de
sangre)
Поднимите
свои
сердца
(слёзы
крови)
Queremos
pasarlo
bien
Мы
хотим
хорошо
провести
время
No
vamos
a
estar
sufriendo
todos
los
días
Мы
не
будем
страдать
каждый
день
Hay
ratitos
para
todo
Есть
время
для
всего
Deja
a
un
lado
los
problemas
por
un
momento
Оставь
проблемы
на
время
Y
ahora
que
tenemos
tiempo
А
теперь,
когда
у
нас
есть
время
Enfadarse
no
vale
la
pena
Злиться
не
стоит
Pues,
entre
días
de
guerra
hay
paz
Ведь
между
днями
войны
есть
мир
Y
entiendo
que
tengamos
problemas
И
я
понимаю,
что
у
нас
есть
проблемы
Y
el
miedo
no
deja
empatizar
И
страх
не
даёт
сопереживать
Y
si
te
sientes
raro
coge
mi
mano
И
если
ты
чувствуешь
себя
странно,
возьми
меня
за
руку
Y
estarás
acompañado
И
ты
не
будешь
одинока
(Ven
a
celebrarlo)
(Давай
это
отпразднуем)
Contentos
con
lo
poco
que
tenemos
Довольны
тем
немногим,
что
у
нас
есть
En
esta
vida
no
se
ensaya
jamás
В
этой
жизни
никогда
не
бывает
репетиций
Veinticuatro
horas
sin
un
móvil
Двадцать
четыре
часа
без
мобильного
Las
ventanas
abiertas
y
un
paisaje
inmóvil
Открытые
окна
и
неподвижный
пейзаж
Salir
y
respirar
maleza
Выйти
и
вдохнуть
запах
травы
La
humedad
de
la
montaña
baña
mi
alma
Влажность
горы
омывает
мою
душу
Y
transpira
calma
al
inspirar
И
спокойствие
проступает
при
вдохе
Para
nada
es
fácil
estar
siempre
sonriendo
Совсем
нелегко
всегда
улыбаться
Pero
cerca
de
los
nuestros
me
medico
Но
рядом
с
близкими
я
исцеляюсь
Somos
diferentes
y
por
eso
somos
ricos
Мы
разные,
и
поэтому
мы
богаты
Amistad
entre
iguales
y
en
los
grupos
pequeñitos
Дружба
между
равными
и
в
маленьких
группах
Para
y
mira
a
tu
alrededor,
nada
nos
rodea
Остановись
и
посмотри
вокруг,
нас
ничего
не
окружает
No
somos
el
centro,
todos
damos
vueltas
Мы
не
центр,
мы
все
вращаемся
Hasta
perder
el
control
Пока
не
потеряем
контроль
¡Descarrílate!
Сойди
с
рельсов!
El
innegable
placer
cuando
nadie
te
ve
Неоспоримое
удовольствие,
когда
тебя
никто
не
видит
Sosteniendo
un
libro
en
el
sofá
solo
en
mi
casa
Сижу
с
книгой
на
диване,
один
дома
Debajo
una
luz
baja,
aún
calentándome
el
café
Под
тусклым
светом,
всё
ещё
грею
свой
кофе
En
medio
de
una
fiesta,
bailándola
a
mi
bola
Посреди
вечеринки,
танцую
сам
по
себе
Si
nadie
me
controla,
así
me
siento
bien
Если
меня
никто
не
контролирует,
я
чувствую
себя
хорошо
Me
quedo
la
risa,
me
sobra
la
prisa
Я
сохраняю
смех,
мне
не
хватает
спешки
Me
he
vuelto
a
manchar
la
camisa
Я
снова
испачкал
рубашку
Y
voy
a
celebrarlo
И
я
буду
это
праздновать
La
vida
ha
puesto
alta
la
música
Жизнь
включила
музыку
громко
Y
hemos
venido
a
bailar
И
мы
пришли
танцевать
Me
quedo
un
ratito
a
mirar
tus
ojitos
Я
задержусь
на
мгновение,
чтобы
посмотреть
в
твои
глаза
Que
huelen
como
a
primavera
Они
пахнут
как
весна
Y
voy
a
celebrarlo
И
я
буду
это
праздновать
La
luz
de
tu
mirada
lúcida
ha
visto
la
lluvia
amainar
Свет
твоего
ясного
взгляда
видел,
как
дождь
утихает
Nadie
dijo
que
era
fácil,
ni
tampoco
barato
Никто
не
говорил,
что
это
легко,
и
недёшево
La
vida
es
un
regalo
pero
es
solo
para
un
rato
Жизнь
- это
подарок,
но
он
только
на
время
Pues
igual
que
estoy
aquí
tal
vez
no
estoy
mañana
Ведь
как
я
здесь
сейчас,
может,
меня
не
будет
завтра
Celebremos
la
energía
que
nuestra
amalgama
emana
Давайте
отпразднуем
энергию,
которую
излучает
наша
смесь
Porque
me
alegro
de
verte,
y
sé
que
tu
de
verme
Потому
что
я
рад
тебя
видеть,
и
я
знаю,
что
ты
рада
видеть
меня
Ambos
nos
miramos,
celebramos
el
presente
con
abrazos
Мы
смотрим
друг
на
друга,
празднуем
настоящее
с
объятиями
Mirando
el
Tibidabo
a
contra
luz
y
desde
lejos
Глядя
на
Тибидабо
против
света
и
издалека
Momentos
a
rememorar
de
viejos
Моменты,
о
которых
будем
вспоминать
в
старости
Momentos
que
recuerdas
en
los
días
de
bajón
Моменты,
о
которых
ты
вспоминаешь
в
дни
уныния
Que
son
auténtico
jarabe
para
la
"cara
B"
del
alma
Которые
являются
настоящим
сиропом
для
"стороны
Б"
души
Se
reconocerlos
en
tu
cara
Я
могу
узнать
их
по
твоему
лицу
Y
en
cualquiera
de
esos
besos
que
cesan
el
retroceso
de
la
calma
И
в
любом
из
тех
поцелуев,
которые
прекращают
отступление
спокойствия
Verdadera
terapia,
eternas
sobremesas
aromáticas
Настоящая
терапия,
вечные
ароматные
застолья
Con
la
mitad
de
plata
y
nada
que
envidiar
С
половиной
серебра
и
ничему
не
завидовать
Al
ocio
que
fabrica
la
alienante
discoteca
Досугу,
который
производит
отчуждающая
дискотека
Disfruto
mi
conciencia
y
adoro
quedarme
en
Babia
Я
наслаждаюсь
своим
сознанием
и
люблю
оставаться
в
Бабии
¿Callar
o
darle
a
la
labia?
Молчать
или
болтать?
Quizás
la
opción
más
sabia
es
bailar
en
la
tarima
Пожалуй,
самый
мудрый
вариант
- танцевать
на
сцене
Según
vaya
la
vaina
Смотря
как
пойдёт
дело
No
hay
nada
más
bonito
para
el
ánima
Нет
ничего
прекраснее
для
души
Que
el
brillar
de
las
pupilas
cuando
la
fatiga
amaina
Чем
сияние
зрачков,
когда
усталость
утихает
Vuélveme
a
contar
aquella
historia
Расскажи
мне
ещё
раз
ту
историю
Van
ochenta
veces,
pero
vértela
narrar
es
pura
gloria
В
восьмидесятый
раз,
но
видеть,
как
ты
её
рассказываешь,
- это
чистая
слава
Dichosos
los
momentos
donde
las
almas
claman
Блаженны
моменты,
когда
души
взывают
"¡Abajo
los
lamentos!,
¡arriba
los
que
aman!".
"Долой
стенания,
да
здравствуют
те,
кто
любит!".
Me
quedo
la
risa,
me
sobra
la
prisa
Я
сохраняю
смех,
мне
не
хватает
спешки
Me
he
vuelto
a
manchar
la
camisa
Я
снова
испачкал
рубашку
Y
voy
a
celebrarlo
И
я
буду
это
праздновать
La
vida
ha
puesto
alta
la
música
Жизнь
включила
музыку
громко
Y
hemos
venido
a
bailar
И
мы
пришли
танцевать
Me
quedo
un
ratito
a
mirar
tus
ojitos
Я
задержусь
на
мгновение,
чтобы
посмотреть
в
твои
глаза
Que
huelen
como
a
primavera
Они
пахнут
как
весна
Y
voy
a
celebrarlo.
И
я
буду
это
праздновать.
La
luz
de
tu
mirada
lúcida
ha
visto
la
lluvia
amainar
Свет
твоего
ясного
взгляда
видел,
как
дождь
утихает
Estaba
lloviendo
en
mi
negro
corazón
Шёл
дождь
в
моём
чёрном
сердце
Entró
tu
luz,
la
nube
escampó
Вошёл
твой
свет,
туча
рассеялась
Estaba
viviendo
en
un
negro
nubarrón
Я
жил
в
чёрной
туче
Llegaste
tú
y
salió
el
sol
Ты
пришла,
и
выглянуло
солнце
Me
han
tratado
con
una
gratitud
que
no
merezco
Ко
мне
отнеслись
с
благодарностью,
которую
я
не
заслуживаю
Por
algunas
cosas
he
escrito
en
momentos
lúcidos
О
некоторых
вещах
я
писал
в
моменты
просветления
Yo
soy
un
músico
que
no
toca
instrumentos
Я
музыкант,
который
не
играет
на
инструментах
Saber
que
contigo
conecto
es
un
placer
súbito
Знать,
что
я
с
тобой
связан,
- это
внезапное
удовольствие
Maitasun
gehiegi
hain
denbora
gutxirako
Maitasun
gehiegi
hain
denbora
gutxirako
Después
del
mai
me
quedaban
monosílabos,
tan
solo
После
"mai"
у
меня
остались
только
односложные
слова
Haciendo
colegas
es
como
nos
movemos
Мы
двигаемся,
заводя
друзей
Si
a
ti
te
llega
a
mi
me
hace
sentir
fenómeno
Если
это
доходит
до
тебя,
я
чувствую
себя
феноменально
Déjate
de
prolegómenos
Оставь
вводные
слова
Que
no
menos
de
mil
horas
perdemos
discutiendo
entre
nosotros
sobre
cómo...
Мы
тратим
не
менее
тысячи
часов,
споря
между
собой
о
том,
как...
¿Cómo
hacer
que
llegue
tanto
amor?
Как
сделать
так,
чтобы
пришло
столько
любви?
En
el
pecho
me
nace
la
necesidad
de
dártelo
В
моей
груди
рождается
потребность
отдать
её
тебе
Es
un
homenaje
a
todas
las
pequeñas
cosas
que
nos
llenan
Это
дань
уважения
всем
мелочам,
которые
нас
наполняют
Las
risas
en
la
cena,
el
brindis
de
verbena
Смех
за
ужином,
тосты
на
празднике
La
pena
que
me
da
cuando
te
marchas
Печаль,
которую
я
испытываю,
когда
ты
уходишь
Las
ganas
de
fumarme
hasta
tus
tachas
Желание
выкурить
даже
твои
окурки
Matar
la
mala
racha
Убить
полосу
неудач
Volverme
a
emborrachar
con
muchachos
y
muchachas
Снова
напиться
с
парнями
и
девчонками
Parando
por
las
plazas,
pagando
a
pachas
Останавливаясь
на
площадях,
платя
поровну
Callejear,
carcajear,
armar
jarana
Бродить
по
улицам,
хохотать,
устраивать
шум
Amar
a
mentes
sanas
Любить
здоровые
умы
Prender
nuestras
miserias
en
la
hoguera
y
quemar
la
cama
Поджечь
наши
несчастья
на
костре
и
сжечь
кровать
Locuras
de
Miguel
Noguera
Безумия
Мигеля
Ногуэра
Si
así
eres
feliz,
que
así
sea
Если
ты
так
счастлива,
пусть
так
и
будет
El
viento
susurra
y
el
mar
sisea.
Ветер
шепчет,
а
море
шипит.
Odisea,
suena
el
"shhh..."
Одиссея,
слышится
"шшш..."
(Como
en
las
olas)
(Как
в
волнах)
Brinda
conmigo
y
abandona
tu
bajona
Выпей
со
мной
и
оставь
свою
хандру
A
medio
camino
entre
El
Masnou
y
Barcelona
На
полпути
между
Эль-Масноу
и
Барселоной
La
alegría
que
te
da
esa
amistad
que
creías
fría
Радость,
которую
тебе
дарит
та
дружба,
которую
ты
считала
холодной
Y
de
repente
un
día
te
llama
И
вдруг
однажды
она
звонит
тебе
La
duda
que
no
dejas
que
te
coma
Сомнение,
которое
ты
не
даёшь
себя
съесть
Las
damas
que
han
compartido
mi
alcoba
Дамы,
которые
разделили
мою
спальню
A
alguna
le
fallé,
alguna
me
gritó
en
la
calle
Некоторых
я
подвёл,
некоторые
кричали
на
меня
на
улице
Con
alguna
ni
follé,
fui
yo
quien
no
pudo
С
некоторыми
я
даже
не
трахался,
это
я
не
смог
Pero
le
mando
besos
por
si
me
oye
Но
я
посылаю
им
поцелуи,
на
случай,
если
они
меня
слышат
Hoy
he
aprendido
a
no
ser
tan
ruin
Сегодня
я
научился
не
быть
таким
подлым
Lo
que
me
he
frustrado
tan
a
lo
tonto
siempre
Как
я
расстраивался
по
пустякам
всегда
No
hay
fin,
se
que
todo
se
va
y
todo
vuelve
Нет
конца,
я
знаю,
что
всё
уходит
и
всё
возвращается
Entre
espuma
de
birra
y
humo
de
verde
Между
пеной
пива
и
дымом
зелени
Derrito
mi
piedra,
mojito
y
arena
Растапливаю
свой
камень,
мохито
и
песок
Me
fumo
un
porrito
a
tu
vera
Курю
косяк
рядом
с
тобой
Y
voy
a
celebrarlo
И
я
буду
это
праздновать
Comparto
contigo
mi
droga
Делюсь
с
тобой
своим
наркотиком
Por
volver
a
verte
vibrar
Чтобы
снова
увидеть,
как
ты
вибрируешь
El
amor
desahoga
Любовь
приносит
облегчение
Si
te
hice
daño
perdona
Если
я
причинил
тебе
боль,
прости
La
libertad
nos
enamora
Свобода
влюбляет
нас
Y
alguno
se
ha
echado
a
volar
А
кто-то
улетел
Oye,
que
aquí
hemos
venido
a
bailar
Эй,
мы
пришли
сюда
танцевать
Y
yo
voy
a
celebrarlo
И
я
буду
это
праздновать
Esto
me
levanta
cada
mañana
Это
поднимает
меня
каждое
утро
Ya
nada
ni
nadie
me
quita
las
ganas
de
andar
Уже
ничто
и
никто
не
отнимает
у
меня
желания
идти
Yo
tengo
un
alma
que
todo
lo
aguanta
У
меня
есть
душа,
которая
всё
выдержит
Y
hasta
el
alba
danza
para
avanzar
И
до
рассвета
танцует,
чтобы
двигаться
вперёд
Bebiéndolo
a
sorbos,
buscando
mi
karma
Потягивая
маленькими
глотками,
ища
свою
карму
La
playa
nos
hará
de
cama,
y
de
sábana
el
mar
Пляж
станет
нам
кроватью,
а
море
- простынёй
Cierro
los
ojos
y
estalla
la
calma
Я
закрываю
глаза,
и
наступает
спокойствие
Entre
zancadillas
empecé
a
danzar
Среди
подножек
я
начал
танцевать
Y
voy
a
celebrarlo
И
я
буду
это
праздновать
(Esto
hay
que
celebrarlo
tío)
(Это
нужно
отпраздновать,
чувак)
(¿Sí
o
no?)
(Да
или
нет?)
(Estamos
aquí
bien)
(Нам
здесь
хорошо)
(Esto
sí
que
es
amor,
me
cago
en
to')
(Это
настоящая
любовь,
чёрт
возьми)
(Ah,
sí,
volamos
libres)
(А,
да,
мы
летаем
свободно)
Voy
a
celebrarlo
Я
буду
это
праздновать
La
pena
que
me
da
cuando
me
marcho
Печаль,
которую
я
испытываю,
когда
ухожу
Las
ganas
de
volver
a
veros
Желание
увидеть
вас
снова
Iker,
Pablo,
Arandia,
Jokin,
Juantxo
Икер,
Пабло,
Арандия,
Хокин,
Хуанчо
Julen
y
Jon
Altura
Хулен
и
Джон
Альтура
Y
gritar
"¡Askatasuna!"
И
кричать
"¡Askatasuna!"
La
vacuna
contra
el
peso
de
esta
cruz
a
la
luz
de
la
luna
Вакцина
против
тяжести
этого
креста
при
лунном
свете
Es
el
placer
de
veros
tocando
todos
a
una
Это
удовольствие
видеть,
как
вы
играете
все
как
один
El
que
tiene
un
amigo
tiene
una
fortuna
У
кого
есть
друг,
у
того
есть
состояние
Y
por
fortuna
tenemos
a
los
Blanks
Wutang
И
к
счастью,
у
нас
есть
Blanks
Wutang
Y
un
tapa
de
aceitunas
И
тарелка
оливок
Y
un
cóctel
con
sombrilla
И
коктейль
с
зонтиком
La
vida
es
una
maravilla
y
te
invita
a
soñar
Жизнь
- это
чудо,
и
она
приглашает
тебя
мечтать
(Arriba
los
animos
familia)
(Семьёй
выше
нос!)
(Levantarse
del
sofá)
(Встать
с
дивана)
(Levantarse
de
la
cama)
(Встать
с
кровати)
(Levantar
esa
sonrisa)
(Поднять
эту
улыбку)
(Vamos
a
brindar)
(Давайте
выпьем)
(Hay
que
celebrarlo)
(Это
нужно
отпраздновать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell
Attention! Feel free to leave feedback.