Lágrimas De Sangre - Ya no necesito más tu tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lágrimas De Sangre - Ya no necesito más tu tiempo




Ya no necesito más tu tiempo
Мне больше не нужно твое время
Yo le hablo al paisaje mas diminuto, está en tus ojos.,
Я говорю с самым крошечным пейзажем, он в твоих глазах.
Veo el mar y el sol negro, y con tu alba me coloco.,
Вижу море и черное солнце, и с твоим рассветом я прихожу в себя.
Paseo por los limites que con tus dedos te defines
Гуляю по границам, которые ты очерчиваешь своими пальцами.
Hoy me quieres libre, hoy suave, hoy roto
Сегодня ты хочешь меня свободным, сегодня мягким, сегодня сломленным.
Tengo nuevos proyectos buenos cada dia
У меня каждый день новые хорошие проекты.
Luego enciendo el fuego saco el humo y no es lo mismo diria.
Потом зажигаю огонь, выпускаю дым, и это уже не то же самое, я бы сказал.
Lucia decia donde me lleve el viento y sonreia.
Лючия говорила: "Куда меня ветер занесет", - и улыбалась.
De momento me he parado a ver pasar la vida
На мгновение я остановился, чтобы посмотреть, как проходит жизнь.
Es importante dejar que la mente fluya,
Важно позволить разуму течь,
Reconstruir el aura que te constituya,
Восстановить ауру, которая тебя составляет,
No tengo mucho que decir, tampoco es mucho el tiempo,
Мне нечего сказать, времени тоже немного,
Pasa el invierno y sigue haciendo frio porque no estas tu ya.
Зима проходит, и всё ещё холодно, потому что тебя больше нет.
Y me he quedado solo, es holocausto,
И я остался один, это холокост,
Hasta que me hago un tema en el que me cago en ti que da gusto,
Пока я не напишу песню, в которой обругаю тебя так, что будет приятно,
Y luego exhausto medita el hombre justo
А потом, измученный, праведник медитирует
Y lo borro y me hago un porro, asi te ahorro mas disgustos.
И стирает её, и скручивает косяк, так я сэкономлю тебе лишние огорчения.
Gaste las fuerzas que no queria en las tardes caidas,
Я тратил силы, которые не хотел, на падающие вечера,
El sol cae al vacio de la badia y mi yo tambien se tira,
Солнце падает в пустоту залива, и моё "я" тоже бросается,
Miro parriba, las estrellas se lian con ojas de arbol,
Смотрю вверх, звезды связываются с листьями деревьев,
Soy una piedra mas, un cuerpo que esta volcado.
Я просто ещё один камень, тело, которое опрокинуто.
Y contra la vida eterna me consumo lento y raro,
И против вечной жизни я сгораю медленно и странно,
Empiezo a creer mientras pierdo conocimiento y nado,
Начинаю верить, теряя сознание и плывя,
Me abro hacia dentro,
Я открываюсь внутрь,
Los hijos de las hojas desalojan las copas al compas que toca el viento.
Дети листьев покидают кроны в такт ветру.
Solo soy un loco, comprendelo,
Я просто сумасшедший, пойми,
Y estar cuerdo es muy sencillo pero no me gusta el futbol,
И быть здравомыслящим очень просто, но мне не нравится футбол,
No lo pillo, no se de que va todo ese rollo,
Я не понимаю, о чём весь этот шум,
Se que hay un banquillo, siempre hay un banco, esos siempre pillan.
Я знаю, что есть скамейка запасных, всегда есть скамейка, эти всегда ловят удачу.
Ahora todos quieren un movil 3G
Сейчас все хотят мобильник 3G
Mientras un empresario se frota las manos, jejeje,
Пока бизнесмен потирает руки, хе-хе-хе,
Dejenme que les aconseje,
Позвольте мне дать вам совет,
Alejen la cuestion moral y cojan el cheque del jefe.
Отбросьте моральные вопросы и берите чек у начальника.
Al fin y al cabo solo somos esclavos,
В конце концов, мы всего лишь рабы,
No se de donde venimos, se que de aqui no nos vamos,
Не знаю, откуда мы пришли, знаю, что отсюда мы не уйдём,
El perro sumiso come de la mano del amo,
Покорная собака ест с руки хозяина,
Prefiero estar sin hacer nada todo el verano.
Я предпочитаю всё лето ничего не делать.
El sistema da errores, sí, somos todos humanos,
Система даёт сбои, да, мы все люди,
¿Crear tu mundo?, normal es que dudes si dudan las manos,
"Создать свой мир?", нормально сомневаться, если сомневаются руки,
Me estoy pasando el sol, esperando a si subes tumbado en vano,
Я провожу солнце, ожидая, вдруг ты поднимешься, напрасно лёжа,
Con algo de alcohol sentado en las nubes tomando el verano.
С небольшим количеством алкоголя, сидя на облаках, принимая лето.
Donde esta ese minuto,
Где эта минута,
De verdad lo necesito,
Она мне wirklich нужно,
Borra todo lo que he escrito,
Сотри всё, что я написал,
Creo que al final improvisare.
Думаю, в конце концов, я сымпровизирую.
Donde estan esas palabras que me debes
Где те слова, что ты мне должна
Que deben romper ese silencio
Которые должны нарушить эту тишину
Que me duele, viendo la tele en tiempos crueles,
Которая причиняет мне боль, когда я смотрю телевизор в жестокие времена,
Tiempos crueles.
Жестокие времена.
Donde esta ese minuto,
Где эта минута,
De verdad lo necesito,
Она мне wirklich нужно,
Borra todo lo que he escrito,
Сотри всё, что я написал,
Creo que al final improvisare.
Думаю, в конце концов, я сымпровизирую.
Donde estan esas palabras que me debes
Где те слова, что ты мне должна
Que deben romper ese silencio
Которые должны нарушить эту тишину
Que me duele, viendo la tele en tiempos crueles,
Которая причиняет мне боль, когда я смотрю телевизор в жестокие времена,
Tiempos crueles.
Жестокие времена.
Acosado al costao me a costao tanto costo,
Загнанный в угол, мне это стоило так дорого,
La atmosfera me acaricia y vuelo si me da la gana,
Атмосфера ласкает меня, и я лечу, если захочу,
Aprecio la calma del sofa, nube que sube olor del hogar,
Я ценю спокойствие дивана, облако, которое поднимается, запах дома,
Morao de humo rascando de costo a flor de pulgar.
Фиолетовый от дыма, царапаю от ребра до цветка большого пальца.
Tengo la imaginacion encasillada, casi llora,
Моё воображение загнано в угол, почти плачет,
Casi nada, sin ideas, va sin alas mi señora,
Почти ничего, без идей, моя госпожа без крыльев,
Inspiracion se demora del morado que llevo,
Вдохновение задерживается из-за фиолетового, что я ношу,
Que solo quiero rascarme los huevos.
Я просто хочу почесать яйца.
No siempre es igual, algunas ideas me levantan,
Не всегда всё одинаково, некоторые идеи поднимают меня,
Y beberemos y tal si pongo algo mas de actitud,
И мы будем пить и всё такое, если я проявлю немного больше энтузиазма,
La fuerza mental que empuja palante aguanta,
Умственная сила, которая толкает вперёд, терпит,
Mis brazos de paja, mis dedos de taza, mechero y salud.
Мои соломенные руки, мои пальцы из чашки, зажигалка и здоровье.
No siempre es igual, algunas ideas me levantan,
Не всегда всё одинаково, некоторые идеи поднимают меня,
Y beberemos y tal si pongo algo mas de actitud,
И мы будем пить и всё такое, если я проявлю немного больше энтузиазма,
La fuerza mental que empuja palante aguanta,
Умственная сила, которая толкает вперёд, терпит,
Mis brazos de paja, mis dedos de taza, mechero y salud.
Мои соломенные руки, мои пальцы из чашки, зажигалка и здоровье.
Soy alguien nuevo cada vez que me levanto y canto,
Я кто-то новый каждый раз, когда просыпаюсь и пою,
Si los dias pasan y me comen, si quiero dormir,
Если дни проходят и съедают меня, если я хочу спать,
Quizas estoy bien, nose, no quiero pensar tanto,
Может быть, я в порядке, не знаю, не хочу так много думать,
Estoy hechando barriga acordandome de mi.
Я наедаю живот, вспоминая о себе.
Yo sigo siendo un niño convencido de si mismo,
Я всё ещё ребёнок, уверенный в себе,
Si me falta cariño yo lo arreglo con cinismo,
Если мне не хватает любви, я исправляю это цинизмом,
Y un signo de exclamacion bien gordo,
И жирным восклицательным знаком,
Volvere a cantar el catetaclismo hasta dejaros sordos.
Я буду снова петь о катаклизме, пока не оглушу вас.
Que algunos ya lo estan, yo tambien lo creo,
Что некоторые уже оглохли, я тоже так думаю,
Es lo que veo cuando salgo de paseo,
Это то, что я вижу, когда выхожу на прогулку,
Empirista como el que mas, la mente en reformas,
Эмпирик, как и любой другой, разум в ремонте,
La vida me enseña y me diseña normas.
Жизнь учит меня и разрабатывает для меня правила.
Luego viene el tiempo y hace que la rompa,
Потом приходит время и заставляет меня их нарушать,
La vida se ensaña, España medio trompa,
Жизнь ожесточается, Испания наполовину пьяна,
Sube a bailar a la barra de un bar a dar la vara y quedar mal
Поднимается танцевать на стойку бара, чтобы надоедать и плохо выглядеть
Con todo el local, es la monda.
Перед всем заведением, это смешно.
Las vueltas que da la vida y le monde,
Повороты, которые делает жизнь, и пусть она их делает,
He perdido la inocencia, la deje no se donde,
Я потерял невинность, оставил её не знаю где,
Y ahora al son de mentiras de mierda,
И теперь под звуки дерьмовой лжи,
No se que es lo que nos queda, yo solo espero que vengas.
Я не знаю, что нам осталось, я просто жду, что ты придёшь.
No se que me espera, ahora pasa el viento,
Я не знаю, что меня ждёт, сейчас дует ветер,
Paro, lo siento, fluyo,
Я останавливаюсь, прости, я теку,
Me detengo, digo algo y continuo
Останавливаюсь, говорю что-то и продолжаю
Pero toda revolucion espiritual pasa por una guerra, por eso escribo.
Но любая духовная революция проходит через войну, поэтому я пишу.
Esto es placer dicen mis ojos,
Это удовольствие, говорят мои глаза,
Tambien soy poeta por ti y porque tu me miras,
Я также поэт для тебя и потому что ты смотришь на меня,
Tengo suerte, siempre sere el mismo,
Мне повезло, я всегда буду таким же,
Con un corazon que aprieta fuerte y en mi cuerpo un seismo.
С сердцем, которое сильно сжимается, и землетрясением в моём теле.
Donde esta ese minuto,
Где эта минута,
De verdad lo necesito,
Она мне wirklich нужно,
Borra todo lo que he escrito,
Сотри всё, что я написал,
Creo que al final improvisare.
Думаю, в конце концов, я сымпровизирую.
Donde estan esas palabras que me debes
Где те слова, что ты мне должна
Que deben romper ese silencio
Которые должны нарушить эту тишину
Que me duele, viendo la tele en tiempos crueles,
Которая причиняет мне боль, когда я смотрю телевизор в жестокие времена,
Tiempos crueles.
Жестокие времена.
Donde esta ese minuto,
Где эта минута,
De verdad lo necesito,
Она мне wirklich нужно,
Borra todo lo que he escrito,
Сотри всё, что я написал,
Creo que al final improvisare.
Думаю, в конце концов, я сымпровизирую.
Donde estan esas palabras que me debes
Где те слова, что ты мне должна
Que deben romper ese silencio
Которые должны нарушить эту тишину
Que me duele, viendo la tele en tiempos crueles,
Которая причиняет мне боль, когда я смотрю телевизор в жестокие времена,
Tiempos crueles.
Жестокие времена.
Las vueltas que da la vida y le monde,
Повороты, которые делает жизнь, и пусть она их делает,
He perdido la inocencia, la deje no se donde,
Я потерял невинность, оставил её не знаю где,
Las vueltas que da la vida y le monde,
Повороты, которые делает жизнь, и пусть она их делает,
He perdido la inocencia, la deje...
Я потерял невинность, оставил её...
El que no aya renunciado a la liberdad del hombre el derecho a su propia autodestruccion. es que acaso promete le inmortalidad!?
Тот, кто не отказался от свободы человека, от права на собственное самоуничтожение. разве он обещает бессмертие!?
Ponme una copa de coñac y una cajetilla de cigarros.
Налей мне стакан коньяка и пачку сигарет.





Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell


Attention! Feel free to leave feedback.