Lágrimas De Sangre feat. Chalart58 - Bomba de fum - translation of the lyrics into German

Bomba de fum - Chalart58 , Lágrimas De Sangre translation in German




Bomba de fum
Rauchbombe
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha un que ho te tot apunt
Es gibt immer einen, der alles bereit hat
Ok, ok, es Lágrimas de Sangre des del mar mediterrani
Okay, okay, hier sind Lágrimas de Sangre vom Mittelmeer
Dedicat a tota la massive que s'esmuny abans d'hora de la party
Gewidmet der ganzen Meute, die sich zu früh von der Party schleicht
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un)
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen)
Sempre n'hi ha un que ho te tot apunt
Es gibt immer einen, der alles bereit hat
S'ha acabat el ron ja. En aquest got no n'hi ha
Der Rum ist schon alle. In diesem Glas ist keiner mehr
Pot haver-n'hi hagut, ara nomes queda ronya
Es könnte welcher drin gewesen sein, jetzt ist nur noch Bodensatz da
Ho ha calculat tot. Bum! S'ha preparat fort
Er hat alles berechnet. Bumm! Er hat sich gut vorbereitet
Amb el casc a la mà, la jaqueta i la nyonya
Mit dem Helm in der Hand, der Jacke und der Müdigkeit
Posant-nos fins fins a la fi amb tota la family
Wir geben alles bis zum Ende mit der ganzen Familie
Diga'm que haig de fer perquè et quedis amb mi
Sag mir, was ich tun soll, damit du bei mir bleibst
Que estem a la gloria. Avui fas historia
Wir sind im Paradies. Heute schreibst du Geschichte
Encara queda mescla, encara queda nit
Es gibt noch Mischung, die Nacht ist noch lang
Del concert al carrer, aquesta nit promet i ho saps
Vom Konzert auf die Straße, diese Nacht verspricht viel und du weißt es
I els dames no serem menys
Und wir Jungs werden nicht weniger sein
I has jurat que ho donaràs tot com un soldat
Und du hast geschworen, dass du alles geben wirst wie ein Soldat
De cop un badall sorprèn
Plötzlich überrascht ein Gähnen
I quan sembla que la cosa es posa seria
Und als es scheint, dass die Sache ernst wird
Un pesat q va passat et fa el bistec a l'orella
Quatscht dir ein nerviger Typ, der drüber ist, das Ohr voll
Al moment de més eufòria
Im Moment größter Euphorie
Fas la bomba de fum
Zündest du die Rauchbombe
Sempre n'hi ha un que escampa la boira
Es gibt immer einen, der den Nebel lichtet (um zu verschwinden)
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un)
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen)
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un)
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen)
Sempre n'hi ha un que ho te tot apunt
Es gibt immer einen, der alles bereit hat
Siempre hay uno, que tira la bomba de humo
Es gibt immer einen, der die Rauchbombe wirft
En el momento oportuno
Im richtigen Moment
Ninja de la noche, va un momento a mear
Ninja der Nacht, geht kurz pinkeln
Sale a fumar o a buscar algo al coche
Geht raus rauchen oder etwas aus dem Auto holen
Y ya no le ves más: se esfuma
Und du siehst ihn nicht mehr: er löst sich in Luft auf
Desapareció entre la bruma
Verschwunden im Dunst
Se conoce las smokes de Dust
Er kennt die Smokes auf Dust
La coloca en el pixel si va por larga y se larga
Platziert sie pixelgenau, wenn er über Lang geht und haut ab
Te giras y no está
Du drehst dich um und er ist nicht da
Tu eres Jim Gordon y él es Batman
Du bist Jim Gordon und er ist Batman
Bomba de humo y pistola de gancho
Rauchbombe und Enterhakenpistole
Desaparece sin decir me marcho
Verschwindet, ohne zu sagen 'ich gehe'
Ninja style, mientras la peña baila
Ninja-Style, während die Leute tanzen
Él se ahorra la retahíla
Er erspart sich die Litanei
Una más, media hora y nos vamos
"Noch einen Drink, eine halbe Stunde und wir gehen"
Él a esos enemigos fulmina
Er macht mit diesen Feinden kurzen Prozess
Él ya está en casa o en casa de la mina
Er ist schon zu Hause oder bei dem Mädel
Y sus amigos esperando en la salida.
Und seine Freunde warten am Ausgang.
Auténtico escapista, Houdini
Echter Entfesselungskünstler, Houdini
Trough the smoke you can't see me
Durch den Rauch kannst du mich nicht sehen
Pero la estratagema no es nueva, que va
Aber die Strategie ist nicht neu, keineswegs
Sus colegas ya no le esperan
Seine Kumpels warten schon nicht mehr auf ihn
La fábula de Pedrito y el Lobo
Die Fabel von Peter und dem Wolf
Un día si volvió y se había quedado solo, word
Eines Tages kam er doch zurück und war allein geblieben, Word
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un)
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen)
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un)
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen)
Sempre n'hi ha un que ho te tot apunt
Es gibt immer einen, der alles bereit hat
Entra a la pista de ball, no pilla l'essència
Er betritt die Tanzfläche, versteht das Wesen nicht
Amb les mans a la butxaca i amb els ulls a la sortida d'emergència
Mit den Händen in den Taschen und den Augen am Notausgang
Bah! Hi ha massa disbauxa
Bah! Zu viel Ausgelassenheit
No gaudeix la rauxa, poca paciència
Er genießt den Rausch nicht, wenig Geduld
Ves-ten a casa! diu el dimoni a la orella
Geh nach Hause! sagt der Teufel ins Ohr
Que cau el primer badall i ja set tanca la parpella
Da kommt das erste Gähnen und schon fällt dir das Augenlid zu
La nit es jove però dóna la ma tova
Die Nacht ist jung, aber er gibt einen schlaffen Händedruck
Ningú sap què li passa, no és el nostre latin lover de sempre
Niemand weiß, was mit ihm los ist, er ist nicht unser üblicher Latin Lover
Va amb el pixat al ventre
Er muss dringend pinkeln
I cara de cadàver que quedar no contempla
Und hat ein Leichengesicht, das nicht daran denkt, einen guten Eindruck zu machen
Tingues en compte, música forta
Bedenke, laute Musik
S'ha de llevar d'hora i aquí ja nota que estorba
Er muss früh aufstehen und merkt schon, dass er hier stört
Ell no pensa en el ball
Er denkt nicht ans Tanzen
Que ja va de davallada, pensa el que farà demà
Er ist schon auf dem absteigenden Ast, denkt darüber nach, was er morgen tun wird
Pensa un altre plan, agafa la bomba i fa blam
Denkt sich einen anderen Plan aus, nimmt die Bombe und macht Blam
Apunta i dispara al terra, ratatam-tam!
Zielt und schießt auf den Boden, ratatam-tam!
Va amb bambes noves i no vol que se li taquin
Er trägt neue Sneaker und will nicht, dass sie schmutzig werden
No el veuràs a l'escenari, no és el king d'aquesta party
Du wirst ihn nicht auf der Bühne sehen, er ist nicht der König dieser Party
No ho és, no, massa estrès, bro
Ist er nicht, nein, zu viel Stress, Bro
Fa que rep una trucada, va cap a la cantonada
Tut so, als bekäme er einen Anruf, geht zur Ecke
I allà ja desapareix. Bum! Ja no el busquis mes
Und dort verschwindet er. Bumm! Such ihn nicht mehr
Pensa en el coixí, pensa que així ha venut el peix
Denkt ans Kissen, denkt, dass er so sein Ding durchgezogen hat
Sempre ni ha una, sempre ni ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Entre la bruma, o entre el fum
Im Dunst oder im Rauch
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un).
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen).
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un).
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen).
Sempre n'hi ha un que ho te tot apunt
Es gibt immer einen, der alles bereit hat
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un).
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen).
Sempre n'hi ha una, sempre n'hi ha un
Es gibt immer eine, es gibt immer einen
Sempre n'hi ha un que fa bomba de fum (sempre n'hi ha un)
Es gibt immer einen, der eine Rauchbombe zündet (es gibt immer einen)
Sempre n'hi ha un que fa catapum
Es gibt immer einen, der Krawumm macht






Attention! Feel free to leave feedback.