Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Es
gibt
immer
einen,
der
alles
bereit
hat
Ok,
ok,
es
Lágrimas
de
Sangre
des
del
mar
mediterrani
Okay,
okay,
hier
sind
Lágrimas
de
Sangre
vom
Mittelmeer
Dedicat
a
tota
la
massive
que
s'esmuny
abans
d'hora
de
la
party
Gewidmet
der
ganzen
Meute,
die
sich
zu
früh
von
der
Party
schleicht
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen)
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Es
gibt
immer
einen,
der
alles
bereit
hat
S'ha
acabat
el
ron
ja.
En
aquest
got
no
n'hi
ha
Der
Rum
ist
schon
alle.
In
diesem
Glas
ist
keiner
mehr
Pot
haver-n'hi
hagut,
ara
nomes
queda
ronya
Es
könnte
welcher
drin
gewesen
sein,
jetzt
ist
nur
noch
Bodensatz
da
Ho
ha
calculat
tot.
Bum!
S'ha
preparat
fort
Er
hat
alles
berechnet.
Bumm!
Er
hat
sich
gut
vorbereitet
Amb
el
casc
a
la
mà,
la
jaqueta
i
la
nyonya
Mit
dem
Helm
in
der
Hand,
der
Jacke
und
der
Müdigkeit
Posant-nos
fins
fins
a
la
fi
amb
tota
la
family
Wir
geben
alles
bis
zum
Ende
mit
der
ganzen
Familie
Diga'm
que
haig
de
fer
perquè
et
quedis
amb
mi
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
damit
du
bei
mir
bleibst
Que
estem
a
la
gloria.
Avui
fas
historia
Wir
sind
im
Paradies.
Heute
schreibst
du
Geschichte
Encara
queda
mescla,
encara
queda
nit
Es
gibt
noch
Mischung,
die
Nacht
ist
noch
lang
Del
concert
al
carrer,
aquesta
nit
promet
i
ho
saps
Vom
Konzert
auf
die
Straße,
diese
Nacht
verspricht
viel
und
du
weißt
es
I
els
dames
no
serem
menys
Und
wir
Jungs
werden
nicht
weniger
sein
I
has
jurat
que
ho
donaràs
tot
com
un
soldat
Und
du
hast
geschworen,
dass
du
alles
geben
wirst
wie
ein
Soldat
De
cop
un
badall
sorprèn
Plötzlich
überrascht
ein
Gähnen
I
quan
sembla
que
la
cosa
es
posa
seria
Und
als
es
scheint,
dass
die
Sache
ernst
wird
Un
pesat
q
va
passat
et
fa
el
bistec
a
l'orella
Quatscht
dir
ein
nerviger
Typ,
der
drüber
ist,
das
Ohr
voll
Al
moment
de
més
eufòria
Im
Moment
größter
Euphorie
Fas
la
bomba
de
fum
Zündest
du
die
Rauchbombe
Sempre
n'hi
ha
un
que
escampa
la
boira
Es
gibt
immer
einen,
der
den
Nebel
lichtet
(um
zu
verschwinden)
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen)
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen)
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Es
gibt
immer
einen,
der
alles
bereit
hat
Siempre
hay
uno,
que
tira
la
bomba
de
humo
Es
gibt
immer
einen,
der
die
Rauchbombe
wirft
En
el
momento
oportuno
Im
richtigen
Moment
Ninja
de
la
noche,
va
un
momento
a
mear
Ninja
der
Nacht,
geht
kurz
pinkeln
Sale
a
fumar
o
a
buscar
algo
al
coche
Geht
raus
rauchen
oder
etwas
aus
dem
Auto
holen
Y
ya
no
le
ves
más:
se
esfuma
Und
du
siehst
ihn
nicht
mehr:
er
löst
sich
in
Luft
auf
Desapareció
entre
la
bruma
Verschwunden
im
Dunst
Se
conoce
las
smokes
de
Dust
Er
kennt
die
Smokes
auf
Dust
La
coloca
en
el
pixel
si
va
por
larga
y
se
larga
Platziert
sie
pixelgenau,
wenn
er
über
Lang
geht
und
haut
ab
Te
giras
y
no
está
Du
drehst
dich
um
und
er
ist
nicht
da
Tu
eres
Jim
Gordon
y
él
es
Batman
Du
bist
Jim
Gordon
und
er
ist
Batman
Bomba
de
humo
y
pistola
de
gancho
Rauchbombe
und
Enterhakenpistole
Desaparece
sin
decir
me
marcho
Verschwindet,
ohne
zu
sagen
'ich
gehe'
Ninja
style,
mientras
la
peña
baila
Ninja-Style,
während
die
Leute
tanzen
Él
se
ahorra
la
retahíla
Er
erspart
sich
die
Litanei
Una
más,
media
hora
y
nos
vamos
"Noch
einen
Drink,
eine
halbe
Stunde
und
wir
gehen"
Él
a
esos
enemigos
fulmina
Er
macht
mit
diesen
Feinden
kurzen
Prozess
Él
ya
está
en
casa
o
en
casa
de
la
mina
Er
ist
schon
zu
Hause
oder
bei
dem
Mädel
Y
sus
amigos
esperando
en
la
salida.
Und
seine
Freunde
warten
am
Ausgang.
Auténtico
escapista,
Houdini
Echter
Entfesselungskünstler,
Houdini
Trough
the
smoke
you
can't
see
me
Durch
den
Rauch
kannst
du
mich
nicht
sehen
Pero
la
estratagema
no
es
nueva,
que
va
Aber
die
Strategie
ist
nicht
neu,
keineswegs
Sus
colegas
ya
no
le
esperan
Seine
Kumpels
warten
schon
nicht
mehr
auf
ihn
La
fábula
de
Pedrito
y
el
Lobo
Die
Fabel
von
Peter
und
dem
Wolf
Un
día
si
volvió
y
se
había
quedado
solo,
word
Eines
Tages
kam
er
doch
zurück
und
war
allein
geblieben,
Word
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen)
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen)
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Es
gibt
immer
einen,
der
alles
bereit
hat
Entra
a
la
pista
de
ball,
no
pilla
l'essència
Er
betritt
die
Tanzfläche,
versteht
das
Wesen
nicht
Amb
les
mans
a
la
butxaca
i
amb
els
ulls
a
la
sortida
d'emergència
Mit
den
Händen
in
den
Taschen
und
den
Augen
am
Notausgang
Bah!
Hi
ha
massa
disbauxa
Bah!
Zu
viel
Ausgelassenheit
No
gaudeix
la
rauxa,
poca
paciència
Er
genießt
den
Rausch
nicht,
wenig
Geduld
Ves-ten
a
casa!
diu
el
dimoni
a
la
orella
Geh
nach
Hause!
sagt
der
Teufel
ins
Ohr
Que
cau
el
primer
badall
i
ja
set
tanca
la
parpella
Da
kommt
das
erste
Gähnen
und
schon
fällt
dir
das
Augenlid
zu
La
nit
es
jove
però
dóna
la
ma
tova
Die
Nacht
ist
jung,
aber
er
gibt
einen
schlaffen
Händedruck
Ningú
sap
què
li
passa,
no
és
el
nostre
latin
lover
de
sempre
Niemand
weiß,
was
mit
ihm
los
ist,
er
ist
nicht
unser
üblicher
Latin
Lover
Va
amb
el
pixat
al
ventre
Er
muss
dringend
pinkeln
I
cara
de
cadàver
que
quedar
bé
no
contempla
Und
hat
ein
Leichengesicht,
das
nicht
daran
denkt,
einen
guten
Eindruck
zu
machen
Tingues
en
compte,
música
forta
Bedenke,
laute
Musik
S'ha
de
llevar
d'hora
i
aquí
ja
nota
que
estorba
Er
muss
früh
aufstehen
und
merkt
schon,
dass
er
hier
stört
Ell
no
pensa
en
el
ball
Er
denkt
nicht
ans
Tanzen
Que
ja
va
de
davallada,
pensa
el
que
farà
demà
Er
ist
schon
auf
dem
absteigenden
Ast,
denkt
darüber
nach,
was
er
morgen
tun
wird
Pensa
un
altre
plan,
agafa
la
bomba
i
fa
blam
Denkt
sich
einen
anderen
Plan
aus,
nimmt
die
Bombe
und
macht
Blam
Apunta
i
dispara
al
terra,
ratatam-tam!
Zielt
und
schießt
auf
den
Boden,
ratatam-tam!
Va
amb
bambes
noves
i
no
vol
que
se
li
taquin
Er
trägt
neue
Sneaker
und
will
nicht,
dass
sie
schmutzig
werden
No
el
veuràs
a
l'escenari,
no
és
el
king
d'aquesta
party
Du
wirst
ihn
nicht
auf
der
Bühne
sehen,
er
ist
nicht
der
König
dieser
Party
No
ho
és,
no,
massa
estrès,
bro
Ist
er
nicht,
nein,
zu
viel
Stress,
Bro
Fa
que
rep
una
trucada,
va
cap
a
la
cantonada
Tut
so,
als
bekäme
er
einen
Anruf,
geht
zur
Ecke
I
allà
ja
desapareix.
Bum!
Ja
no
el
busquis
mes
Und
dort
verschwindet
er.
Bumm!
Such
ihn
nicht
mehr
Pensa
en
el
coixí,
pensa
que
així
ha
venut
el
peix
Denkt
ans
Kissen,
denkt,
dass
er
so
sein
Ding
durchgezogen
hat
Sempre
ni
ha
una,
sempre
ni
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Entre
la
bruma,
o
entre
el
fum
Im
Dunst
oder
im
Rauch
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un).
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen).
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un).
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen).
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Es
gibt
immer
einen,
der
alles
bereit
hat
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un).
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen).
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Es
gibt
immer
eine,
es
gibt
immer
einen
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Es
gibt
immer
einen,
der
eine
Rauchbombe
zündet
(es
gibt
immer
einen)
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
catapum
Es
gibt
immer
einen,
der
Krawumm
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.