Lyrics and translation Lágrimas De Sangre feat. Chalart58 - Bomba de fum
Bomba de fum
Дымовая шашка
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Всегда
найдется
тот,
кто
все
продумал
Ok,
ok,
es
Lágrimas
de
Sangre
des
del
mar
mediterrani
Ок,
ок,
это
Lágrimas
de
Sangre
с
берегов
Средиземного
моря
Dedicat
a
tota
la
massive
que
s'esmuny
abans
d'hora
de
la
party
Посвящается
всем
ребятам,
кто
сливается
с
вечеринки
раньше
времени
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один)
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Всегда
найдется
тот,
кто
все
продумал
S'ha
acabat
el
ron
ja.
En
aquest
got
no
n'hi
ha
Ром
закончился.
В
этом
стакане
ничего
нет
Pot
haver-n'hi
hagut,
ara
nomes
queda
ronya
Может
быть,
он
и
был,
теперь
осталась
только
грязь
Ho
ha
calculat
tot.
Bum!
S'ha
preparat
fort
Он
все
продумал.
Бум!
Он
хорошо
подготовился
Amb
el
casc
a
la
mà,
la
jaqueta
i
la
nyonya
С
каской
в
руке,
курткой
и
твоим
номером
телефона
Posant-nos
fins
fins
a
la
fi
amb
tota
la
family
Мы
зажигаем
до
конца
со
всей
семьей
Diga'm
que
haig
de
fer
perquè
et
quedis
amb
mi
Скажи,
что
мне
делать,
чтобы
ты
осталась
со
мной?
Que
estem
a
la
gloria.
Avui
fas
historia
Мы
на
вершине
славы.
Сегодня
ты
войдешь
в
историю
Encara
queda
mescla,
encara
queda
nit
Еще
остался
микс,
еще
осталась
ночь
Del
concert
al
carrer,
aquesta
nit
promet
i
ho
saps
С
концерта
на
улицу,
эта
ночь
обещает
быть
жаркой,
и
ты
это
знаешь
I
els
dames
no
serem
menys
И
дамы
не
будут
отставать
I
has
jurat
que
ho
donaràs
tot
com
un
soldat
И
ты
поклялся,
что
отдашь
все
силы,
как
солдат
De
cop
un
badall
sorprèn
Внезапно
тебя
охватывает
зевота
I
quan
sembla
que
la
cosa
es
posa
seria
И
когда
кажется,
что
все
становится
серьезно
Un
pesat
q
va
passat
et
fa
el
bistec
a
l'orella
Какой-то
придурок
шепчет
тебе
на
ухо
всякую
чушь
Al
moment
de
més
eufòria
В
самый
разгар
веселья
Fas
la
bomba
de
fum
Ты
бросаешь
дымовую
шашку
Sempre
n'hi
ha
un
que
escampa
la
boira
Всегда
найдется
тот,
кто
пустит
дым
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один)
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один)
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Всегда
найдется
тот,
кто
все
продумал
Siempre
hay
uno,
que
tira
la
bomba
de
humo
Всегда
есть
тот,
кто
бросает
дымовую
шашку
En
el
momento
oportuno
В
нужный
момент
Ninja
de
la
noche,
va
un
momento
a
mear
Ночной
ниндзя,
отойдет
на
минутку
пописать
Sale
a
fumar
o
a
buscar
algo
al
coche
Выйдет
покурить
или
что-то
взять
в
машине
Y
ya
no
le
ves
más:
se
esfuma
И
ты
его
больше
не
увидишь:
он
испарился
Desapareció
entre
la
bruma
Исчез
в
тумане
Se
conoce
las
smokes
de
Dust
Он
знает
дымовые
гранаты
из
Dust
La
coloca
en
el
pixel
si
va
por
larga
y
se
larga
Кидает
ее
в
пиксель,
если
уходит
надолго
Te
giras
y
no
está
Ты
оборачиваешься,
а
его
нет
Tu
eres
Jim
Gordon
y
él
es
Batman
Ты
Джим
Гордон,
а
он
Бэтмен
Bomba
de
humo
y
pistola
de
gancho
Дымовая
шашка
и
пистолет
с
крюком
Desaparece
sin
decir
me
marcho
Исчезает,
не
прощаясь
Ninja
style,
mientras
la
peña
baila
В
стиле
ниндзя,
пока
все
танцуют
Él
se
ahorra
la
retahíla
Он
избегает
лишних
слов
Una
más,
media
hora
y
nos
vamos
Еще
один
раз,
полчаса,
и
мы
уходим
Él
a
esos
enemigos
fulmina
Он
уничтожает
этих
врагов
Él
ya
está
en
casa
o
en
casa
de
la
mina
Он
уже
дома
или
у
своей
девушки
Y
sus
amigos
esperando
en
la
salida.
А
его
друзья
ждут
у
выхода.
Auténtico
escapista,
Houdini
Настоящий
мастер
побега,
Гудини
Trough
the
smoke
you
can't
see
me
Сквозь
дым
меня
не
видно
Pero
la
estratagema
no
es
nueva,
que
va
Но
эта
уловка
не
нова,
вовсе
нет
Sus
colegas
ya
no
le
esperan
Его
друзья
его
больше
не
ждут
La
fábula
de
Pedrito
y
el
Lobo
Басня
про
мальчика,
который
кричал:
"Волки!"
Un
día
si
volvió
y
se
había
quedado
solo,
word
Однажды
он
вернулся
и
остался
совсем
один,
вот
так
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один)
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один)
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Всегда
найдется
тот,
кто
все
продумал
Entra
a
la
pista
de
ball,
no
pilla
l'essència
Выходит
на
танцпол,
но
не
чувствует
ритма
Amb
les
mans
a
la
butxaca
i
amb
els
ulls
a
la
sortida
d'emergència
Руки
в
карманах,
глаза
смотрят
на
запасной
выход
Bah!
Hi
ha
massa
disbauxa
Фу!
Здесь
слишком
шумно
No
gaudeix
la
rauxa,
poca
paciència
Не
получает
удовольствия,
не
хватает
терпения
Ves-ten
a
casa!
diu
el
dimoni
a
la
orella
Иди
домой!
- шепчет
дьявол
на
ухо
Que
cau
el
primer
badall
i
ja
set
tanca
la
parpella
Появляется
первая
зевота,
и
веки
уже
слипаются
La
nit
es
jove
però
dóna
la
ma
tova
Ночь
молода,
но
он
уже
не
в
настроении
Ningú
sap
què
li
passa,
no
és
el
nostre
latin
lover
de
sempre
Никто
не
понимает,
что
с
ним
происходит,
это
не
наш
латинский
любовник,
каким
мы
его
знали
Va
amb
el
pixat
al
ventre
Он
еле
сдерживает
позывы
в
туалет
I
cara
de
cadàver
que
quedar
bé
no
contempla
И
с
таким
лицом,
будто
ему
наплевать
на
то,
как
он
выглядит
Tingues
en
compte,
música
forta
Имей
в
виду,
музыка
гремит
S'ha
de
llevar
d'hora
i
aquí
ja
nota
que
estorba
Ему
нужно
рано
вставать,
и
он
уже
чувствует
себя
здесь
лишним
Ell
no
pensa
en
el
ball
Он
не
думает
о
танце
Que
ja
va
de
davallada,
pensa
el
que
farà
demà
Он
уже
мысленно
ушел,
думает
о
том,
что
будет
делать
завтра
Pensa
un
altre
plan,
agafa
la
bomba
i
fa
blam
Придумывает
план,
берет
бомбу
и
бабах!
Apunta
i
dispara
al
terra,
ratatam-tam!
Целится
и
стреляет
в
пол,
ратататам!
Va
amb
bambes
noves
i
no
vol
que
se
li
taquin
На
нем
новые
кроссовки,
и
он
не
хочет
их
пачкать
No
el
veuràs
a
l'escenari,
no
és
el
king
d'aquesta
party
Ты
не
увидишь
его
на
сцене,
он
не
король
этой
вечеринки
No
ho
és,
no,
massa
estrès,
bro
Нет,
слишком
много
стресса,
брат
Fa
que
rep
una
trucada,
va
cap
a
la
cantonada
Делает
вид,
что
ему
звонят,
отходит
в
сторону
I
allà
ja
desapareix.
Bum!
Ja
no
el
busquis
mes
И
исчезает.
Бум!
Больше
не
ищи
его
Pensa
en
el
coixí,
pensa
que
així
ha
venut
el
peix
Он
думает
о
своей
подушке,
думает,
что
провернул
все
круто
Sempre
ni
ha
una,
sempre
ni
ha
un
Всегда
есть
она,
всегда
есть
он
Entre
la
bruma,
o
entre
el
fum
В
тумане
или
в
дыму
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un).
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один).
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un).
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один).
Sempre
n'hi
ha
un
que
ho
te
tot
apunt
Всегда
найдется
тот,
кто
все
продумал
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un).
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один).
Sempre
n'hi
ha
una,
sempre
n'hi
ha
un
Всегда
найдется
одна,
всегда
найдется
один
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
bomba
de
fum
(sempre
n'hi
ha
un)
Всегда
найдется
тот,
кто
бросит
дымовую
шашку
(всегда
найдется
один)
Sempre
n'hi
ha
un
que
fa
catapum
Всегда
найдется
тот,
кто
сделает
"бабах!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.