Lyrics and translation Lágrimas De Sangre feat. Autèntic Home Llúdriga - Tant Per Fer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant Per Fer
Так много предстоит сделать
Va,
vine
a
ballar
amb
mi
la
balada
Давай,
станцуй
со
мной
эту
балладу,
Tu
i
jo
damunt
del
beat
com
si
fos
l'última
vegada
Ты
и
я,
двигаясь
в
такт,
как
будто
в
последний
раз.
Amb
la
llum
apagada,
i
el
ritme
més
intens
Приглушенный
свет
и
самый
интенсивный
ритм
Convertint
les
garrotades
en
un
simple
joc
de
nens
Превратят
удары
в
детскую
забаву.
Abans
feia
mal
l'ànima,
ara
mira-la,
camina
sola
Раньше
душа
болела,
а
теперь
смотри,
она
идет
одна.
Trenta
i
a
la
deriva,
hi
ha
ui
li
diria
derrota,
goita!
Тридцать
лет,
и
все
плывет
по
течению.
Кто-то
бы
сказал,
что
это
поражение,
но
нет!
Vinc
amb
la
bala
laica
fent
gala
del
meu
somriure
Я
прихожу
с
невозмутимой
пулей,
гордо
демонстрируя
свою
улыбку.
Apunta'ns
una
victòria
Направь
нас
к
победе.
Encenc
el
piti,
agafo
el
boli,
així
preparo
l'arsenal
Прикуриваю
сигарету,
беру
ручку
– вот
так
я
готовлю
свой
арсенал.
El
rap
amor,
odi
a
la
poli,
i
al
feixista
mort
cops
de
pal
Рэп
– это
любовь,
ненависть
к
полиции,
а
фашисту
– удар
палкой
до
смерти.
Conceptes
bàsics
per
la
vida
Основные
жизненные
понятия.
Si
vens
a
fer
el
canelo
t'assenyalo
la
sortida
Если
пришел
сюда
выпендриваться,
то
я
покажу
тебе
выход.
Si
has
vingut
a
tirar
beef
i
busques
un
minut
de
glòria
Если
ты
пришел
сюда
качать
права
и
ищешь
минуту
славы,
Creu-me,
aquest
no
és
el
camí,
escriu
tu
la
teva
història
Поверь,
это
не
тот
путь,
напиши
свою
собственную
историю.
L'Still
ill
esquivarà
l'envestida
amb
estil
Стилл
Илл
уклонится
от
атаки
со
стилем,
No
hi
ha
daga,
ni
míssil
que
li
mini
l'autoestima
Нет
ни
кинжала,
ни
ракеты,
которые
могли
бы
подорвать
его
чувство
собственного
достоинства.
Honestedat
i
un
destil·lat
a
sant
hilari
per
dir
adéu
a
l'ansietat
Честность
и
немного
выпивки
в
Сант-Хилари,
чтобы
попрощаться
с
тревогой
–
És
el
que
m'ha
ensenyat
aquesta
vida
Вот
чему
научила
меня
эта
жизнь,
És
el
que
m'han
ensenyat
els
amics
i
les
amigues
Вот
чему
научили
меня
друзья
и
подруги,
Des
de
Lágrimas
i
Blancs
a
l'Autèntic
Home
Llúdriga
От
Lágrimas
и
Blancs
до
Autèntic
Home
Llúdriga.
Ja
veus
el
color
que
sembla
estar
agafant
l'asuntu
Ты
видишь,
какой
окрас
приобретает
это
дело?
Aquí
no
tenim
por,
tirem
de
codi
lliure
com
Ubuntu
Мы
не
боимся,
мы
используем
свободный
код,
как
Ubuntu.
Si
la
festa
és
a
Vallcarca,
jo
m'apuntu
Если
вечеринка
в
Валькарке,
я
в
деле.
Amb
un
durum
i
una
Aurum
hem
vingut
a
fotre
bulto
С
шаурмой
и
пивом
«Аурум»
мы
пришли,
чтобы
устроить
жару.
I
pum
pum
clap,
lírica
damunt
del
ritme
И
бум-бум-хлоп,
слова
ложатся
на
ритм.
Tanta
satisfacció
sota
un
esquema
tant
simple?
Столько
удовлетворения
в
такой
простой
схеме?
Ho
fem
per
sobreviure,
també
per
divertir-te
Мы
делаем
это,
чтобы
выжить,
а
также
чтобы
ты
развлеклась.
Escriure
per
plaer
és
el
plaer
que
ens
ha
fet
lliures
Писать
ради
удовольствия
– вот
удовольствие,
которое
сделало
нас
свободными.
Ens
va
quedar
pendent
tant
per
fer
У
нас
осталось
так
много
дел.
Poc
a
poc
complim
objectius
que
ens
fan
sentir
bé
Постепенно
мы
достигаем
целей,
которые
заставляют
нас
чувствовать
себя
хорошо.
En
això
estem,
enmig
del
merder
Вот
чем
мы
занимаемся,
находясь
в
гуще
событий,
Suportant
la
pluja
com
podem
Справляясь
с
трудностями,
как
можем.
Ens
va
quedar
pendent
tant
per
fer
У
нас
осталось
так
много
дел,
Com
un
joc
que
es
complica
inicialment
i
acaba
sortint
bé
Как
игра,
которая
сначала
кажется
сложной,
но
в
конце
концов
все
получается.
En
això
estem,
enmig
del
merder
Вот
чем
мы
занимаемся,
находясь
в
гуще
событий,
Suportant
la
pluja
com
podem
Справляясь
с
трудностями,
как
можем.
Torna'm
a
explicar
aquella
història
Расскажи
мне
ту
историю
еще
раз.
Van
vuitanta
cops,
però
veure't
explicar-ho
és
pura
glòria
Ты
рассказывала
ее
уже
раз
восемьдесят,
но
видеть,
как
ты
это
делаешь
– настоящее
удовольствие.
Jo
visc
del
records,
visc
el
moment
d'una
altra
forma
Я
живу
воспоминаниями,
переживаю
момент
по-другому.
Crec
en
els
projectes,
és
el
que
m'apassiona
Я
верю
в
проекты,
это
то,
что
меня
увлекает.
Jo
passo
el
temps
matant
neurones
Я
провожу
время,
убивая
нейроны,
A
la
vegada
creo
connexions
noves
amb
accions
bones
В
то
же
время
создаю
новые
связи
с
помощью
добрых
дел.
Ens
ajuntem
per
retre
l'homenatge
que
es
mereixen
les
persones
Мы
собираемся
вместе,
чтобы
почтить
память
людей,
Que
ens
van
ajudar,
mai
ho
oblidarem
Которые
нам
помогли,
мы
никогда
этого
не
забудем.
Un
cop
passa
el
temps,
tot
és
madur,
saps
el
que
tens
Время
идет,
все
созревает,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть.
El
que
abans
era
espurna
ara
és
un
foc
ben
intens
То,
что
раньше
было
искрой,
теперь
превратилось
в
сильный
огонь.
BW
a
la
plaça
ja
m'entens
BW
на
площади,
ты
понимаешь.
Per
el
que
vam
ser,
el
que
som
i
el
que
serem
За
то,
кем
мы
были,
кем
являемся
и
кем
станем.
No
és
reconeixement,
és
construir,
és
creixement
Это
не
признание,
это
созидание,
это
рост.
Contagiar
la
resta
i
que
tothom
vagi
al
100,
¡god
damn!
Заразить
остальных,
чтобы
все
выкладывались
на
100%,
черт
возьми!
Estem
treballant
de
valent
Мы
усердно
работаем,
Amb
ganes
i
il·lusió,
i
no
pararem
С
желанием
и
энтузиазмом,
и
мы
не
остановимся.
Pactes
amb
la
mà
al
cor
i
amb
el
cor
a
la
paraula
Договоры
скрепляются
рукопожатием
от
сердца
и
словом
от
сердца.
És
condició
impepinable,
no
només
una
excusa
per
privar-la
Это
непреложное
условие,
а
не
просто
предлог,
чтобы
уклониться
от
него.
Ho
farem
fins
que
escriguem
la
nostra
pròpia
làpida
Мы
будем
идти
до
тех
пор,
пока
не
напишем
свою
собственную
историю.
Una
connexió
màgica
és
una
premissa
bàsica
Волшебная
связь
– это
основная
предпосылка.
Junts
des
de
l'origen
Вместе
с
самого
начала.
Màxima
gratitud
a
qui
ofereix
el
seu
oxigen
enmig
d'aquest
vertigen
Огромная
благодарность
тем,
кто
предлагает
свой
кислород
в
этой
круговерти.
No
som
bel·ligerants
dels
que
et
trepitgen
Мы
не
из
тех
агрессоров,
которые
будут
топтать
тебя
ногами.
Som
dels
que
ajusticien
al
gegant
si
així
ho
desitgen
Мы
из
тех,
кто
накажет
великана,
если
того
пожелает.
I
si
sovint
somio
i
ja
no
t'escolto
el
que
dius
И
если
я
часто
мечтаю
и
не
слышу,
что
ты
говоришь,
És
que
estic
entretingut
assolint
els
meus
objectius
То
это
потому,
что
я
занят
достижением
своих
целей.
I
no
programo
feina
mai
abans
de
la
becaina
И
я
никогда
не
планирую
работу
перед
тем,
как
выпить
кофе.
Ei,
man!
Aquí
mesclem
els
toys
i
la
samfaina
Эй,
приятель!
Здесь
мы
смешиваем
игрушки
и
веселье,
Suportant
la
pluja
com
podem.
Справляясь
с
трудностями,
как
можем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Ramon Anglada Jaraquemada, Sergi Carcia Cuellar
Album
Vértigo
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.