Lyrics and translation Regis Danese - Meu Mestre (feat. Lázaro) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Mestre (feat. Lázaro) [Ao Vivo]
My Master (feat. Lazarus) [Live]
A
minha
vida
é
do
Mestre
My
life
belongs
to
the
Master
Meu
coração
é
do
meu
Mestre
My
heart
belongs
to
my
Master
O
meu
caminho
é
do
Mestre
My
path
belongs
to
the
Master
Minha
esperança
é
meu
Mestre
My
hope
is
my
Master
A
minha
vida
é
do
Mestre
My
life
belongs
to
the
Master
Meu
coração
é
do
meu
Mestre
My
heart
belongs
to
my
Master
(O
meu
caminho
é
do
Mestre)
(My
path
belongs
to
the
Master)
(Minha
esperança
é
meu
Mestre)
(My
hope
is
my
Master)
A
Deus
eu
entreguei
I
surrendered
to
God
O
barco
do
meu
ser
The
vessel
of
my
being
E
entrei
no
mar
afora
And
I
set
sail
on
the
open
sea
(Pra
longe
eu
naveguei)
(I
sailed
far
away)
Não
vejo
mais
o
cais
I
can
no
longer
see
the
shore
Só
Deus
e
eu
agora
Only
God
and
me
now
Na
solidão
da
lida
In
the
solitude
of
the
task
Na
solidão
da
lida
In
the
solitude
of
the
task
Eu
pude
perceber
I
came
to
realize
O
quanto
Deus
me
ama
How
much
God
loves
me
E
Ele
te
ama
And
He
loves
you
(As
ondas
grandes
vêm)
(The
waves
come
high)
Tentando
me
arrastar
Trying
to
drag
me
away
Pra
longe
da
Presença
Far
from
His
Presence
E
meu
querido
irmão
abençoado
And
my
dear
and
blessed
brother
Irmão
Lázaro!
Brother
Lazarus!
A
minha
vida
é
do
Mestre
My
life
belongs
to
the
Master
Meu
coração
é
do
meu
Mestre
My
heart
belongs
to
my
Master
O
meu
caminho
é
do
Mestre
My
path
belongs
to
the
Master
Minha
esperança
é
meu
Mestre
My
hope
is
my
Master
Levante
sua
voz,
cante
comigo
Lift
up
your
voice,
sing
with
me
A
minha
vida
é
do
Mestre
My
life
belongs
to
the
Master
Meu
coração
é
do
meu
Mestre
My
heart
belongs
to
my
Master
(O
meu
caminho
é
do
Mestre)
(My
path
belongs
to
the
Master)
Minha
esperança
é
meu
Mestre
(Loudavo
seja
Deus)
My
hope
is
my
Master
(Praise
God)
A
Deus
eu
entreguei
I
surrendered
to
God
O
barco
do
meu
ser
The
vessel
of
my
being
E
entrei
no
mar
afora
And
I
set
sail
on
the
open
sea
Ou,
ou,
ou,
não
Oh,
oh,
oh,
no
Pra
longe
eu
naveguei
I
sailed
far
away
Não
vejo
mais
o
cais
I
can
no
longer
see
the
shore
Só
Deus
e
eu
agora
Only
God
and
me
now
A
minha
vida
é
do
Mestre,
levante
a
voz
My
life
belongs
to
the
Master,
lift
your
voice
A
minha
vida
é
do
Mestre
My
life
belongs
to
the
Master
Meu
coração
é
do
(meu
Mestre)
My
heart
belongs
to
(my
Master)
(O
meu
caminho
é
do
Mestre)
(My
path
belongs
to
the
Master)
(Minha
esperança
é
meu
Mestre)
(My
hope
is
my
Master)
Na
solidão
da
lida
In
the
solitude
of
the
task
Eu
pude
perceber
I
came
to
realize
O
quanto
Deus
me
ama
How
much
God
loves
me
As
ondas
grandes
vêm
The
waves
come
high
Tentando
me
arrastar
Trying
to
drag
me
away
Pra
longe
da
Presença
Far
from
His
Presence
A
minha
vida
é
do
Mestre
My
life
belongs
to
the
Master
Meu
coração
é
do
meu
Mestre
My
heart
belongs
to
my
Master
(O
meu
caminho
é
do
Mestre)
(My
path
belongs
to
the
Master)
(Minha
esperança)
é
meu
Mestre
(My
hope)
is
my
Master
A
minha
vida
é
do
Mestre
My
life
belongs
to
the
Master
(Meu
coração
é
do
meu
Mestre)
(My
heart
belongs
to
my
Master)
Meu
Deus,
o
meu
caminho
My
God,
my
path
(O
meu
caminho
é
do
Mestre)
(My
path
belongs
to
the
Master)
(Minha
esperança)
é
meu
Mestre
(My
hope)
is
my
Master
Louvado
seja
Deus
Praise
God
Louvado
seja
Deus
Praise
God
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazaro
Attention! Feel free to leave feedback.