Lââm - Briser les chaines - translation of the lyrics into German

Briser les chaines - Lââmtranslation in German




Briser les chaines
Die Ketten sprengen
Quand je croise son regard
Wenn ich seinen Blick kreuze
Je sens son désespoir
Spüre ich seine Verzweiflung
L'amertume qu'il y a en lui
Die Bitterkeit, die in ihm ist
C'est toute sa vie, ses ennuis
Das ist sein ganzes Leben, seine Sorgen
Chaque jour la même page, c'est un homme qui s'éfface
Jeden Tag dieselbe Seite, es ist ein Mann, der verblasst
Mais qu'est ce qu'il faut pour que tu t'en lasses?
Aber was braucht es, damit du es leid wirst?
Dans tes amis il n'y a plus de place
Bei deinen Freunden ist kein Platz mehr
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et plus d'alcool et plus d'emprises
Und kein Alkohol mehr und keine Abhängigkeiten
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et oublier tout ce passé
Und all diese Vergangenheit vergessen
Parfois j'ai l'impression
Manchmal habe ich den Eindruck
Que tu perds la raison
Dass du den Verstand verlierst
D'etre la te regarder
Hier zu sein und dir zuzusehen
Tout doucement sombrer
Wie du ganz langsam versinkst
Jespére tant te revoir comme avant avec moi
Ich hoffe so sehr, dich wieder wie früher bei mir zu sehen
Et souviens toi qu'on est si proche
Und erinnere dich daran, dass wir uns so nahe sind
Je voudrais tant que tu décroches
Ich wünschte so sehr, du würdest aufhören
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et plus d'alcool et plus d'emprises
Und kein Alkohol mehr und keine Abhängigkeiten
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et oublier tout ce passé
Und all diese Vergangenheit vergessen
Regarde moi, tu pourras voir
Schau mich an, du wirst sehen können
Dans mon regard
In meinem Blick
Tant d'amour et d'espoir
So viel Liebe und Hoffnung
Encore un peu de force tu le peux
Noch ein bisschen Kraft, du schaffst das
N'abandonne pas, fais le pour toi et moi
Gib nicht auf, tu es für dich und mich
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et plus d'alcool et plus d'emprises
Und kein Alkohol mehr und keine Abhängigkeiten
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et oublier tout ce passé
Und all diese Vergangenheit vergessen
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et plus d'alcool et plus d'emprises
Und kein Alkohol mehr und keine Abhängigkeiten
Si tu pouvais briser
Wenn du sprengen könntest
Toutes ces chaines tu sais
All diese Ketten, weißt du
Tu pourrais etre enfin libre
Könntest du endlich frei sein
Et oublier tout ce passé
Und all diese Vergangenheit vergessen





Writer(s): Jimmy Jeremie Delsart, Denis Clavaud, Keredine Soltani


Attention! Feel free to leave feedback.