Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est que pour toi
Es ist nur für dich
Je
cachais
mes
bléssures
Ich
verbarg
meine
Wunden
Je
n'savais
crier
qu'en
silence
Ich
konnte
nur
im
Stillen
schreien
Je
bâtissais
des
mures.
Ich
baute
Mauern.
Camouflée
pour
sauver
les
apparences.
Getarnt,
um
den
Schein
zu
wahren.
Gonflée
d'incertitude.
Erfüllt
von
Unsicherheit.
Les
pas
sont
lâchés
loin
derrière
Die
Schritte
sind
weit
hinter
mir
gelassen
Je
rêvais
d'altitude
Ich
träumte
von
Höhe
Mais
pas
vrément
pour
danser
dans
les
airs.
Aber
nicht
wirklich,
um
in
den
Lüften
zu
tanzen.
Et
dans
mon
âme
solitaire,
Und
in
meiner
einsamen
Seele,
Personne
pour
comprendre,
Niemand,
der
verstehen
konnte,
Personne
pour
m'entendre.
Niemand,
der
mich
hören
konnte.
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air.
Ich
wollte
alles
hinschmeißen.
En
finir
d'attendre
Aufhören
zu
warten
Une
vie
plus
tendre!
Auf
ein
zärtlicheres
Leben!
Mais
si
je
n'ais
pas
baissé
les
bras
Aber
wenn
ich
nicht
aufgegeben
habe
Ce
N'Est
Que
Pour
Toi...
Ist
Es
Nur
Für
Dich...
La
magie
d'un
regard,
Die
Magie
eines
Blicks,
Peut
souvent
faire
jaillir
la
flamme!
Kann
oft
die
Flamme
entfachen!
Retarder
les
departs.
Die
Abschiede
hinauszögern.
Quand
les
déchirures
nous
plongent
dans
le
drâme.
Wenn
die
Zerrissenheit
uns
ins
Drama
stürzt.
Tu
m'as
prise
dans
tes
bras
Du
hast
mich
in
deine
Arme
genommen
Avec
la
patience
et
la
foie!
Mit
Geduld
und
dem
Glauben!
Le
courage
de
souffrir.
Der
Mut
zu
leiden.
A
deux
on
peut
mieux
éviter
lee
piire!
Zu
zweit
können
wir
das
Schlimmste
besser
vermeiden!
Et
dans
mon
âme
solitaire,
Und
in
meiner
einsamen
Seele,
Personne
pour
comprendre,
Niemand,
der
verstehen
konnte,
Personne
pour
m'entendre.
Niemand,
der
mich
hören
konnte.
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air!
Ich
wollte
alles
hinschmeißen!
En
finir
d'attendre
Aufhören
zu
warten
Une
vie
plus
tendre.
Auf
ein
zärtlicheres
Leben.
Si
aujourd'hui
je
suis
toujours
là!
Wenn
ich
heute
noch
immer
da
bin!
Ce
N'Est
Que
Pour
Toi...
Ist
Es
Nur
Für
Dich...
Tu
devras
apaiser
les
moments
de
stress,
OOoui!
Du
wirst
die
Momente
des
Stresses
lindern
müssen,
Oooh
ja!
Affronter
les
démons
qui
m'agressent!
Den
Dämonen
entgegentreten,
die
mich
angreifen!
(Ce
N'Est
Que
Pour
Toi)
(Ist
Es
Nur
Für
Dich)
Que
je
crois
Dass
ich
glaube
En
l'espoir!
An
die
Hoffnung!
Et
dans
mon
âme
solitaire!
Und
in
meiner
einsamen
Seele!
Personne
pour
comprendre,
Niemand,
der
verstehen
konnte,
Personne
pour
m'entendre!
Niemand,
der
mich
hören
konnte!
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air!
Ich
wollte
alles
hinschmeißen!
En
finir
d'attendre
Aufhören
zu
warten
Une
vie
plus
tendre!
Auf
ein
zärtlicheres
Leben!
Et
dans
mon
âme
solitaire!
Und
in
meiner
einsamen
Seele!
(Et
dans
mon
âme,
et
dans
mon
âAâââme!)
(Und
in
meiner
Seele,
und
in
meiner
SeeEeEeEle!)
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air
(Je
Voulais
tout
foutre
en
l'air!)
Ich
wollte
alles
hinschmeißen
(Ich
Wollte
alles
hinschmeißen!)
Et
si
aujourd'hui
je
suis
toujours
là!
Und
wenn
ich
heute
noch
immer
da
bin!
Ce
N'Est
Que
Pour
Toi...
Ist
Es
Nur
Für
Dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laam, Noam Kaniel
Attention! Feel free to leave feedback.