Lyrics and translation Lââm - Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux
Петь для тех, кто далеко от дома
Je
veux
chanter
pour
ceux
Я
хочу
петь
для
тех,
Qui
sont
loin
de
chez
eux
Кто
далеко
от
дома
Et
qui
ont
dans
leurs
yeux
И
в
чьих
глазах
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Что-то
причиняет
боль,
причиняет
боль.
Je
veux
chanter
pour
ceux
Я
хочу
петь
для
тех,
(I
wanna
sing
fot
those)
(Я
хочу
петь
для
тех,)
Qu'on
oublie
peu
à
peu
О
ком
постепенно
забывают
(That
we
forget
about
little)
(Которых
мы
забываем
понемногу,)
Et
qui
gardent
au
fond
d'eux
И
кто
хранит
глубоко
внутри
(That
keep
inside)
(Которые
хранят
внутри,)
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Что-то
причиняющее
боль,
причиняющее
боль.
Celui-là
passe
toute
la
nuit
Вот
он
проводит
всю
ночь,
A
regarder
les
étoiles
Глядя
на
звезды,
En
pensant
qu'au
bout
du
monde
Думая,
что
на
краю
света
Y
a
quelqu'un
qui
pense
à
lui
Есть
кто-то,
кто
думает
о
нем.
Et
cette
petite
fille
qui
joue
И
эта
маленькая
девочка,
которая
играет,
Qui
ne
veut
plus
jamais
sourire
Которая
больше
не
хочет
улыбаться,
Et
qui
voit
son
père
partout
И
которая
видит
своего
отца
повсюду,
Qui
s'est
construit
un
empire
Который
построил
себе
империю.
Où
qu'ils
aillent
Куда
бы
они
ни
пошли,
(Où
qu'ils
aillent
ils
sont
tristes)
(Куда
бы
они
ни
шли,
они
грустят,)
Ils
sont
tristes
à
la
fête
Они
грустят
на
празднике,
Où
qu'ils
aillent
Куда
бы
они
ни
шли,
(Où
qu'ils
aillent
ils
sont
seuls)
(Куда
бы
они
ни
шли,
они
одиноки,)
Ils
sont
seuls
dans
leur
tête
Они
одиноки
в
своих
мыслях.
Je
veux
chanter
pour
ceux
Я
хочу
петь
для
тех,
(Chanter
pour
ceux
qui
sont
loin)
(Петь
для
тех,
кто
далеко,)
Qui
sont
loin
de
chez
eux
Кто
далеко
от
дома,
(Et
qui
ont
dans
leurs
yeux)
(И
в
чьих
глазах,)
Et
qui
ont
dans
leurs
yeux
И
в
чьих
глазах
(Quelque
chose,
quelque
chose)
(Что-то,
что-то,)
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Что-то
причиняет
боль,
причиняет
боль.
Je
veux
chanter
pour
ceux
Я
хочу
петь
для
тех,
(Chanter
pour
ceux
qu'on
oublie)
(Петь
для
тех,
о
ком
забывают,)
Qu'on
oublie
peu
à
peu
О
ком
постепенно
забывают,
(Et
qui
gardent
au
fond
d'eux)
(И
кто
хранит
глубоко
внутри,)
Et
qui
gardent
au
fond
d'eux
И
кто
хранит
глубоко
внутри
(Quelque
chose
quelque
chose)
(Что-то,
что-то,)
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Что-то
причиняющее
боль,
причиняющее
боль.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта,
Have
a
dream
together"cause"
dream
Мечтайте
вместе,
потому
что
мечта
It
will
happen...
Она
сбудется...
Have
a
dreammy
sister
and
father
У
меня
есть
мечта,
моя
сестра
и
отец.
Qui
a
volé
leur
histoire
Кто
украл
их
историю,
Qui
a
volé
leur
mémoire
Кто
украл
их
память,
Qui
a
piétiné
leur
vie
comme
on
marche
sur
un
miroir
Кто
растоптал
их
жизнь,
словно
ходят
по
осколкам.
Celui-là
voudra
des
temps
Этот
захочет
время,
Celui-là
voudra
des
jours
Этот
захочет
дни,
En
alignant
des
bâtons
Складывая
палочки,
Comme
les
barreaux
d'une
prison
Как
решетку
тюрьмы.
Où
qu'ils
aillent
Куда
бы
они
ни
пошли,
(Où
qu'ils
aillent
ils
sont
tristes)
(Куда
бы
они
ни
шли,
они
грустят,)
Ils
sont
tristes
à
la
fête
Они
грустят
на
празднике,
Où
qu'ils
aillent
Куда
бы
они
ни
шли,
(Où
qu'ils
aillent
ils
sont
seuls)
(Куда
бы
они
ни
шли,
они
одиноки,)
Ils
sont
seuls
dans
leurs
têtes
Они
одиноки
в
своих
мыслях.
Je
veux
chanter
pour
ceux
Я
хочу
петь
для
тех,
(Chanter
pour
ceux
qui
sont
loin)
(Петь
для
тех,
кто
далеко,)
Qui
sont
loin
de
chez
eux
Кто
далеко
от
дома,
(Et
qui
ont
dans
leurs
yeux)
(И
в
чьих
глазах,)
Et
qui
ont
dans
leurs
yeux
И
в
чьих
глазах
(Quelque
chose
quelque
chose)
(Что-то,
что-то,)
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Что-то
причиняет
боль,
причиняет
боль.
Je
veux
chanter
pour
ceux
Я
хочу
петь
для
тех,
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
Have
a
just
a
dream
Просто
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.