Lyrics and translation Lââm - De Ton Indifférence - Radio Edit
De Ton Indifférence - Radio Edit
От Твоего Равнодушия - Радио Версия
Malgré
nos
doutes,
nos
éclats
de
voix
Несмотря
на
наши
сомнения,
громкие
ссоры
Et
les
absences
au
creux
de
mes
bras
И
моменты,
когда
тебя
не
было
в
моих
обьятиях
Tu
es
le
pire,
mais
le
seul
entre
mes
souvenirs
Ты
худшее,
что
случалось
со
мной,
но
единственное
воспоминание,
Qui
plie
mais
ne
rompt
pas
Которое
гнется,
но
не
ломается
De
nos
corps,
de
nos
chaînes
Из
наших
тел,
из
наших
оков
Le
fruit
de
notre
amour
Плод
нашей
любви
Coule
encore
dans
mes
veines
Все
еще
течет
в
моих
венах
Je
le
compte
à
rebours
Я
считаю
в
обратном
порядке
Ton
sourire
me
condamne
Твоя
улыбка
приговаривает
меня
Aux
reflets
du
silence
К
отражениям
тишины
De
mes
cris,
de
mes
larmes
Моих
криков,
моих
слез
De
ton
indifférence
Твоего
равнодушия
Derrière
des
mots
qui
n'existent
pas
За
словами,
которых
не
существует
J'ai
dans
le
cur
des
pluies
de
pourquoi
В
моем
сердце
идет
дождь
из
"почему"
Dans
mes
prières
В
моих
молитвах
L'espoir
de
notre
histoire
à
refaire
Надежда
переписать
нашу
историю
Même
si
mon
cur
se
noie
Даже
если
мое
сердце
тонет
De
ton
indifférence
От
твоего
равнодушия
De
ton
indifférence
От
твоего
равнодушия
Ton
indifférence
Твое
равнодушие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Prevost, Patrice Francois
Attention! Feel free to leave feedback.