Lââm - Elle est toujours là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lââm - Elle est toujours là




Elle est toujours là,
Она все еще здесь,
Chaque jour debout dans le froid
каждый день стоит на морозе
Tant d'amour au creux de ses bras
Так много любви в его объятиях,
Pourtant le temps coule entre ses doigts.
но время течет сквозь его пальцы.
Il était une femme.
Он был женщиной.
Forte et fragile,
Сильная и хрупкая,
Elle arpente les rues des villes,
она шагает по улицам городов,
Belle de nuit.
прекрасная ночью.
Force d'exil, le quotidien difficile
Сила изгнания, тяжелая повседневная жизнь
Ne tient qu'à un fil,(Ouhouai hè)
Держись только за одну ниточку,(Оууай, ОН)
Il.(il).é...(é)tait...(tait)u...(u)ne...(ne)...femme.
ОН. (ОН). ОН...(Он)молчит...(молчит)У...(У)Не...(не)...женщина.
Elle est toujours là,
Она все еще здесь,
Chaque jour debout dans le froid
каждый день стоит на морозе
Tant d'amour au creux de ses bras,
Так много любви в ее объятиях,
Pourtant le temps coule entre ses doigts,
но время течет между ее пальцами,
Elle est toujours Ouaaa
она все еще здесь, Уааа
Est-ce qu'un jour quelqu'un entendra
Услышит ли когда-нибудь кто-нибудь
La prière au fond de sa voix
Молитва в глубине его голоса,
Qui lui fera quitter cet endroit?
которая заставит его покинуть это место?
Il était une femme.
Он был женщиной.
Jour après jour
День за днем
Les regards lui tournent autour
Взгляды обращаются к нему
Mais c'est sa vie, c'est sa vie
Но это его жизнь, это его жизнь
Elle porte secours
Она приносит помощь
A ces hommes en mal d'amour
Этим мужчинам, страдающим от тоски по любви
Elle s'asservit (Hmmm)
Она порабощает(Хммм)
Il...(Il)é...(é)tait...(tait)u...(u)ne...(ne)...femme.
его...(он)его...(он)молчит...(молчит)У...(У)Не...(не)...женщина.
Elle est toujours là,
Она все еще здесь,
Chaque jour debout dans le froid,
каждый день стоит на морозе,
Tant d'amour au creux de ses bras,
так много любви в ее объятиях,
Pourtant le temps coule entre ses doigts,
но время течет сквозь ее пальцы,
Elle est toujours Ouaa,
она все еще там,
Est-ce qu'un jour quelqu'un entendra,
УАА, услышит ли кто-нибудь когда-нибудь
La prière au fond de sa voix?
молитву в глубине ее голоса?
Qui lui fera quitter cet endroit?
Кто заставит его покинуть это место?
Il était une femme.
Он был женщиной.
Que de mains l'entraînent,
Что руки тянут его,
Que de corps l'étreignent,
что тела обнимают его,
Contre quelques billets déchirés
против нескольких разорванных банкнот
Elle se rend compte à peine
Она едва осознает себя
De ce que ces hommes lui prennent
О том, что эти люди берут у нее
Tout cet amour qu'on n' fait plus
Вся эта любовь, которой мы больше не занимаемся
Elle est toujours là,
Она все еще здесь,
Chaque jour debout dans le froid,
каждый день стоит на морозе,
Tant d'amour au creux de ses bras,
в ее объятиях так много любви,
Pourtant le temps coule entre ses doigts.
но время течет сквозь ее пальцы.
Elle est toujours Ouaaa,
Она все еще здесь Уааа,
Est-ce qu'un jour quelqu'un entendra
услышит ли кто-нибудь когда-нибудь
La prière au fond de sa voix?
Молитва в глубине его голоса?
Qui lui fera quitter cet endroit?
Кто заставит его покинуть это место?
Elle est toujours là.
Она все еще здесь.
Elle est toujours là.
Она все еще здесь.
Il était une femme...
Он был женщиной...





Writer(s): Kristina Johnsson, Leo Jonas Blees, Mamadou Niakate, Peter Björklund


Attention! Feel free to leave feedback.