Lââm - Fais de moi ce que tu veux - translation of the lyrics into German

Fais de moi ce que tu veux - Lââmtranslation in German




Fais de moi ce que tu veux
Mach mit mir, was du willst
Tu peux passer devant
Du kannst vorgehen
Je vais te suivre gentiment
Ich werde dir brav folgen
Je n'ai plus nulle part aller
Ich habe nirgendwo mehr hinzugehen
Marche marche devant
Geh, geh voran
Je vais te suivre évidemment
Ich werde dir natürlich folgen
Peut-être es-tu le Diable et après?
Vielleicht bist du der Teufel, und was dann?
Fais De Moi Ce Que Tu Veux
Mach mit mir, was du willst
Prend tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je serais docile au bout de ma laisse
Ich werde fügsam sein am Ende meiner Leine
Fais De Moi Ce Que Tu Veux
Mach mit mir, was du willst
Prend tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je n'ai rien d'autre à faire
Ich habe nichts anderes zu tun
Que de suivre n'importe qui
Als irgendjemandem zu folgen
N'importe ailleurs
Irgendwo anders hin
Peut-être es-tu un Ange et après?
Vielleicht bist du ein Engel, und was dann?
Entraine moi tu veux
Zieh mich mit, wohin du willst
Le bien est aussi insipide que le mieux
Das Gute ist genauso fade wie das Bessere
Fais De Moi Ce Que Tu Veux
Mach mit mir, was du willst
Prend tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je serais docile au bout de ma laisse
Ich werde fügsam sein am Ende meiner Leine
Fais De Moi Ce Que Tu Veux
Mach mit mir, was du willst
Prend tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je saurais caler mon pas sur le tien
Ich werde meinen Schritt an deinen anpassen können
N'importe quelle danse je ferai ça si bien
Egal welchen Tanz, ich werde das so gut machen
De toute les façons, je n'entend plus la musique
Sowieso höre ich die Musik nicht mehr
Fut-elle aussi forte que mille coups de trique
Selbst wenn sie so laut wäre wie tausend Peitschenhiebe
Tiens prend ma vie aussi
Hier, nimm auch mein Leben
Qu'est ce que je pourrais donc bien en faire?
Was könnte ich denn damit anfangen?
De ma vie
Mit meinem Leben
Fais De Moi Ce Que Tu Veux
Mach mit mir, was du willst
Prend tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert
Je serais docile au bout de ma laisse
Ich werde fügsam sein am Ende meiner Leine
Fais De Moi Ce Que Tu Veux
Mach mit mir, was du willst
Prend tout ce qui t'intéresse
Nimm alles, was dich interessiert





Writer(s): Rod Temperton


Attention! Feel free to leave feedback.