Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écris ton nom
Ich schreibe deinen Namen
Dans
tout
les
yeux
que
In
all
den
Augen,
denen
Je
croise
au
passage
ich
unterwegs
begegne
Dans
toutes
les
villes
In
all
den
Städten
Les
rues,
les
paysages
den
Straßen,
den
Landschaften
Sur
le
blanc
de
tous
les
nuages
Auf
das
Weiß
aller
Wolken
J'écris
ton
nom
schreibe
ich
deinen
Namen
Dans
les
histoires
In
die
Geschichten
Que
j'ai
peine
à
rêver
die
ich
kaum
zu
träumen
wage
Dans
celles
que
In
jene,
die
J'ai
du
mal
à
commencer
ich
schwer
beginnen
kann
Les
mains
que
je
n'sais
plus
toucher
Die
Hände,
die
ich
nicht
mehr
berühren
kann
J'écris
ton
nom
schreibe
ich
deinen
Namen
Tous
les
charts
d'espoir
et
de
vie
Alle
Gesänge
der
Hoffnung
und
des
Lebens
Ils
résonnent
encore
pour
toi
Sie
erklingen
noch
für
dich
Tous
les
mots
d'amour
et
les
cris
All
die
Worte
der
Liebe
und
die
Schreie
Je
les
partage
avec
toi
Ich
teile
sie
mit
dir
Je
t'ai
tellement
aimé
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt
Que
c'est
ainsi
Dass
dies
so
ist
La
seule
façon
de
continuer
ma
vie
Der
einzige
Weg,
mein
Leben
fortzusetzen
Je
n'sais
pas
accepter
l'inaccetable
Ich
kann
das
Unannehmbare
nicht
akzeptieren
Je
n'saurai
jamais
coire
à
l'incroyable
Ich
werde
niemals
an
das
Unglaubliche
glauben
können
Et
des
mes
mains
avec
le
sable
Und
mit
meinen
Händen
in
den
Sand
J'écris
ton
nom
schreibe
ich
deinen
Namen
Ce
s'rait
la
faute
à
qui
Wessen
Schuld
wäre
es?
La
faute
à
quoi
Woran
läge
es?
À
Dieu,
à
tout
le
monde
An
Gott,
an
aller
Welt
Mais
pas
à
toi
Aber
nicht
an
dir
Et
de
l'amour
qui
colule
Und
von
der
Liebe,
die
fließt
Entre
mes
doigts
zwischen
meinen
Fingern
J'écris
ton
nom
schreibe
ich
deinen
Namen
Et
même,
si
d'autres
amours
Und
selbst
wenn
andere
Lieben
Se
dessinent
sich
abzeichnen
Si
lavie
reprend
ses
droits
Wenn
das
Leben
seine
Rechte
zurückfordert
Ce
n'sera
pas
sans
toi
Wird
es
nicht
ohne
dich
sein
Crois
moi,
tu
vivras
avec
moi
Glaub
mir,
du
wirst
mit
mir
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Welgryn, Fabrice Christo Ragot, Denis Clavaud
Attention! Feel free to leave feedback.