Lââm - Que l'amour nous garde (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lââm - Que l'amour nous garde (Live)




Que l'amour nous garde (Live)
Пусть любовь хранит нас (Live)
Laisse-moi cet instant
Оставь мне этот миг,
Pour dessiner dans mes yeux
Чтоб в моих глазах сохранить
Des images d'innocence
Картины нежной чистоты,
Pour réunir juste quelques Dieux
Чтоб божества соединить
Pour d'autres serments
Для новых клятв,
D'un monde l'on vit'sans absence
Для мира, где живём без пустоты.
Laisse-moi le sang
Оставь мне кровь,
Qu'elle a versé dans mes veines
Что пролилась в мои жилы,
Pour vivre autrement
Чтоб жить иначе,
Pour effacer en moi la haine
Чтоб ненависть во мне остыла,
Qui me brûle autant
Что жжёт меня дотла.
Les larmes font pousser l'avenir
Слёзы взращивают будущее.
Et que l'amour nous garde
Пусть любовь хранит нас,
Qu'il nous pardonne encore
Пусть простит нас вновь,
Et quand nos cœurs se fardent
И когда наши сердца играют,
Comme pour jeter un sort
Как будто наводят колдовство,
Et que l'amour nous garde
Пусть любовь хранит нас,
Des frissons sur le corps
Дарит трепет в ночи,
Et des gestes qui s'attardent
И прикосновения, что не гаснут,
Que l'amour nous garde encore
Пусть любовь хранит нас в ночи.
Laisse-moi le temps
Оставь мне время,
Pour retrouver dans mes mains
Чтобы найти в своих ладонях
Ce destin que j'attends
Судьбу, что я так жду.
Et de refaire chaque matin
И создавать каждое утро,
Comme un défi au temps
Как вызов времени,
Les rêves souvent nous font grandir
Ведь мечты так часто нас ведут.
Et que l'amour nous garde
Пусть любовь хранит нас,
Qu'il nous pardonne encore
Пусть простит нас вновь,
Et quand nos cœurs se fardent
И когда наши сердца играют,
Comme pour jeter un sort
Как будто наводят колдовство,
Et que l'amour nous garde
Пусть любовь хранит нас,
Des frissons sur le corps
Дарит трепет в ночи,
Et des gestes qui s'attardent
И прикосновения, что не гаснут,
Que l'amour nous garde encore
Пусть любовь хранит нас в ночи.
Et que l'amour nous garde
Пусть любовь хранит нас,
Qu'il nous pardonne encore
Пусть простит нас вновь,
Et quand nos cœurs se fardent
И когда наши сердца играют,
Comme pour jeter un sort
Как будто наводят колдовство,
Et que l'amour nous garde
Пусть любовь хранит нас,
Des frissons sur le corps
Дарит трепет в ночи,
Et des gestes qui s'attardent
И прикосновения, что не гаснут,
Que l'amour nous garde encore
Пусть любовь хранит нас в ночи.
Encore... mmh mmh mmh
В ночи... ммм ммм ммм
Que l'amour nous garde encore
Пусть любовь хранит нас в ночи.





Writer(s): Noam Kaniel, Marie Jose Zarb


Attention! Feel free to leave feedback.