Lââm - Tout au bout du monde - translation of the lyrics into German

Tout au bout du monde - Lââmtranslation in German




Tout au bout du monde
Ganz am Ende der Welt
Je marcherai encore
Ich werde weitergehen
Sans jamais m'arrêter
Ohne jemals anzuhalten
Tout comme un chercheur d'or
Ganz wie ein Goldsucher
Suit son rêve doré
Seinem goldenen Traum folgt
Comment retrouver ta trace
Wie finde ich deine Spur wieder
Ma tête ne tient plus en place
Mein Kopf hält nicht mehr still
Refrain:
Refrain:
Je suivrai cette étoile
Ich werde diesem Stern folgen
Qui m'emmènera jusqu'à toi
Der mich bis zu dir bringen wird
Le vent poussant ma voile
Der Wind treibt mein Segel
Et qui me guidera
Und der mich leiten wird
J't'attirerai dans ma toile
Ich werde dich in mein Netz locken
Et rien ne m'empêchera
Und nichts wird mich daran hindern
D'aller tout au bout du monde
Ganz ans Ende der Welt zu gehen
Tout au bout du monde
Ganz ans Ende der Welt
Au bout du monde
Ans Ende der Welt
Je sais, je t'ai perdu
Ich weiß, ich habe dich verloren
Et qu'il n'y a plus d'issues
Und dass es keinen Ausweg mehr gibt
Mais moi je crois encore
Aber ich glaube immer noch
Qu'il y a un nouveau monde
Dass es eine neue Welt gibt
Et même si ton coeur ne bat plus pour moi
Und auch wenn dein Herz nicht mehr für mich schlägt
Laisse le frapper encore une fois
Lass es noch einmal schlagen
Refrain(bis)
Refrain(x2)
Après tout, tu m'avais ouvert les bras
Immerhin hattest du mir deine Arme geöffnet
Mais moi j'n'ai pas su t'honorer
Aber ich wusste dich nicht zu ehren
Et sans douter de moi
Und ohne an mir zu zweifeln
Tu m'as vraiment aimé
Hast du mich wirklich geliebt
Comment me faire pardonner
Wie kann ich Vergebung erlangen?
Tout oublier
Alles vergessen
Au bout du monde
Ans Ende der Welt





Writer(s): Herve Benhamou, Olivier Benhamou, Denis Clavaud, Robert Brevard Bartlettt Suber, Lamia Naoui, Fabien Benhamou


Attention! Feel free to leave feedback.