Lââm - Tout se finit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lââm - Tout se finit




Si l′amour a fait de moi, une autre que celle
Если любовь сделала меня другим, чем эта
Qui toujours t'ouvrait ses bras, sans autre que toi
Который всегда открывал тебе свои объятия, не кто иной, как ты
J′ai compris bien des regards, sentis ta voix plus noire
Я многое понял во взгляде, почувствовал, как твой голос стал чернее.
Et l'amour alors a fait de toi un autre pour moi
И любовь тогда сделала тебя другим для меня
Tous se finit toujours un jour dans les larmes
Все они всегда заканчиваются однажды в слезах
Tout est fini pour moi et toi cette fois
На этот раз для нас с тобой все кончено
Tout se finit toujours un jour dans les larmes
Все всегда заканчивается однажды в слезах
Tout est fini pour moi
Для меня все кончено
Quand tes lèvres se font plus rares, que j'ai froids dans tes yeux
Когда твои губы становятся более редкими, когда я холоден в твоих глазах
Si tes absences n′ont de sens que nos jeux n′ont plus d'enjeux
Если твое отсутствие не имеет смысла, то наши игры больше не имеют никакого значения.
Faudrait il encore se croire si l′on n'sait plus s′aimer
Мы все еще должны верить друг другу, если мы больше не умеем любить друг друга
Seule et si j'ai plein de vide j′n'ai plus peur de n'plus t′aimer
Одна, и если у меня будет полно пустоты, я больше не буду бояться, что больше не буду любить тебя
Tout se finit toujours un jour dans les larmes
Все всегда заканчивается однажды в слезах
Tout est fini pour moi et toi cette fois
На этот раз для нас с тобой все кончено
Tout se finit toujours un jour dans les larmes
Все всегда заканчивается однажды в слезах
Tout est fini pour moi
Для меня все кончено
J′avoue, j'ai mal, mal sans lui
Признаюсь, мне больно, плохо без него.
Presque trop mal dans mes nuits
Почти слишком плохо в Мои ночи
Je voudrait tant qu′il est compris
Я бы хотел, чтобы он был понят
Mais c'est trop tard tout se finit...
Но слишком поздно все заканчивается...
Je sais qu′il souffre, je sens son souffle
Я знаю, что он страдает, я чувствую его дыхание.
Il veut changer pour tout changer
Он хочет измениться, чтобы изменить все
Serai-je un jouet juste une poupée
Буду ли я игрушкой просто куклой
Si tout recommençait!
Если бы все началось снова!
Tous se finit toujours un jour dans les larmes
Все они всегда заканчиваются однажды в слезах
Tout est fini pour moi et toi cette fois
На этот раз для нас с тобой все кончено
Tout se finit toujours un jour dans les larmes
Все всегда заканчивается однажды в слезах
Tout est fini pour moi
Для меня все кончено





Writer(s): Denis Clavaud, Lamia Naoui


Attention! Feel free to leave feedback.