Lyrics and translation Lættis Weed feat. Nicho Foss - Knock Madness 2018
Vi
kommer
rett
ut
i
fra
03,
klare
til
rulle
Мы
выходим
прямо
из
03,
готовые
к
броску
Øverst
på
pallen,
Knock
Madness
tar
gullet
На
вершине
пьедестала,
Knock
Madness
забирает
золото
Blitt
en
hype
å
være
nærkis,
kidsa
er
kleine
К
нам
трудно
подобраться,
детишки
маленькие.
Skryter
av
et
trekk
og
skryter
av
en
liner
Хвастаемся
ходом
и
лайнером
Vi
holder
oss
skarpe,
fokusert
i
huet
Мы
остаемся
острыми,
сосредоточенными
в
голове
Folk
snakker
om
fremtiden,
vi
lever
i
nuet
Люди
говорят
о
будущем,
мы
живем
настоящим
Hakke
vokst
opp
i
flus,
så
vi
ta'kke
ting
for
gitt
Мы
выросли
во
времена
гриппа,
поэтому
не
принимаем
все
как
должное
Dere
fikk
klær
og
lommepenger,
yo
vi
fikk
ikke
en
dritt
У
вас,
ребята,
есть
одежда
и
карманные
деньги,
а
нам
ни
хрена
не
досталось
Vi
ække
på
dop,
men
på
dama
di
Мы
не
на
наркотиках,
мы
на
вашей
девушке.
Hun
har
lyst
til
å
henge
med
en
gjeng
med
G's,
yaah!
vi
er
pappa'n
din
Ей
хочется
тусоваться
с
кучей
гангстеров,
дааа!
мы
твой
папочка
Vi
bare
chillern
utpå
porch'en
med
40
Мы
просто
отдыхаем
на
крыльце
с
40
Ikke
kom
og
lek
høy,
for
bussen
er
full
shorties
Не
включайте
громкую
музыку,
потому
что
автобус
полон
коротышек
Vi
labber
opp
i
Nike's,
19
ghetto
vikings
Мы
ходим
в
Nike,
19
ghetto
vikings
()Putt
en
03
i
været
for
en
hikings
()
Поднимите
в
воздух
цифру
03
для
прогулки
Fuck
5-0
vil
se
oss
gå
på
trynet
Черт,
5:0
увидят,
как
мы
будем
корчить
рожи
Men
vi
står
rake
i
ryggen
med
haka
opp
mot
skyene/
Но
мы
стоим
прямо,
задрав
подбородки
к
облакам/
Straight
outta
null-tre
- i
hundre/
Прямиком
из
ноль-трех-из-ста/
Som
en
dundre,
bitch
vi
får
det
til
å
buldre/
Как
удар,
сука,
мы
слышим
грохот/
Straigt
outta
O-three,
homie/
Прямо
с
третьего
этажа,
приятель/
Dunker
poddi
som
Kobe,
helt
low-key/
Колотим
подди,
как
Коби,
совершенно
сдержанно/
Alt
man
trenger
er
brødre
som
dør
for
seg
Все,
что
тебе
нужно,
это
братья,
которые
умрут
за
тебя.
Noen
prøver,
prøv
å
stoppe
19
løver
Некоторые
пытаются,
пытаются
остановить
19
Львов
Boom!
trøkker
ikke
gress
eller
cola
Бум!
никакой
травки
или
кокаина
Gutta
benker
100
pluss
uten
anabola
Мужская
скамья
100
с
лишним
без
анаболиков
Kom
på
blockparty,
03
er
åpent
Приходите
на
blockparty,
открыто
в
03:00
Vi
feirer
bussen
på
toppen
og
gata
med
troppen
Мы
празднуем
автобус
на
вершине
и
улицу
с
труппой
Er
fattige
på
penger,
men
rike
på
brødre
Бедны
деньгами,
но
богаты
братьями
Jekker
Coronas
med
godmusikk
på
øret
Качаем
короны
под
хорошую
музыку
в
ушах
Og
liergutta,
sitter
der
med
epler
oppi
gassen
И
ребята
из
lierg,
сидящие
там
с
яблоками
в
бензобаке
Skviser
ut
litt
juice,
kjører
shottekonk
på
dassen
Выжимаю
немного
сока,
запускаю
шоттеконк
в
унитаз
De
ruller
opp
i
traktor,
kaller
det
x-faktor/
Они
закатываются
в
трактор,
называют
это
x-Factor/
De
er
så
schtøgge
– bare
sperr'em
inne,
Herr
aktor!/
Они
такие
быстрые
– просто
посадите
их
под
замок,
мистер
прокурор!/
Dere
ække
keene
på
noen
tette
rett
rundt
øra/
Вы,
ребята,
не
хотите,
чтобы
Кин
приставил
кого-то
поближе
к
вашему
уху./
Og
19
ganger
19
antall
fettere
på
døra/
И
19
раз
по
19
двоюродных
братьев
у
двери/
Haha,
så
bare
trekk
inn
testiklene/
Ха-ха,
так
что
просто
втяните
яички/
Knock
Madness,
chicksa
kommer
siklende/
Сбей
с
толку,
цыпочка
пускает
слюни/
Straight
outta
null-tre
- i
hundre/
Прямиком
из
ноль-трех-из-ста/
Som
en
dundre,
bitch
vi
får
det
til
å
buldre/
Как
удар,
сука,
у
нас
все
грохочет/
Straigt
outta
O-three,
homie/
Прямо
с
третьего
этажа,
приятель/
Dunker
poddi
som
Kobe,
helt
low-key/
Колотим
подди,
как
Коби,
совершенно
сдержанно/
MOB
baby,
på
no
juicy
shit/
О,
детка,
здесь
нет
ни
хрена
пикантного./
Festen
er
lit,
vi
booster
flammer
som
en
lighter/
Вечеринка
зажжена,
мы
раздуваем
пламя,
как
зажигалка/
Knock
madness
– løvehjerte
som
en
fighter/
Knock
madness
– Львиное
сердце
как
боец/
D-town
– kronen
er
på
hodet/
D-town
- Корона
на
голове/
Ingen
kjenner
vår
metode,
vi
er
på
en
annen
klode/
Никто
не
знает
нашего
метода,
мы
на
другой
планете/
D-town
– vi
har
gått
den
harde
skolen/
Ди-таун
- мы
прошли
суровую
школу/
Du
vet
at
alle
de
som
brenner
seg
flyr
alt
for
nærme
solen/
Ты
знаешь,
что
все,
кто
обжигается,
летят
слишком
близко
к
солнцу/
Straight
outta
null-tre
- i
hundre/
Прямиком
из
ноль-трех-из-ста/
Som
en
dundre,
bitch
vi
får
det
til
å
buldre/
Как
удар,
сука,
мы
слышим
грохот/
Straigt
outta
O-three,
homie/
Прямиком
из
"Ноль-три",
приятель/
Dunker
poddi
som
Kobe,
helt
low-key/
Колотим
подди,
как
Коби,
абсолютно
сдержанно/
Ingen
vil
teste
oss,
for
vi
er
gutta
i
fra
Fjell
(gutta
i
fra
fjell)
Никто
не
будет
нас
проверять,
потому
что
мы
парни
с
гор
(парни
с
гор)
Alle
vil
rulle
med
oss
for
vi
er
gutta
i
fra
Fjell
(gutta
i
fra
Fjell)
Все
хотят
кататься
с
нами,
потому
что
мы
парни
с
гор
(парни
с
гор)
Alle
vil
feste
med
oss
for
vi
er
gutta
i
fra
Fjell
(gutta
i
fra
Fjell)
Все
хотят
веселиться
с
нами,
потому
что
мы
парни
с
гор
(the
guys
from
the
mountains)
Ingen
lager
liv
som
oss
for
vi
er
Никто
не
делает
жизнь
такой,
как
мы,
потому
что
мы
Gutta
i
fra
Fjell
(gutta
i
fra
Fjell)
Парни
с
гор
(the
guys
from
the
mountains)
Eddy
Singh
– Rest
in
peace
homie
Эдди
Сингх
в
роли
покойся
с
миром,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suchet Singh Dhindsa
Attention! Feel free to leave feedback.