Lyrics and translation Léa Castel feat. Jul - Lovely (feat. JUL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely (feat. JUL)
Прекрасная (feat. JUL)
Tu
m'as
dit
"bébé,
j'ai
besoin
de
toi,
te
sentir
près
de
moi"
Ты
сказал
мне:
"Детка,
ты
мне
нужна,
чувствовать
тебя
рядом"
Et
faut
pas
qu'tu
t'imagines
que
j'vois
une
autre
que
toi
И
даже
не
думай,
что
я
вижу
кого-то,
кроме
тебя
J'ai
pensé
à
toi
toute
la
nuit
dans
la
Rover
(dans
la
Rover)
Я
думала
о
тебе
всю
ночь
в
Ровере
(в
Ровере)
Avec
un
peu
d'alcool
pour
soulager
mes
douleurs
С
небольшим
количеством
алкоголя,
чтобы
облегчить
мою
боль
J'ai
pas
vu
dans
tes
yeux
des
billets
de
toutes
les
couleurs
Я
не
видела
в
твоих
глазах
банкнот
всех
цветов
Vu
que
j'oublie
mes
malheurs,
oh,
oh,
oh
Ведь
я
забываю
о
своих
несчастьях,
о,
о,
о
Oh,
ça
y
est,
là
je
sais,
j'vais
plus
m'imaginer,
sans
toi,
j'ai
oublié
c'que
c'était
О,
вот
оно,
теперь
я
знаю,
я
больше
не
буду
воображать,
без
тебя
я
забыла,
что
это
такое
J'essaye
de
me
raisonner,
mais
toutes
mes
journées,
je
parle
que
de
toi
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
но
все
мои
дни
я
говорю
только
о
тебе
J'peux
pas
résister,
pas
besoin
d'insister,
t'es
l'premier
qui
m'voit
comme
ça
Я
не
могу
сопротивляться,
не
нужно
настаивать,
ты
первый,
кто
видит
меня
такой
Bébé,
dis-moi
que
tu
seras
toujours
là
pour
nous
et
j'ferais
tout
pour
toi
Детка,
скажи
мне,
что
ты
всегда
будешь
рядом
с
нами,
и
я
сделаю
все
для
тебя
Trop
fraîche,
trop
lovely,
j'rêve
d'elle
la
nuit
Такая
классная,
такая
прекрасная,
я
мечтаю
о
тебе
ночью
Elle
est
à
côté
quand
j'ai
des
ennuis
Ты
рядом,
когда
у
меня
неприятности
C'est
ma
baby,
baby,
ouais,
ma
lady
Ты
моя
детка,
детка,
да,
моя
леди
Elle
est
trop
mimi,
sourire
d'ange
et
plein
de
mimiques
Ты
такая
милая,
ангельская
улыбка
и
много
милых
жестов
Trop
frais,
trop
lovely,
j'rêve
de
toi
la
nuit
Такой
классный,
такой
прекрасный,
я
мечтаю
о
тебе
ночью
Et
j'suis
à
côté
quand
t'as
des
ennuis
И
я
рядом,
когда
у
тебя
неприятности
T'es
mon
baby,
baby,
j'suis
ta
lady
Ты
мой
малыш,
малыш,
я
твоя
леди
Et
t'es
trop
mimi,
sourire
d'ange
et
plein
de
mimiques
И
ты
такой
милый,
ангельская
улыбка
и
много
милых
жестов
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
J'crois
qu't'as
besoin
d'amour
(ouais)
Я
думаю,
тебе
нужна
любовь
(да)
Tu
m'dis
qu'tu
penses
à
moi
tous
les
jours
Ты
говоришь
мне,
что
думаешь
обо
мне
каждый
день
Pour
qu'on
soit
bien,
moi
j'ai
tout
fait
pour
Чтобы
нам
было
хорошо,
я
сделала
все
возможное
J'aimerais
pas
qu'on
gâche
tout
ça
Я
бы
не
хотела,
чтобы
мы
все
испортили
Même
quand
tu
t'lèves,
tu
es
magnifique
(tu
es
magnifique)
Даже
когда
ты
встаешь,
ты
великолепна
(ты
великолепна)
J'sais
qu'demain,
tu
m'couvres
si
y
a
les
flics
(si
y
a
les
flics)
Я
знаю,
что
завтра
ты
прикроешь
меня,
если
появится
полиция
(если
появится
полиция)
J'vois
pas
ma
vie
sans
toi,
tu
vois
pas
ta
vie
sans
moi
Я
не
вижу
своей
жизни
без
тебя,
ты
не
видишь
своей
жизни
без
меня
Oh,
ça
y
est,
là
je
sais,
j'vais
plus
m'imaginer,
sans
toi,
j'ai
oublié
c'que
c'était
О,
вот
оно,
теперь
я
знаю,
я
больше
не
буду
воображать,
без
тебя
я
забыла,
что
это
такое
J'essaye
de
me
raisonner,
mais
toutes
mes
journées,
je
parle
que
de
toi
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
но
все
мои
дни
я
говорю
только
о
тебе
J'peux
pas
résister,
pas
besoin
d'insister,
t'es
l'premier
qui
m'voit
comme
ça
Я
не
могу
сопротивляться,
не
нужно
настаивать,
ты
первый,
кто
видит
меня
такой
Bébé,
dis-moi
que
tu
seras
toujours
là
pour
nous
et
j'ferais
tout
pour
toi
Детка,
скажи
мне,
что
ты
всегда
будешь
рядом
с
нами,
и
я
сделаю
все
для
тебя
Trop
fraîche,
trop
lovely,
j'rêve
d'elle
la
nuit
Такая
классная,
такая
прекрасная,
я
мечтаю
о
тебе
ночью
Elle
est
à
côté
quand
j'ai
des
ennuis
Ты
рядом,
когда
у
меня
неприятности
C'est
ma
baby,
baby,
ouais,
ma
lady
Ты
моя
детка,
детка,
да,
моя
леди
Elle
est
trop
mimi,
sourire
d'ange
et
plein
de
mimiques
Ты
такая
милая,
ангельская
улыбка
и
много
милых
жестов
Trop
frais,
trop
lovely,
j'rêve
de
toi
la
nuit
Такой
классный,
такой
прекрасный,
я
мечтаю
о
тебе
ночью
Et
j'suis
à
côté
quand
t'as
des
ennuis
И
я
рядом,
когда
у
тебя
неприятности
T'es
mon
baby,
baby,
j'suis
ta
lady
Ты
мой
малыш,
малыш,
я
твоя
леди
Et
t'es
trop
mimi,
sourire
d'ange
et
plein
de
mimiques
И
ты
такой
милый,
ангельская
улыбка
и
много
милых
жестов
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
Je
t'aime
à
vie,
je
t'aime
à
vie
Я
люблю
тебя
вечно,
я
люблю
тебя
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jul, Léa Castel, Sofly
Attention! Feel free to leave feedback.