Léa Castel feat. David Carreira - Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léa Castel feat. David Carreira - Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel)




Eu te perdi e te encontrei
Я уже потерял тебя и уже нашел тебя
Eu te menti mil vezes chorei
Я солгал тебе тысячу раз, я плакал.
quis afastar-me, mas quando te vi
Я уже хотел уйти, но когда я увидел тебя,
sei que não sei viver sem ti
Я просто знаю, что не знаю, как жить без тебя.
Como a noite quer o luar
Как ночь хочет лунного света
Preciso de ti p'ra me iluminar
Мне нужно, чтобы ты зажег меня.
Vejo o meu céu no teu olhar
Я вижу свое небо в твоем взгляде,
Preciso de ti (de ti) p'ra respirar
Мне нужно, чтобы ты (от тебя) пра дышал
Si cet amour ne revenait pas
Si cet amour ne revenait pas
Se o mundo acabar
Я знаю, как закончится мир
Si le soleil n'était plus
Если бы солнца больше не было
E se o tempo parar
И я знаю, как быстро остановиться
Quero estar onde estás
Я хочу быть там, где ты есть
Mais ce ne sera plus que toi et toi
Но это будут только ты и ты
tu e eu
Только ты и я
Que toi et toi
Что ты и ты
tu e eu (e eu)
Просто ты е ЕС ЕС)
Le temps est passé
Время прошло
La page c'est tourner
Страница переворачивается
Mes larmes ont séché
Мои слезы высохли
L'amour a cessé
Любовь прекратилась
Tous les "je t'aime" d'hier n'existeront plus
Всех вчерашних люблю тебя" больше не будет существовать
Car tous tes mensonges ont pris le dessus
Потому что вся твоя ложь взяла верх
Seul dans ta barque, t'on navire n'est plus
Один в своей лодке, твоего корабля больше нет
Notre amour a coulé d'une passion déchue
Наша любовь вытекла из павшей страсти
Les saisons se fanent, été comme hiver
Времена года исчезают, лето и зима
Nous deux capitaines
Мы, Два капитана
Amour à la mer
Любовь к морю
Si cet amour ne revenait pas
Если бы эта любовь не вернулась
Se o mundo acabar
Я знаю, как закончится мир
Si le soleil n'était plus
Если бы солнца больше не было
E se o tempo parar
И я знаю, как быстро остановиться
Quero estar onde estás
Я хочу быть там, где ты есть
Mais ce ne sera plus que toi et toi
Но это будут только ты и ты
tu e eu
Только ты и я
Que toi et toi
Что ты и ты
tu e eu
Только ты и я
Toi et toi, aaaah, uu-uuh
Ты и ты, аааа, ууууу
Toi et toi, aaah, mmm'
Ты и ты, ААА, МММ'
Si cet amour ne revenait pas
Если бы эта любовь не вернулась
Se o mundo acabar
Я знаю, как закончится мир
Si le soleil n'était plus
Если бы солнца больше не было
E se o tempo parar
И я знаю, как быстро остановиться
Quero estar onde estás
Я хочу быть там, где ты есть
Mais ce ne sera plus que toi et toi
Но это будут только ты и ты
tu e eu
Только ты и я
Que toi et toi
Что ты и ты
tu e eu
Только ты и я
Le temps est passé
Время прошло
La page s'est tournée
Страница перевернулась
J'ai tout tenté mais
Я пробовал все, но
L'amour a cessé
Любовь прекратилась





Writer(s): David Amezcua


Attention! Feel free to leave feedback.