Lyrics and translation Léa Castel - Amazone
J'ai
traversé
des
contrées
sauvages
Я
прошел
через
дикие
края.
En
priant
le
ciel
que
tu
ne
te
retournes
pas
Моля
небо,
чтобы
ты
не
обернулся
J'ai
claqué
la
porte,
déposé
mes
bagages
Я
захлопнула
дверь,
положила
багаж.
Et
mon
innocence
au
mauvais
endroit
И
моя
невинность
в
неправильном
месте
Épuisé
mes
rêves
jusqu'à
perdre
l'envie
Исчерпал
свои
мечты,
пока
не
потерял
желание
S'il
faut
marcher
au
pas
Если
нужно
идти
шагом
Plus
la
chute
est
lente
plus
on
tombe
dans
l'oublis
Чем
медленнее
падение,
тем
больше
мы
впадаем
в
забытье
Moins
les
gens
vous
tendent
les
bras
Чем
меньше
людей
протягивают
к
вам
руки
Regarde
nous
Посмотри
на
нас.
Encore
debout
Все
еще
стоя
Une
armée
sous
mon
drapeau
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
Армия
под
моим
флагом
(Амазонка,
Амазонка,Амазонка,
Амазонка)
Un
cri
de
guerre
sans
écho
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
Боевой
клич
без
эха
(Амазонка,
Амазонка,Амазонка,
Амазонка)
J'ai
le
gout
du
risque
dans
la
peau
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
У
меня
есть
склонность
к
риску
(Амазонка,
Амазонка,
Амазонка,
Амазонка)
Le
coeur
froid
et
le
sang
chaud
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
Холодное
сердце
и
горячая
кровь
(Амазонка,
Амазонка,
Амазонка,
Амазонка)
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Rien
ne
peut
m'arrêter
non
non
Ничто
не
может
остановить
меня,
нет,
нет
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
не
может
остановить
меня
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Ça
y'est,
yeah
Вот
так,
да.
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Rien
ne
peut
m'arrêter
non
non
Ничто
не
может
остановить
меня,
нет,
нет
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Rien
ne
peut
m'arrêter
Ничто
не
может
остановить
меня
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Oh
non
non
non
ça
y'est
О
Нет,
нет,
нет,
это
так.
Ça
y'est,
yeah
Вот
так,
да.
J'ai
battu
des
montagnes
de
haine
Я
преодолел
горы
ненависти
J'ai
du
tout
comprendre
seule
sous
les
orages
Я
вообще
могу
понять
это
в
одиночку
под
грозой
Il
n'y
a
que
des
songes
entre
une
femme
et
une
reine
Между
женщиной
и
Королевой
есть
только
сны
Que
des
illusions
de
passage
Только
иллюзии
прохода
J'ai
compris
les
règles
qui
sont
tapies
dans
l'ombre
Я
понял
правила,
которые
скрываются
в
тени
J'ai
appris
à
être
un
soldat
Я
научился
быть
солдатом
Malgré
les
discours
et
la
force
du
nombre
Несмотря
на
речи
и
силу
числа
Jamais
je
ne
marcherai
au
pas
Я
никогда
не
пойду
по
стопам.
Regarde
nous
Посмотри
на
нас.
Encore
debout
Все
еще
стоя
Une
armée
sous
mon
drapeau
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
Армия
под
моим
флагом
(Амазонка,
Амазонка,Амазонка,
Амазонка)
Un
cri
de
guerre
sans
écho
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
Боевой
клич
без
эха
(Амазонка,
Амазонка,Амазонка,
Амазонка)
J'ai
le
gout
du
risque
dans
la
peau
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
У
меня
есть
склонность
к
риску
(Амазонка,
Амазонка,
Амазонка,
Амазонка)
Le
coeur
froid
et
le
sang
chaud
(Amazone,
amazone,
amazone,
amazone)
Холодное
сердце
и
горячая
кровь
(Амазонка,
Амазонка,
Амазонка,
Амазонка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léa Castel, Tefa, Tristan Salvati, Yohann Malory
Album
Amazone
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.