Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand saut
Der große Sprung
Depuis
des
mois
je
cherche
les
mots
Seit
Monaten
suche
ich
nach
Worten
Pour
décrire
ce
qui
ne
se
dit
pas
Um
das
zu
beschreiben,
was
unsagbar
ist
Ce
que
je
ressens
depuis
que
t'es
là
Was
ich
fühle,
seit
du
da
bist
Tout
semble
si
facile
et
si
évident,
c'est
nouveau
pour
moi
Alles
scheint
so
einfach
und
so
klar,
das
ist
neu
für
mich
J'ai
même
l'impression
que
tu
me
vois
vraiment
Ich
habe
sogar
das
Gefühl,
dass
du
mich
wirklich
siehst
Alors
dis-moi
ce
qui
est
vrai,
quand
tout
me
fait
défaut
Also
sag
mir,
was
wahr
ist,
wenn
alles
mir
fehlt
Avec
toi
je
me
jette
à
l'eau
Mit
dir
stürze
ich
mich
ins
Wasser
Des
fois
ça
m'effraie
comme
si
tout
était
faux
Manchmal
ängstigt
mich
das,
als
wäre
alles
falsch
On
m'a
dit
marche
et
va
vers
tes
rêves,
la
vie
n'attend
pas
Man
sagte
mir:
Geh
und
folge
deinen
Träumen,
das
Leben
wartet
nicht
Il
y
a
encore
peu
je
ne
savais
pas
que
mon
rêve
c'était
toi
Vor
nicht
langer
Zeit
wusste
ich
nicht,
dass
du
mein
Traum
bist
C'était
toi
Dass
du
es
bist
Avec
toi
j'apprends
à
comprendre
ce
que
c'est
d'aimer
vraiment
Mit
dir
lerne
ich
zu
verstehen,
was
es
heißt,
wirklich
zu
lieben
Et
je
veux
le
vivre
plus
que
l'entendre
Und
ich
will
es
leben,
nicht
nur
hören
Et
savoir
ce
qui
est
vrai,
quand
tout
me
fait
défaut
Und
wissen,
was
wahr
ist,
wenn
alles
mir
fehlt
Avec
toi
je
me
jette
à
l'eau
Mit
dir
stürze
ich
mich
ins
Wasser
Des
fois
ça
m'effraie
comme
si
tout
était
faux
Manchmal
ängstigt
mich
das,
als
wäre
alles
falsch
On
m'a
dit
marche
et
va
vers
tes
rêves,
la
vie
n'attend
pas
Man
sagte
mir:
Geh
und
folge
deinen
Träumen,
das
Leben
wartet
nicht
Il
y
a
encore
peu
je
ne
savais
pas
que
mon
rêve
c'était
toi
Vor
nicht
langer
Zeit
wusste
ich
nicht,
dass
du
mein
Traum
bist
C'était
toi
Dass
du
es
bist
Et
je
me
souviens
du
jour
où
t'as
fait
le
premier
pas
Und
ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
du
den
ersten
Schritt
machtest
Toi
t'étais
sûr
et
moi
je
ne
l'étais
pas
Du
warst
sicher
und
ich
war
es
nicht
Je
t'ai
laissé
faire
et
aujourd'hui
j'y
crois
Ich
ließ
es
geschehen
und
heute
glaube
ich
daran
C'est
toi
que
j'adore,
oui
c'est
toi
que
j'aime
Dich
liebe
ich,
ja,
dich
liebe
ich
Je
me
souviens
du
jour
où
t'as
fait
le
premier
pas
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
du
den
ersten
Schritt
machtest
Toi
t'étais
sûr
et
moi
je
ne
l'étais
pas
Du
warst
sicher
und
ich
war
es
nicht
Je
t'ai
laissé
faire
et
aujourd'hui
j'y
crois
Ich
ließ
es
geschehen
und
heute
glaube
ich
daran
C'est
toi
que
j'adore,
oui
c'est
toi
que
j'aime
Dich
liebe
ich,
ja,
dich
liebe
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léa Castel
Attention! Feel free to leave feedback.