Lyrics and translation Léa Castel - On n'se connaît pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On n'se connaît pas
Мы не знаем друг друга
J'entends
mon
cœur
qui
bat
quand
je
vois
ton
regard
posé
sur
moi
Слышу,
как
бьётся
сердце,
когда
твой
взгляд
падает
на
меня
Y
a
de
l'amour
naissant
dans
notre
histoire,
mais
que
le
soir
В
нашей
истории
зарождается
любовь,
но
только
вечером
Il
est
tard,
il
est
tard,
pourquoi
t'en
aller?
Уже
поздно,
уже
поздно,
зачем
тебе
уходить?
Baby,
t'as
promis
de
rester
Милый,
ты
обещал
остаться
Encore
une
fois
t'es
en
retard
sur
c'que
tu
promets
Ты
снова
не
сдержал
обещания
Demain
c'était
déjà
hier
Завтра
было
уже
вчера
Tu
me
déçois,
alors
laisse-moi
Ты
меня
разочаровываешь,
так
отпусти
меня
Plonger
dans
les
profondeurs
d'une
vodka
Окунуться
в
глубины
водки
Oui,
je
m'évade,
alors
reviens
là
Да,
я
убегаю,
так
вернись
же
Je
crois
qu'je
retombe
amoureuse
de
toi
Кажется,
я
снова
влюбляюсь
в
тебя
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Ночь
в
твоих
объятиях
- это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
на
самом
деле
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
пьяна
в
стельку,
когда
вижу
тебя
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
все
твои
истории
из
тысячи
и...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Ночь
в
твоих
объятиях
- это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
на
самом
деле
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
пьяна
в
стельку,
когда
вижу
тебя
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et
une...
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
все
твои
истории
из
тысячи
и
одной...
Parfois
j'te
vois
comme
un
rêve
éveillé
Иногда
ты
кажешься
мне
сном
наяву
Éblouie
par
ta
beauté
Ослеплённая
твоей
красотой
Et
quand
le
jour
se
lève
tu
disparais
encore
une
fois
И
когда
восходит
солнце,
ты
снова
исчезаешь
T'es
pas
là,
t'es
pas
là
quand
il
le
faudrait
Тебя
нет
рядом,
когда
ты
так
нужен
Baby,
t'as
promis
de
rester
Милый,
ты
обещал
остаться
Encore
une
fois
t'es
en
retard
sur
c'que
tu
promets
Ты
снова
не
сдержал
обещания
Demain
c'était
toujours
hier
Завтра
было
всегда
вчера
Tu
me
déçois,
alors
laisse-moi
Ты
меня
разочаровываешь,
так
отпусти
меня
Plonger
dans
les
profondeurs
d'une
vodka
Окунуться
в
глубины
водки
L'alcool
est
en
moi,
alors
reviens
là
Алкоголь
во
мне,
так
вернись
же
Je
crois
qu'je
retombe
amoureuse
de
toi
Кажется,
я
снова
влюбляюсь
в
тебя
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Ночь
в
твоих
объятиях
- это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
на
самом
деле
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
пьяна
в
стельку,
когда
вижу
тебя
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
все
твои
истории
из
тысячи
и...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Ночь
в
твоих
объятиях
- это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
на
самом
деле
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
пьяна
в
стельку,
когда
вижу
тебя
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
все
твои
истории
из
тысячи
и...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Ночь
в
твоих
объятиях
- это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
на
самом
деле
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
пьяна
в
стельку,
когда
вижу
тебя
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
все
твои
истории
из
тысячи
и...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Ночь
в
твоих
объятиях
- это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
на
самом
деле
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
пьяна
в
стельку,
когда
вижу
тебя
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et
une
nuits
Я
ловлю
каждое
твое
слово,
все
твои
истории
из
тысячи
и
одной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léa Castel, Yoan Chirescu
Attention! Feel free to leave feedback.