Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retorno do Rei
Die Rückkehr des Königs
Um
humilde
homem
aqui
habitou
Ein
demütiger
Mann
lebte
hier,
Tão
humano
quanto
nós
Ele
habitou
So
menschlich
wie
wir,
lebte
Er
hier.
Com
os
pés
descalços,
o
rosto
suado
Mit
nackten
Füßen,
verschwitztem
Gesicht,
A
pele
marcada
pela
luz
do
sol
Die
Haut
gezeichnet
vom
Sonnenlicht.
A
chegada
dele
à
Jerusalém
Seine
Ankunft
in
Jerusalem,
Em
um
jumento
não
impressionou
ninguém
Auf
einem
Esel,
beeindruckte
niemanden,
mein
Lieber.
Dessa
forma
Ele
cumpriu
sua
missão
Auf
diese
Weise
erfüllte
Er
Seine
Mission,
Chegou
até
a
cruz,
venceu
o
meu
Jesus
Er
erreichte
das
Kreuz,
mein
Jesus
hat
gesiegt.
Depois
de
tudo
consumado
o
anjo
apareceu
Nachdem
alles
vollbracht
war,
erschien
der
Engel,
O
cenário
era
triste,
o
recado
ele
deu
Die
Szene
war
traurig,
er
überbrachte
die
Nachricht:
"Esse
Jesus
que
recebido
foi
no
céu"
"Dieser
Jesus,
der
in
den
Himmel
aufgenommen
wurde,"
"Em
breve
voltará,
Ele
vai
voltar"
"Wird
bald
wiederkehren,
Er
wird
wiederkehren."
Veio
com
uma
coroa
de
espinhos
Er
kam
mit
einer
Dornenkrone,
Voltará
com
coroa
de
glória
Wird
mit
einer
Krone
der
Herrlichkeit
zurückkehren.
Veio
como
ovelha
ferida
Er
kam
als
verletztes
Schaf,
Voltará
o
Leão
da
tribo
de
Judá
Wird
zurückkehren
als
der
Löwe
vom
Stamm
Juda.
Veio
como
réu
para
os
homens
Er
kam
als
Angeklagter
für
die
Menschen,
Voltará
com
autoridade
pra
julgar
Wird
mit
Autorität
zurückkehren,
um
zu
richten.
Veio
como
um
servo
e
obedeceu
Er
kam
als
Diener
und
gehorchte,
Voltará
como
o
Santo
que
um
dia
venceu
Wird
zurückkehren
als
der
Heilige,
der
einst
siegte.
(A
terra,
os
povos)
(Die
Erde,
die
Völker)
De
joelhos
dobrados
confessarão
Werden
mit
gebeugten
Knien
bekennen,
(Que
Jesus
é
o
Senhor)
(Dass
Jesus
der
Herr
ist)
No
retorno
do
Rei
o
adorarão
Bei
der
Rückkehr
des
Königs
werden
sie
Ihn
anbeten,
mein
Lieber.
Depois
de
tudo
consumado
o
anjo
apareceu
Nachdem
alles
vollbracht
war,
erschien
der
Engel,
O
cenário
era
triste,
o
recado
ele
deu
Die
Szene
war
traurig,
er
überbrachte
die
Nachricht:
"Esse
Jesus
que
recebido
foi
no
céu"
"Dieser
Jesus,
der
in
den
Himmel
aufgenommen
wurde,"
"Em
breve
voltará,
Ele
vai
voltar"
"Wird
bald
wiederkehren,
Er
wird
wiederkehren."
Veio
com
uma
coroa
de
espinhos
Er
kam
mit
einer
Dornenkrone,
Voltará
com
coroa
de
glória
Wird
mit
einer
Krone
der
Herrlichkeit
zurückkehren.
Veio
como
ovelha
ferida
Er
kam
als
verletztes
Schaf,
Voltará
o
Leão
da
tribo
de
Judá
Wird
zurückkehren
als
der
Löwe
vom
Stamm
Juda.
Veio
como
réu
para
os
homens
Er
kam
als
Angeklagter
für
die
Menschen,
Voltará
com
autoridade
pra
julgar
Wird
mit
Autorität
zurückkehren,
um
zu
richten.
Veio
como
um
servo
e
obedeceu
Er
kam
als
Diener
und
gehorchte,
Voltará
como
o
Santo
que
um
dia
venceu
Wird
zurückkehren
als
der
Heilige,
der
einst
siegte.
(A
terra,
os
povos)
(Die
Erde,
die
Völker)
De
joelhos
dobrados
confessarão
Werden
mit
gebeugten
Knien
bekennen,
(Que
Jesus
é
o
Senhor)
(Dass
Jesus
der
Herr
ist)
No
retorno
do
Rei
o
adorarão
Bei
der
Rückkehr
des
Königs
werden
sie
Ihn
anbeten,
mein
Lieber.
(Glória,
glória,
aleluia)
(Ehre,
Ehre,
Halleluja)
(Glória,
glória,
aleluia)
(Ehre,
Ehre,
Halleluja)
(Glória,
glória,
aleluia)
(Ehre,
Ehre,
Halleluja)
Venceu
o
Rei
Jesus
(Jesus!)
König
Jesus
hat
gesiegt
(Jesus!)
A
terra,
os
povos
(ohhh)
Die
Erde,
die
Völker
(ohhh)
De
joelhos
dobrados
confessarão
Werden
mit
gebeugten
Knien
bekennen,
Que
Jesus
é
o
Senhor
(ooh,
ooh)
Dass
Jesus
der
Herr
ist
(ooh,
ooh)
No
retorno
do
Rei
o
adorarão
Bei
der
Rückkehr
des
Königs
werden
sie
Ihn
anbeten,
mein
Lieber.
(A
terra,
os
povos)
(Die
Erde,
die
Völker)
De
joelhos
dobrados
confessarão
Werden
mit
gebeugten
Knien
bekennen,
(Que
Jesus
é
o
senhor)
(Dass
Jesus
der
Herr
ist)
No
retorno
do
Rei
o
adorarão
Bei
der
Rückkehr
des
Königs
werden
sie
Ihn
anbeten,
mein
Lieber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Anderson Correa Fabricio
Attention! Feel free to leave feedback.