Léa Mendonça - Covardia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léa Mendonça - Covardia (Ao Vivo)




Covardia (Ao Vivo)
Трусость (Ao Vivo)
No teu nome eu curei
Во имя Твое я исцелила
No teu nome vidas restaurei
Во имя Твое жизни восстановила
No teu nome muitos filhos
Во имя Твое многих сыновей
Como o pródigo arrependido
Как блудный сын, раскаявшийся,
Devolvi às suas mãos
Вернула в Твои руки
Transformei noites sombrias
Превратила мрачные ночи
Em alegres e doces manhãs
В радостные и сладкие утра
Em teu nome transportei
Во имя Твое перенесла
Das trevas pro teu reino multidões
Из тьмы в Твое царство множество людей
Quem estava em guerra era eu
Кто был на войне, так это я
Saqueando o inferno com o meu louvor a Deus
Грабя ад своей хвалой Богу
Enquanto eu adorava, o inimigo, covardemente
Пока я поклонялась, враг, трусливо
Acertou um dos meus
Поразил одного из моих
Quem estava em guerra era eu
Кто был на войне, так это я
Saqueando o inferno com o meu louvor a Deus
Грабя ад своей хвалой Богу
Enquanto eu adorava, o inimigo, covardemente
Пока я поклонялась, враг, трусливо
Acertou um dos meus
Поразил одного из моих
Mas eu não me dei por vencido
Но я не сдалась
Não pensei em pedir trégua nem paz
Не думала просить перемирия или мира
Não baixei a minha guarda, estava decidido
Не опустила свою защиту, была полна решимости
Levantar bandeira branca, jamais
Поднять белый флаг, никогда
Não me rendo, não me entrego
Не сдамся, не покорюсь
Não me quebro, não desisto
Не сломаюсь, не отступлю
Continuo a serviço do Rei
Продолжаю служить Царю
Não é chorando pelos cantos
Не плача по углам
Mas é de cabeça erguida
А с поднятой головой
Que aguardo a providência de Deus
Жду Божьего провидения
Ai daquele que tocar nos bens de um ungido
Горе тому, кто прикоснется к имуществу помазанника
Melhor seria ele não ter nascido
Лучше бы ему не родиться
Agora quem vai fundo nessa guerra fria
Теперь, кто пойдет до конца в этой холодной войне
Pra acabar de vez com essa covardia é Deus
Чтобы покончить с этой трусостью, это Бог
Quem estava em guerra era eu
Кто был на войне, так это я
Saqueando o inferno com o meu louvor a Deus
Грабя ад своей хвалой Богу
Enquanto eu adorava, o inimigo, covardemente
Пока я поклонялась, враг, трусливо
Acertou um dos meus
Поразил одного из моих
Quem estava em guerra era eu
Кто был на войне, так это я
Saqueando o inferno com o meu louvor a Deus
Грабя ад своей хвалой Богу
Enquanto eu adorava, o inimigo, covardemente
Пока я поклонялась, враг, трусливо
Acertou um dos meus
Поразил одного из моих
Mas eu não me dei por vencido
Но я не сдалась
Não pensei em pedir trégua nem paz
Не думала просить перемирия или мира
Não baixei a minha guarda, estava decidido
Не опустила свою защиту, была полна решимости
Levantar bandeira branca, jamais
Поднять белый флаг, никогда
Não me rendo, não me entrego
Не сдамся, не покорюсь
Não me quebro, não desisto
Не сломаюсь, не отступлю
Continuo a serviço do Rei
Продолжаю служить Царю
Não é chorando pelos cantos
Не плача по углам
Mas é de cabeça erguida
А с поднятой головой
Que aguardo a providência de Deus
Жду Божьего провидения
Ai daquele que tocar nos bens de um ungido
Горе тому, кто прикоснется к имуществу помазанника
Melhor seria ele não ter nascido
Лучше бы ему не родиться
Agora quem vai fundo nessa guerra fria
Теперь, кто пойдет до конца в этой холодной войне
Pra acabar de vez com essa covardia é Deus
Чтобы покончить с этой трусостью, это Бог
É Deus
Это Бог
É Deus
Это Бог






Attention! Feel free to leave feedback.