Léa Mendonça - Lindo Céu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léa Mendonça - Lindo Céu




Lindo Céu
Прекрасный Небесный Край
Lindo Céu
Прекрасный Небесный Край
Pode ser hoje, o nosso último louvor aqui
Может быть, сегодня наше последнее хваление здесь
Pode ser hoje, a última palavra que vamos ouvir
Может быть, сегодня последнее слово, которое мы услышим
foi profetizado, à João foi revelado
Уже было предсказано, Иоанну было открыто
Falta pouco tempo, Jesus vai voltar...
Осталось мало времени, Иисус вернется...
Todo olho o verá, todo joelho se dobrará
Всякий глаз увидит Его, всякое колено преклонится
Toda a terra se renderá, diante do trono de Jeová
Вся земля покорится перед престолом Иеговы
Não vejo a hora de escutar, a trombeta ecoar...
Не дождусь, когда услышу, как зазвучит труба...
Mais muito em breve aqui vou estar, e face à face vamos contemplar
Но очень скоро я буду там, и лицом к лицу мы узрим
O Rei da glória, vai ser glória, que maravilha!...
Царя Славы, будет только слава, какое чудо!...
Eu vou morar no céu, cantar no céu, ceiar no céu
Я буду жить на небесах, петь на небесах, ужинать на небесах
Lindo céu! Céu dos santos! Lugar santo!
Прекрасный Небесный Край! Небеса святых! Святое место!
Onde os santos vão morar...
Где святые будут жить...
Lindo céu...
Прекрасный Небесный Край...
E adorando ao Rei, louvando ao Rei, eu estarei
И поклоняясь Царю, восхваляя Царя, я буду
Ali no céu!
Там, на небесах!
Receberei minha coroa, lindas vestes, outro nome eu terei
Получу свою корону, прекрасные одежды, новое имя я обрету
Entoarei um hino de vitória, no lindo céu...
Спою гимн победы, в прекрасном Небесном Краю...
Todo olho o verá, todo joelho se dobrará
Всякий глаз увидит Его, всякое колено преклонится
Toda a terra se renderá, diante do trono de Jeová
Вся земля покорится перед престолом Иеговы
Não vejo a hora de escutar, a trombeta ecoar...
Не дождусь, когда услышу, как зазвучит труба...
Mais muito em breve aqui vou estar, e face à face vamos contemplar
Но очень скоро я буду там, и лицом к лицу мы узрим
O Rei da glória, vai ser glória, que maravilha!...
Царя Славы, будет только слава, какое чудо!...
Eu vou morar no céu, cantar no céu, ceiar no céu
Я буду жить на небесах, петь на небесах, ужинать на небесах
Lindo céu! Céu dos santos! Lugar santo!
Прекрасный Небесный Край! Небеса святых! Святое место!
Onde os santos vão morar...
Где святые будут жить...
Lindo céu...
Прекрасный Небесный Край...
E adorando ao Rei, louvando ao Rei, eu estarei
И поклоняясь Царю, восхваляя Царя, я буду
Ali no céu!
Там, на небесах!
Receberei minha coroa, lindas vestes, outro nome eu terei
Получу свою корону, прекрасные одежды, новое имя я обрету
Entoarei um hino de vitória, no lindo céu...
Спою гимн победы, в прекрасном Небесном Краю...
No lindo céu...
В прекрасном Небесном Краю...





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! Feel free to leave feedback.