Léa Mendonça - Lindo Céu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léa Mendonça - Lindo Céu




Lindo Céu
Милый Céu
Pode ser hoje, o nosso último louvor aqui
Это может быть Ходжа, наш последний лувор здесь
Pode ser hoje, a última palavra que vamos ouvir
Это может быть Ходжа, последняя палавра, которую мы собираемся ouvir
foi profetizado, à João foi revelado
Я был пророчествован, а Жуан был ниспослан
Falta pouco tempo, Jesus vai voltar...
Не хватает темпа, Хесус вай вольтар...
Todo olho o verá, todo joelho se dobrará
Все ольхо или увидит, все джоэльо сложится
Toda a terra se renderá, diante do trono de Jeová
Вся Терра сдастся, дианте с трона Джеова
Não vejo a hora de escutar, a trombeta ecoar...
Я не успел скрыться, как тромбета эхом отозвалась...
Mais muito em breve aqui vou estar, e face à face vamos contemplar
Очень коротко здесь я буду, и лицом к лицу давайте созерцать
O Rei da glória, vai ser glória, que maravilha!...
Рей-де-Глория, вы будете просто Глория, которая чудесна!...
Eu vou morar no céu, cantar no céu, ceiar no céu
ЕС воу жить в Сеу, петь в Сеу, сеяр в Сеу
Lindo céu! Céu dos santos! Lugar santo!
Милый Сеу! Сеу Дос Сантос! Святое место!
Onde os santos vão morar...
- Да, - кивнул он...
Lindo céu...
Милый Сеу...
E adorando ao Rei, louvando ao Rei, eu estarei
И поклоняясь АО Рей, лувандо АО Рей, ЕС будет
Ali no céu!
Али нет Сеу!
Receberei minha coroa, lindas vestes, outro nome eu terei
Receberei minha coroa, милые платья, другое имя eu terei
Entoarei um hino de vitória, no lindo céu...
В этом году я был в Витории, а не в милом Сеу...
Todo olho o verá, todo joelho se dobrará
Все ольхо или увидит, все джоэльо сложится
Toda a terra se renderá, diante do trono de Jeová
Вся Терра сдастся, дианте с трона Джеова
Não vejo a hora de escutar, a trombeta ecoar...
Я не успел скрыться, как тромбета эхом отозвалась...
Mais muito em breve aqui vou estar, e face à face vamos contemplar
Очень коротко здесь я буду, и лицом к лицу давайте созерцать
O Rei da glória, vai ser glória, que maravilha!...
Рей-де-Глория, вы будете просто Глория, которая чудесна!...
Eu vou morar no céu, cantar no céu, ceiar no céu
ЕС воу жить в Сеу, петь в Сеу, сеяр в Сеу
Lindo céu! Céu dos santos! Lugar santo!
Милый Сеу! Сеу Дос Сантос! Святое место!
Onde os santos vão morar...
- Да, - кивнул он...
Lindo céu...
Милый Сеу...
E adorando ao Rei, louvando ao Rei, eu estarei
И поклоняясь АО Рей, лувандо АО Рей, ЕС будет
Ali no céu!
Али нет Сеу!
Receberei minha coroa, lindas vestes, outro nome eu terei
Receberei minha coroa, милые платья, другое имя eu terei
Entoarei um hino de vitória, no lindo céu...
В этом году я был в Витории, а не в милом Сеу...
No lindo céu...
Не милый Сеу...





Writer(s): Mylena Alphoim, Gislaine Alphoim


Attention! Feel free to leave feedback.