Léa Mendonça - Quando o Amigo Trai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léa Mendonça - Quando o Amigo Trai




Quando o Amigo Trai
Когда друг предает
Não foi o inimigo que me afrontou
Не враг меня оскорбил,
Não foi quem me odeia que me caluniou
Не ненавидящий меня оклеветал,
Não foi, não...
Нет, нет...
Se fosse, com certeza eu suportaria
Если бы это был он, я бы, конечно, выдержала,
Se fosse dele, eu me esconderia
Если бы это был он, я бы спряталась,
Mas não foi, não, não...
Но это был не он, нет, нет...
Foi você, amigo e companheiro com quem todos os dias
Это был ты, друг и товарищ, с которым каждый день
Eu ia à casa do Senhor, e juntos partilhávamos o pão
Я ходила в дом Господень, и вместе мы преломляли хлеб.
Pensei que você fosse meu amigo
Я думала, что ты мой друг,
E por isso lhe abri meu coração
И поэтому открыла тебе свое сердце,
Meu coração...
Мое сердце...
Então, corri pros braços do Senhor
Тогда я побежала в объятия Господа,
Manhã, tarde e noite eu chorei...
Утром, днем и ночью я плакала...
Meu choro durou mais uma noite
Мой плач длился всего одну ночь,
Alegria, veio quando eu acordei
Радость пришла, когда я проснулась.
Ele me ouviu, e a mágoa retirou...
Он услышал меня и убрал боль...
Fortaleceu meus pés me levantou...
Укрепил мои ноги, поднял меня...
Não esqueci o que me aconteceu
Я не забыла, что со мной случилось,
Mas estou sarado, purificado
Но я исцелена, очищена,
A chaga aberta, Cristo fechou...
Открытую рану Христос уже закрыл...
posso te chamar de novo...
Я снова могу назвать тебя...
Amigo...
Другом...
Foi você, amigo e companheiro com quem todos os dias
Это был ты, друг и товарищ, с которым каждый день
Eu ia à casa do Senhor, e juntos partilhávamos o pão
Я ходила в дом Господень, и вместе мы преломляли хлеб.
Pensei que você fosse meu amigo
Я думала, что ты мой друг,
E por isso lhe abri meu coração
И поэтому открыла тебе свое сердце,
Meu coração...
Мое сердце...
Então, corri pros braços do Senhor
Тогда я побежала в объятия Господа,
Manhã, tarde e noite eu chorei...
Утром, днем и ночью я плакала...
Meu choro durou mais uma noite
Мой плач длился всего одну ночь,
Alegria, veio quando eu acordei
Радость пришла, когда я проснулась.
Ele me ouviu, e a mágoa retirou...
Он услышал меня и убрал боль...
Fortaleceu meus pés me levantou...
Укрепил мои ноги, поднял меня...
Não esqueci o que me aconteceu
Я не забыла, что со мной случилось,
Mas estou sarado, purificado
Но я исцелена, очищена,
A chaga aberta, Cristo fechou...
Открытую рану Христос уже закрыл...
posso te chamar de novo...
Я снова могу назвать тебя...
Amigo...
Другом...





Writer(s): léa mendonça


Attention! Feel free to leave feedback.