Lyrics and translation Léa Mendonça - Questão de Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questão de Tempo
Вопрос времени
Essa
dor
que
você
está
sentindo
Эта
боль,
что
ты
сейчас
чувствуешь,
O
milagre
de
Deus
está
vindo
Чудо
Божье
уже
грядет.
É
somente
uma
questão
de
tempo,
aguente
um
pouco
mais
Это
лишь
вопрос
времени,
потерпи
еще
немного.
Eu
estou
profetizando
sobre
sua
vida
Я
пророчествую
над
твоей
жизнью.
Deus
está
abrindo
porta
onde
não
há
saída
Бог
открывает
двери
там,
где
нет
выхода.
O
momento
da
virada,
o
tempo
de
você
cantar
Момент
перелома,
время,
когда
ты
запоешь.
Falta
pouco
pra
um
sorriso
invadir
os
lábios
seus
Совсем
скоро
улыбка
коснется
твоих
губ,
Falta
pouco
para
o
dia
da
confirmação
dos
céus
Совсем
скоро
настанет
день
подтверждения
с
небес.
Dias
melhores
virão
Лучшие
дни
настанут,
Deus
está
agindo
e
já
tem
solução
Бог
действует
и
у
Него
уже
есть
решение.
Vai
passar
esse
deserto
Пройдет
эта
пустыня,
Vai
passar
a
noite
longa
Пройдет
долгая
ночь,
Vai
passar
não
tenha
medo
Пройдет,
не
бойся,
Vai
passar
eu
sei,
eu
sei
Пройдет,
я
знаю,
я
знаю.
Vai
passar
a
tempestade
Пройдет
эта
буря,
Vai
passar,
questão
de
tempo
Пройдет,
вопрос
времени.
Vai
passar
e
o
que
tiver
de
vir,
virá
Пройдет,
и
то,
что
должно
произойти,
произойдет
E
não
tardará
И
не
замедлит.
Avante
e
confiante,
sem
jamais
retroceder
Вперед,
с
уверенностью,
никогда
не
отступая,
Pois
muitos
estão
olhando
e
se
inspirando
em
você
Ведь
многие
смотрят
и
вдохновляются
тобой.
Deserto
não
é
pra
sempre
nem
é
lugar
pra
ficar
Пустыня
не
вечна
и
не
место
для
того,
чтобы
оставаться,
Tem
novidade
chegando
e
só
quem
viver,
verá
Грядут
перемены,
и
только
тот,
кто
доживет,
увидит.
Supere
a
dor
e
avance
sem
recuar
Преодолей
боль
и
иди
вперед,
не
отступая,
Pois
o
Senhor
decretou
que
vai
passar...
Ведь
Господь
постановил,
что
это
пройдет...
A
noite
longa
vai
passar
Долгая
ночь
пройдет,
Não
tenha
medo,
vai
passar
Не
бойся,
пройдет.
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю.
A
tempestade
vai
passar
Буря
пройдет,
Questão
de
tempo,
vai
passar
Вопрос
времени,
пройдет.
E
o
que
tiver
de
vir,
virá
И
то,
что
должно
произойти,
произойдет
E
não
tardará
И
не
замедлит.
Eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fábio Paixão, Jhonatan Mendes
Attention! Feel free to leave feedback.