Léa Paci - On prend des notes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léa Paci - On prend des notes




On prend des notes
Делаем заметки
On perd la mesure du temps
Мы теряем счет времени
On attend, on s'dit pas maintenant
Мы ждем, говорим себе "не сейчас"
Mais les pages qu'on tourne
Но страницы, которые мы переворачиваем
S'écrivent dans les tournants
Пишутся на поворотах
On s'laisse porter par le vent
Мы позволяем ветру нести нас
On sait jamais dans quel sens
Мы никогда не знаем, в каком направлении
Si la route est longue
Если дорога длинная
La vue en vaut la distance
Вид стоит пройденного расстояния
Si on rêvait plus fort
Если бы мы мечтали сильнее
Si on rêvait plus fort
Если бы мы мечтали сильнее
On cherche un passage sans boussole
Мы ищем путь без компаса
En dérapage, en survol
В заносе, паря над землей
On prend les virages, faut coller au sol
Мы входим в повороты, нужно держаться земли
Y'a pas de stage, pas d'école
Нет ни стажировки, ни школы
Alors on prend des notes
Поэтому мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
On prend des notes
Мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
Emportés par le courant
Унесенные течением
Envie de s'arrêter un instant
Хочется остановиться на мгновение
On le vit le gris
Мы проживаем серые будни
Des couleurs, des sentiments
Краски, чувства
Envie de parcourir la terre
Хочется обойти всю землю
À l'endroit et puis à l'envers
Вдоль и поперек
Toucher du bout des doigts
Коснуться кончиками пальцев
Nos rêves tant qu'on peut le faire
Наших мечтаний, пока мы можем это делать
Si on rêvait plus fort
Если бы мы мечтали сильнее
Si on rêvait plus fort
Если бы мы мечтали сильнее
On cherche un passage sans boussole
Мы ищем путь без компаса
En dérapage, en survol
В заносе, паря над землей
On prend les virages, faut coller au sol
Мы входим в повороты, нужно держаться земли
Y'a pas de stage, pas d'école
Нет ни стажировки, ни школы
Alors on prend des notes
Поэтому мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
On prend des notes
Мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
On perd la mesure du temps
Мы теряем счет времени
On attend, on s'dit pas maintenant
Мы ждем, говорим себе "не сейчас"
Mais les pages qu'on tourne
Но страницы, которые мы переворачиваем
S'écrivent dans les tournants
Пишутся на поворотах
On cherche un passage sans boussole
Мы ищем путь без компаса
En dérapage, en survol
В заносе, паря над землей
On prend les virages faut coller au sol
Мы входим в повороты, нужно держаться земли
Y'a pas de stage, pas d'école
Нет ни стажировки, ни школы
Alors on prend des notes
Поэтому мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
On prend des notes
Мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
On cherche un passage sans boussole
Мы ищем путь без компаса
En dérapage, en survol
В заносе, паря над землей
On prend les virages faut coller au sol
Мы входим в повороты, нужно держаться земли
Y'a pas de stage, pas d'école
Нет ни стажировки, ни школы
Alors on prend des notes
Поэтому мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
On prend des notes
Мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем
Alors on prend des notes
Поэтому мы делаем заметки
Des notes au vol
Заметки на лету
Les photos de nous qui dénotent
Фотографии нас, которые выделяются
On les décolle
Мы их отклеиваем





Writer(s): Benoît Leclercq


Attention! Feel free to leave feedback.