Lyrics and translation Lenine - Alzira e a Torre
Alzira e a Torre
Альзира и Башня
Alzira
bebendo
vodka
defronte
da
Torre
Malakof
Альзира,
пьющая
водку
напротив
Малаховской
башни,
Descobre
que
o
chão
do
Recife
afunda
um
milímetro
a
cada
gole
Обнаруживает,
что
земля
Ресифи
проседает
на
миллиметр
с
каждым
глотком.
Alzira
na
Rua
do
Hospício,
no
meio
do
asfalto,
fez
um
jardim
Альзира
на
улице
Приюта,
посреди
асфальта,
разбила
сад.
Em
que
paraíso
distante,
Alzira,
ela
espera
por
mim?
В
каком
далеком
раю,
Альзира,
ты
ждешь
меня?
Em
que
paraíso
distante,
Alzira,
ela
espera
por
mim?
В
каком
далеком
раю,
Альзира,
ты
ждешь
меня?
(Hei
hei
hei)
(Хей,
хей,
хей)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
virada
pra
Lua,
rezando
na
igreja
de
são
ninguém
Альзира,
обращенная
к
Луне,
молится
в
церкви
Святого
Никого.
Se
o
mundo
for
só
de
mentira,
só
ela
acredita
que
existe
além
Если
мир
— всего
лишь
ложь,
только
она
верит,
что
есть
нечто
большее.
Que
existe
outra
natureza
que
venha
ocupar
o
lugar
do
fim
Что
существует
иная
природа,
которая
займет
место
конца.
Em
que
paraíso
distante,
Alzira,
ela
espera
por
mim?
В
каком
далеком
раю,
Альзира,
ты
ждешь
меня?
Em
que
paraíso
distante,
Alzira,
ela
espera
por
mim?
В
каком
далеком
раю,
Альзира,
ты
ждешь
меня?
(Hei
hei
hei)
(Хей,
хей,
хей)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô,
Alzira
Ô,
Alzira
Ô,
Alzira
Ô.
Альзира
О,
Альзира
О,
Альзира
О,
Альзира
О.
É,
Alzira
zerou
seu
futuro
se
escondeu
no
escuro
do
furacão
Да,
Альзира
обнулила
свое
будущее,
спряталась
во
тьме
урагана.
Se
a
gente
vê
só
alegria
só
ela
antevia
a
revolução
Если
мы
видим
только
радость,
только
она
предвидела
революцию.
O
mar
derrubando
o
dique,
invadindo
a
cidade
enfim
Море
разрушает
дамбу,
наконец-то
затопляя
город.
Em
que
paraíso
distante,
Alzira,
ela
espera
por
mim?
В
каком
далеком
раю,
Альзира,
ты
ждешь
меня?
Em
que
paraíso
distante,
Alzira,
ela
espera
por
mim?
В
каком
далеком
раю,
Альзира,
ты
ждешь
меня?
(Hei
hei
hei)
(Хей,
хей,
хей)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô
(Alzira
Ô)
Альзира
О
(Альзира
О)
Alzira
Ô,
Alzira
Ô.
Альзира
О,
Альзира
О.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Luiz De Franca Guilherme De Queiroga Filho
Attention! Feel free to leave feedback.