Lenine - Bicho Saudade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lenine - Bicho Saudade




Bicho Saudade
Зверь по имени Тоска
Saudade é um lindo bicho
Тоска это дивный зверь,
Que no escuro se orienta
Что в темноте дорогу знает,
Que da fome se alimenta
Что болью себя питает,
Que tem a dor por capricho
Чей каприз это страстей метель,
E quando dói alenta
Лишь болью своей чаруя, он светлей.
Saudade é um bicho estranho
Тоска это зверь чудной,
De natureza selvagem
Дикой он природы порожденье.
Porém de fina engrenagem
Но в нем тонкое есть строенье,
Crescendo a perder tamanho
Растет он, теряя покой,
Vê-se minguar de coragem
Мужества лишаясь с лихвой.
Enquanto verso a saudade
Пока я тоску пою,
O bicho, feito quimera
Зверь этот, словно Химера,
Partido pela metade
Разрывает меня, моя вера,
Meu coração acelera
Сердце бьется сильней в груди мою,
O mudo rugir da fera
Зверя рык, хоть и немой,
É quem impõe sem piedade
Без жалости диктует мне, родной,
O meu compasso de espera
Ожидания компас мой.
Saudade é um bicho grande
Тоска это зверь большой,
Muito maior do que eu penso
Намного больше, чем я думал,
Quão mais se expande, mais denso
Чем шире он, тем больше угрюмый,
Quão mais denso, mais se expande
Чем угрюмей, тем шире, боже мой,
Saudade é um bicho imenso
Тоска это зверь огромный, неземной.
Enquanto verso a saudade
Пока я тоску пою,
O bicho, feito quimera
Зверь этот, словно Химера,
Partido pela metade
Разрывает меня, моя вера,
Meu coração acelera
Сердце бьется сильней в груди мою,
O mudo rugir da fera
Зверя рык, хоть и немой,
É quem impõe sem piedade
Без жалости диктует мне, родной,
O meu compasso de espera
Ожидания компас мой.
O meu compasso de espera
Ожидания компас мой.





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Joao Cavalcanti De Albuquerque


Attention! Feel free to leave feedback.