Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lenine
- Cambaio
Lenine
- Schieläugig
Eu
quero
moça
que
me
deixe
perdido
Ich
will
ein
Mädchen,
das
mich
verloren
zurücklässt
Procuro
moça
que
me
deixe
pasmado
Ich
suche
ein
Mädchen,
das
mich
verblüfft
zurücklässt
Essa
moça
zoando
na
minha
idéia
Dieses
Mädchen,
das
in
meinen
Gedanken
herumschwirrt
Eu
quero
moça
que
me
deixe
zarolho
Ich
will
ein
Mädchen,
das
mich
schielend
macht
Procuro
moça
que
me
deixe
cambaio
Ich
suche
ein
Mädchen,
das
mich
torkelnd
macht
Me
fervendo
na
veia
Mich
im
Blut
aufwallen
lässt
Desejo
a
moça
prestes
Ich
begehre
das
Mädchen,
A
transformar-se
em
flor
das
kurz
davor
ist,
sich
in
eine
Blume
zu
verwandeln
A
se
tornar
um
luxo
Zu
einem
Luxus
zu
werden
Pro
seu
novo
amor
Für
ihre
neue
Liebe
Moça
que
vira
bicho
Mädchen,
das
zum
Tier
wird
Que
é
de
fechar
bordel
Das
Bordelle
schließen
lässt
Que
ateia
fogo
às
vestes
Das
die
Kleider
in
Brand
setzt
Na
lua-de-mel
In
den
Flitterwochen
Eu
quero
moça
que
me
deixe
maluco
Ich
will
ein
Mädchen,
das
mich
verrückt
macht
Moça
disposta
a
me
deixar
no
bagaço
Ein
Mädchen,
das
bereit
ist,
mich
als
Wrack
zurückzulassen
Essa
moça
zanzando
na
minha
raia
Dieses
Mädchen,
das
in
meinem
Dunstkreis
umherstreift
Eu
quero
moça
que
me
chame
na
chincha
Ich
will
ein
Mädchen,
das
mich
zur
Sache
kommen
lässt
Com
sua
flecha
que
crave
um
buraco
Mit
ihrem
Pfeil,
der
ein
Loch
gräbt
Na
cabeça
e
não
saia
In
den
Kopf
und
nicht
mehr
herauskommt
Que
não
abaixa
a
fronte
Die
den
Kopf
nicht
senkt
Que
vai
por
onde
quer
Die
geht,
wohin
sie
will
Que
segue
pelo
cheiro
Die
dem
Geruch
folgt
Quero
essa
mulher
Ich
will
diese
Frau
Que
é
de
rasgar
dinheiro
Die
Geld
zerreißt
Marido
detonar
Ehemänner
in
die
Luft
jagt
Se
arremessar
da
ponte
Sich
von
der
Brücke
stürzt
E
me
carregar
Und
mich
mitnimmt
Vejo
fulana
a
festejar
na
revista
Ich
sehe
die
eine
im
Magazin
feiern
Vejo
beltrana
a
bordejar
no
pedaço
Ich
sehe
die
andere
am
Rande
des
Geschehens
Divinais
garotas
Göttliche
Mädchen
Belas
donzelas
no
salão
de
beleza
Schöne
Jungfrauen
im
Schönheitssalon
Altas
gazelas
nos
jardins
do
palácio
Große
Gazellen
in
den
Gärten
des
Palastes
Eu
sou
mais
as
putas
Ich
steh
mehr
auf
die
Huren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque, Aka Edu Lobo
Attention! Feel free to leave feedback.