Lyrics and translation Lenine - Caribenha Naç¦o/Tuaregue Nagô
Caribenha Naç¦o/Tuaregue Nagô
Карибская нация / туарег Наго
Lá
onde
o
mar
bebe
o
Capibaribe
Там,
где
море
пьет
Капибарибе
Coroa
do
Leão
Короной
Льва
Caribenha
nacão
Карибская
нация
Longe
do
Caribe
Вдали
от
Карибского
моря
É
a
festa
dos
negros
coroados
Это
праздник
коронованных
негров
No
batuque
que
abala
o
firmamento
В
ритме,
что
сотрясает
небосвод
É
a
sombra
dos
séculos
guardados
Это
тень
веков,
хранимых
веками
É
o
rosto
do
girassol
dos
ventos
Это
лик
подсолнуха
ветров
É
a
chuva,
o
roncar
de
cachoeiras
Это
дождь,
грохот
водопадов
Na
floresta
onde
o
tempo
toma
impulso
В
лесу,
где
время
набирает
обороты
É
a
força
que
doma
a
terra
inteira
Это
сила,
что
усмиряет
землю
всю
As
bandeiras
de
fogo
do
crepúsculo
Флаги
огня
на
закате
Quando
o
grego
cruzou
Gibraltar
Когда
грек
пересек
Гибралтар
Onde
o
negro
também
navegou
Beduíno
saiu
de
Dacar
Где
негр
тоже
плавал,
бедуин
покинул
Дакар
E
o
Viking
no
mar
se
atirou
И
викинг
бросился
в
море
Uma
ilha
no
meio
do
mar
Остров
посреди
моря
Era
a
rota
do
navegador
Был
маршрутом
мореплавателя
Fortaleza,
taberna
e
pomar
Крепость,
таверна
и
фруктовый
сад
Num
país
Tuaregue
e
Nagô
В
стране
туарегов
и
наго
É
o
brilho
dos
trilhos
que
suportam
Это
блеск
рельсов,
что
несут
O
gemido
de
mil
canaviais
Стоны
тысяч
тростников
Estandarte
em
veludo
e
pedrarias
Batuqueiro,
coração
dos
carnavais
Знамя
из
бархата
и
камней
Барабанщик,
сердце
карнавалов
É
o
frevo
a
jogar
pernas
e
braços
Это
фрево,
играющее
ногами
и
руками
No
alarido
de
um
povo
a
se
inventar
В
шуме
людей,
создающих
себя
É
o
conjúrio
de
ritos
e
mistérios
Это
заклинание
обрядов
и
тайн
É
um
vulto
ancestral
de
além-mar
Это
древний
образ
из-за
моря
Quando
o
grego
cruzou
Gibraltar
Когда
грек
пересек
Гибралтар
Onde
o
negro
também
navegou
Beduíno
saiu
de
Dacar
Где
негр
тоже
плавал,
бедуин
покинул
Дакар
E
o
Viking
no
mar
se
atirou
И
викинг
бросился
в
море
Era
o
porto
pra
quem
procurava
Это
был
порт
для
тех,
кто
искал
O
país
onde
o
sol
vai
se
por
Страна,
где
солнце
садится
E
o
seu
povo
no
céu
batizava
И
люди
ее
на
небесах
крестили
As
estrelas
no
sul
do
Equador
Звезды
на
юге
Эквадора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lenine, bráulio tavares
Attention! Feel free to leave feedback.