Lyrics and translation Lenine - Ninguém Faz Idéia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malucos
e
donas
de
casa
Уродов
и
домохозяек
Vocês
aí
na
porta
do
bar
Вы
там
в
порту
бар
Os
cães
sem
dono,
os
boiadeiros
Собак
без
владельцев,
boiadeiros
As
putas,
Babalorixás
Шлюх,
Babalorixás
Os
Gênios,
os
caminhoneiros
Гении,
дальнобойщики
Os
sem
terra
e
sem
teto
Без
земли
и
без
потолка
Atores,
Maestros,
Djs
Актеров,
Дирижеров,
Ди-Джеев
Os
Undergrounds,
os
Megastars
Все
Undergrounds,
Мегазвезды
Os
Rolling
Stones
e
o
Rei
Rolling
Stones
и
Царь
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ciganas
e
neo-nazistas
Цыган
и
нео-нацистов
O
bruxo,
o
mago,
o
pajé
Чернокнижник,
маг,
pajé
Os
escritores
de
Science
fiction
Писатели
Science
fiction
Quem
diz
e
quem
nega
o
que
é
Тот,
кто
говорит,
и
кто
отрицает
это
Os
que
fazem
greve
de
fome
Те,
которые
объявили
голодовку
Bandidos,
cientistas
do
espaço
Бандиты,
ученые
пространства
Os
prêmios
nobel
da
paz
Награды
нобелевской
премии
мира
O
Dalai
Lama,
o
Mister
Bean
Далай-Лама,
Мистер
Бин
Burros,
Intelectuais
Ослы,
Ученые
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Os
líderes
de
última
hora
Руководители
последний
час
Os
que
são
a
bola
da
vez
Те,
что
биток
Os
encanados,
divertidos
Все
encanados,
веселые
Os
tais
que
traficam
bebês
Такие,
что
движение
детей
O
que
bebe
e
passa
da
conta
То,
что
пьет
и
передает
учетной
записи
Os
do
Cyber
espaço
В
Кибер-пространстве
A
capa
do
mês
da
playboy
Обложка
месяц
playboy
O
novo
membro
da
academia
Новый
член
академии
E
o
mito
que
se
auto
destrói
И
миф
о
том,
что
если
авто
разрушает
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Os
duros,
os
desclassificados
Трудно,
некачественные
A
vanguarda
e
quem
fica
pra
trás
В
авангарде
и
тех,
кто
находится
pra
назад
Os
dorme
sujos,
os
emergentes
Все
спит,
грязные,
новые
Os
espiões
industriais
Шпионов
промышленные
Os
que
catam
restos
de
feira
Те,
которые
утилизируют
остатки
пятница
Milicos,
piratas
da
rede
Milicos,
пираты
сети
Crianças
excepcionais
Детей
с
отклонениями
Os
exilados,
os
executivos
Изгнанники,
руководители
Os
clones
e
os
originais
Клоны
и
оригиналы
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá!
Тех,
кто
туда
приходит!
Os
Anjos,
os
Exterminadores
Ангелы,
Exterminadores
Os
Velhos
jogando
bilhar
Старые
игры
в
бильярд
O
Vaticano,
a
CIA
Ватикан,
ЦРУ
O
Boy
que
controla
radar
Мальчика,
который
управляет
радар
Anarquistas,
Mercenários
Анархисты,
Наемники
Quem
é
e
quem
fabrica
notícia
Кто
вы
и
кто
производит
новости
Quem
crê
na
reencarnação
Тот,
кто
верит
в
реинкарнацию
Os
Clandestinos,
os
Ilegais
Тайной,
Незаконной
Os
Gays,
o
Chefe
da
Nação
Геи,
Вождь
Нации
Ninguém
faz
ideia
Никто
не
делает
идею
De
quem
vem
lá
Тех,
кто
туда
приходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Santos, Lenine
Attention! Feel free to leave feedback.