Lyrics and translation Lenine - Ninguém Faz Idéia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Faz Idéia
Никто и понятия не имеет
Malucos
e
donas
de
casa
Сумасшедшие
и
домохозяйки,
Vocês
aí
na
porta
do
bar
вы
там,
у
входа
в
бар,
Os
cães
sem
dono,
os
boiadeiros
бездомные
собаки,
пастухи,
As
putas
Babalorixás
жрицы
любви,
последовательницы
Бабалу
Айе
Os
gênios,
os
caminhoneiros
гении,
дальнобойщики,
Os
sem
terra
e
sem
teto,
atores,
maestros,
djs
безземельные
и
бездомные,
актеры,
маэстро,
диджеи,
Os
Undergrounds,
os
megastars,
os
rolling
stones
e
o
rei
андеграунд,
мегазвезды,
Роллинг
Стоунз
и
король,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
de
quem
vem
lá,
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
кто
идет,
De
quem
vem
lá,
кто
идет,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
Ciganas
e
neo
nazistas,
o
bruxo,
o
mago
pajé
цыганки
и
неонацисты,
колдун,
маг,
шаман,
Os
escritores
de
science
fiction
писатели-фантасты,
Quem
diz
e
quem
nega
o
que
é
те,
кто
утверждает,
и
те,
кто
отрицает,
что
есть
что,
Os
que
fazem
greve
de
fome
те,
кто
объявляет
голодовку,
Bandidos,
cientistas
do
espaço
бандиты,
космические
ученые,
Os
prêmios
nobel
da
paz
нобелевские
лауреаты
мира,
O
Dalai
Lama,
o
Mister
Bean,
burros,
Intelectuais
Далай-лама,
Мистер
Бин,
глупцы,
интеллектуалы,
Eu
pensei:
ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
я
подумал:
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
De
quem
vem
lá,
de
quem
vem
lá,
кто
идет,
кто
идет,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
Eu
pensei:
ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
я
подумал:
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
De
quem
vem
lá,
de
quem
vem
lá,
кто
идет,
кто
идет,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
Os
líderes
de
última
hora
лидеры
последнего
часа,
Os
que
são
a
bola
da
vez
те,
кто
на
пике
популярности,
Os
encanados,
divertidos
те,
кто
в
теме,
веселые,
Os
tais
que
traficam
bebês
те,
кто
торгует
младенцами,
O
que
bebe
e
passa
da
conta
тот,
кто
пьет
и
перебирает,
Os
do
cyber
espaço,
a
capa
do
mês
da
playboy
те,
кто
из
киберпространства,
девушка
месяца
Playboy,
O
novo
membro
da
academia
новый
член
академии,
E
o
mito
que
se
auto
destrói
и
миф,
который
сам
себя
разрушает,
Eu
sei:
ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
de
quem
vem
lá,
я
знаю:
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
кто
идет,
De
quem
vem
lá,
кто
идет,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
Os
duros,
os
desclassificados,
a
vanguarda
e
quem
fica
pra
trás
крутые,
неудачники,
авангард
и
те,
кто
остался
позади,
Os
dorme
sujos,
os
emergentes,
os
espiões
industriais
те,
кто
спит
в
грязи,
новые
богачи,
промышленные
шпионы,
Os
que
catam
restos
de
feira,
milicos
piratas
da
rede,
те,
кто
собирает
объедки
на
рынке,
военные,
пираты
сети,
Crianças
excepcionais
исключительные
дети,
Os
exilados,
os
executivos,
os
clones
e
os
originais
изгнанники,
руководители,
клоны
и
оригиналы,
É
a
lei
ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
de
quem
vem
lá,
это
закон:
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
кто
идет,
De
quem
vem
lá,
кто
идет,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
É
a
lei
ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
de
quem
vem
lá,
это
закон:
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
кто
идет,
De
quem
vem
lá,
кто
идет,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá,
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет,
Os
anjos,
os
exterminadores
ангелы,
истребители,
Os
velhos
jogando
bilhar,
o
Vaticano,
a
CIA,
старики,
играющие
в
бильярд,
Ватикан,
ЦРУ,
O
boy
que
controla
o
radar,
anarquistas,
парень,
управляющий
радаром,
анархисты,
Mercenários,
quem
é
e
quem
fabrica
notícia
наемники,
тот,
кто
есть,
и
тот,
кто
фабрикует
новости,
Quem
crê
na
reencarnação,
os
clandestinos,
тот,
кто
верит
в
реинкарнацию,
нелегалы,
Os
ilegais,
os
gays,
os
chefes
da
nação
незаконные,
геи,
главы
государств,
Ninguém
faz
ideia
de
quem
vem
lá.
никто
и
понятия
не
имеет,
кто
идет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Ivan Araujo Santos
Album
In Cite
date of release
02-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.