Lenine - Ninguém Faz Idéia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lenine - Ninguém Faz Idéia




Ninguém Faz Idéia
Никто и понятия не имеет
Malucos e donas de casa
Сумасшедшие и домохозяйки,
Vocês na porta do bar
вы там, у входа в бар,
Os cães sem dono, os boiadeiros
бездомные собаки, пастухи,
As putas Babalorixás
жрицы любви, последовательницы Бабалу Айе
Os gênios, os caminhoneiros
гении, дальнобойщики,
Os sem terra e sem teto, atores, maestros, djs
безземельные и бездомные, актеры, маэстро, диджеи,
Os Undergrounds, os megastars, os rolling stones e o rei
андеграунд, мегазвезды, Роллинг Стоунз и король,
Ninguém faz ideia de quem vem lá, de quem vem lá,
никто и понятия не имеет, кто идет, кто идет,
De quem vem lá,
кто идет,
Ninguém faz ideia de quem vem lá,
никто и понятия не имеет, кто идет,
Ciganas e neo nazistas, o bruxo, o mago pajé
цыганки и неонацисты, колдун, маг, шаман,
Os escritores de science fiction
писатели-фантасты,
Quem diz e quem nega o que é
те, кто утверждает, и те, кто отрицает, что есть что,
Os que fazem greve de fome
те, кто объявляет голодовку,
Bandidos, cientistas do espaço
бандиты, космические ученые,
Os prêmios nobel da paz
нобелевские лауреаты мира,
O Dalai Lama, o Mister Bean, burros, Intelectuais
Далай-лама, Мистер Бин, глупцы, интеллектуалы,
Eu pensei: ninguém faz ideia de quem vem lá,
я подумал: никто и понятия не имеет, кто идет,
De quem vem lá, de quem vem lá,
кто идет, кто идет,
Ninguém faz ideia de quem vem lá,
никто и понятия не имеет, кто идет,
Eu pensei: ninguém faz ideia de quem vem lá,
я подумал: никто и понятия не имеет, кто идет,
De quem vem lá, de quem vem lá,
кто идет, кто идет,
Ninguém faz ideia de quem vem lá,
никто и понятия не имеет, кто идет,
Os líderes de última hora
лидеры последнего часа,
Os que são a bola da vez
те, кто на пике популярности,
Os encanados, divertidos
те, кто в теме, веселые,
Os tais que traficam bebês
те, кто торгует младенцами,
O que bebe e passa da conta
тот, кто пьет и перебирает,
Os do cyber espaço, a capa do mês da playboy
те, кто из киберпространства, девушка месяца Playboy,
O novo membro da academia
новый член академии,
E o mito que se auto destrói
и миф, который сам себя разрушает,
Eu sei: ninguém faz ideia de quem vem lá, de quem vem lá,
я знаю: никто и понятия не имеет, кто идет, кто идет,
De quem vem lá,
кто идет,
Ninguém faz ideia de quem vem lá,
никто и понятия не имеет, кто идет,
Os duros, os desclassificados, a vanguarda e quem fica pra trás
крутые, неудачники, авангард и те, кто остался позади,
Os dorme sujos, os emergentes, os espiões industriais
те, кто спит в грязи, новые богачи, промышленные шпионы,
Os que catam restos de feira, milicos piratas da rede,
те, кто собирает объедки на рынке, военные, пираты сети,
Crianças excepcionais
исключительные дети,
Os exilados, os executivos, os clones e os originais
изгнанники, руководители, клоны и оригиналы,
É a lei ninguém faz ideia de quem vem lá, de quem vem lá,
это закон: никто и понятия не имеет, кто идет, кто идет,
De quem vem lá,
кто идет,
Ninguém faz ideia de quem vem lá,
никто и понятия не имеет, кто идет,
É a lei ninguém faz ideia de quem vem lá, de quem vem lá,
это закон: никто и понятия не имеет, кто идет, кто идет,
De quem vem lá,
кто идет,
Ninguém faz ideia de quem vem lá,
никто и понятия не имеет, кто идет,
Os anjos, os exterminadores
ангелы, истребители,
Os velhos jogando bilhar, o Vaticano, a CIA,
старики, играющие в бильярд, Ватикан, ЦРУ,
O boy que controla o radar, anarquistas,
парень, управляющий радаром, анархисты,
Mercenários, quem é e quem fabrica notícia
наемники, тот, кто есть, и тот, кто фабрикует новости,
Quem crê na reencarnação, os clandestinos,
тот, кто верит в реинкарнацию, нелегалы,
Os ilegais, os gays, os chefes da nação
незаконные, геи, главы государств,
Ninguém faz ideia de quem vem lá.
никто и понятия не имеет, кто идет.





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Ivan Araujo Santos


Attention! Feel free to leave feedback.