Lenine - O Homem Dos Olhos de Raio X - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lenine - O Homem Dos Olhos de Raio X




O Homem Dos Olhos de Raio X
Человек с рентгеновским зрением
Quando você piscou por mim o aroma
Когда ты моргнула, аромат
Me despertou de um estado de coma
Вывел меня из состояния комы
Quando você partiu pra mim o embaraço
Когда ты ушла, смущение
Deu ferrugem nos meus nervos de aço
Покрыло ржавчиной мои стальные нервы
Meus olhos de raio X cegaram de medo, é...
Мои глаза с рентгеновским зрением ослепли от страха, да...
Pois tua alma é de chumbo e segredo
Ведь твоя душа свинец и тайна
Quando você ciscou por mim, indecisa
Когда ты неуверенно ко мне подошла,
Eu fui a razão do riso da Monalisa
Я стал причиной улыбки Моны Лизы
Quando você sorriu pra mim um beijo
Когда ты улыбнулась мне поцелуем,
Na hora "H" foi como detonar a bomba do meu desejo
В час "Ч" это было как взрыв бомбы моего желания
Meus olhos de raio X cegaram de medo, é...
Мои глаза с рентгеновским зрением ослепли от страха, да...
Pois tua alma é de chumbo e segredo
Ведь твоя душа свинец и тайна
Meus olhos,
Мои глаза,
Meus olhos,
Мои глаза,
Meus olhos...
Мои глаза...
Meus olhos de raio X...
Мои глаза с рентгеновским зрением...
Quando você piscou por mim o aroma
Когда ты моргнула, аромат
Me despertou de um estado de coma
Вывел меня из состояния комы
Quando você partiu pra mim o embaraço
Когда ты ушла, смущение
Deu ferrugem nos meus nervos de aço
Покрыло ржавчиной мои стальные нервы
Meus olhos de raio X cegaram de medo, é...
Мои глаза с рентгеновским зрением ослепли от страха, да...
Pois tua alma é de chumbo e segredo
Ведь твоя душа свинец и тайна
Quando você ciscou por mim, indecisa
Когда ты неуверенно ко мне подошла,
Eu fui a razão do riso da Monalisa
Я стал причиной улыбки Моны Лизы
Quando você sorriu pra mim um beijo
Когда ты улыбнулась мне поцелуем,
Na hora "H" foi como detonar a bomba do meu desejo
В час "Ч" это было как взрыв бомбы моего желания
Meus olhos de raio X cegaram de medo, é...
Мои глаза с рентгеновским зрением ослепли от страха, да...
Pois tua alma é de chumbo e segredo
Ведь твоя душа свинец и тайна
Meus olhos,
Мои глаза,
Meus olhos,
Мои глаза,
Meus olhos...
Мои глаза...
Meus olhos de raio X...
Мои глаза с рентгеновским зрением...





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimental


Attention! Feel free to leave feedback.