Lenine - Quatro Horizontes - translation of the lyrics into German

Quatro Horizontes - Leninetranslation in German




Quatro Horizontes
Vier Horizonte
É que no fim da estrada
Denn am Ende des Weges
Eu vejo quatro horizontes
Sehe ich vier Horizonte
mar
Da ist Meer
montes de histórias
Da sind Berge von Geschichten
Mistérios
Mysterien
Sedes distintas
Verschiedene Sehnsüchte
Aquilo que te sacia
Das, was dich sättigt
Pra mim é um três por quatro
Ist für mich nichts Besonderes
O que retrata meu medo
Was meine Angst darstellt
Pra você não tem segredo
Hat für dich kein Geheimnis
O que pra ti é degredo
Was für dich Verbannung ist
Pro outro é porto seguro
Ist für den anderen ein sicherer Hafen
Teu furo de reportagem
Deine Sensationsmeldung
Pra nós é mera bobagem
Ist für uns bloßer Unsinn
Viagem sem paradeiro
Reise ohne Ziel
Nos faz tão perto e distantes
Macht uns so nah und fern
Depois da minha chegada
Nach meiner Ankunft
Tua partida, teu antes
Dein Abschied, dein Davor
Estrada de quatro sentidos
Straße der vier Richtungen
Encruzilhada de destinos
Kreuzweg der Schicksale
Quanto mais flor mais mulher
Je mehr Blume, desto mehr Frau
Quanto mais velho mais menino
Je älter, desto mehr Junge
Estrada de quatro sentidos
Straße der vier Richtungen
Encruzilhada de destinos
Kreuzweg der Schicksale
Quanto mais flor mais mulher
Je mehr Blume, desto mehr Frau
Quanto mais velho mais menino
Je älter, desto mehr Junge
É que no fim da estrada
Denn am Ende des Weges
Eu vejo quatro horizontes
Sehe ich vier Horizonte
mar
Da ist Meer
montes de histórias
Da sind Berge von Geschichten
Mistérios
Mysterien
Sedes distintas
Verschiedene Sehnsüchte
Aquilo que te sacia
Das, was dich sättigt
Pra mim é um três por quatro
Ist für mich nichts Besonderes
O que retrata meu medo
Was meine Angst darstellt
Pra você não tem segredo
Hat für dich kein Geheimnis
O que pra ti é degredo
Was für dich Verbannung ist
Pro outro é porto seguro
Ist für den anderen ein sicherer Hafen
Teu furo de reportagem
Deine Sensationsmeldung
Pra nós é mera bobagem
Ist für uns bloßer Unsinn
Viagem sem paradeiro
Reise ohne Ziel
Nos faz tão perto e distantes
Macht uns so nah und fern
Depois da minha chegada
Nach meiner Ankunft
Tua partida, teu antes
Dein Abschied, dein Davor
Estrada de quatro sentidos
Straße der vier Richtungen
Encruzilhada de destinos
Kreuzweg der Schicksale
Quanto mais flor mais mulher
Je mehr Blume, desto mehr Frau
Quanto mais velho mais menino
Je älter, desto mehr Junge
Estrada de quatro sentidos
Straße der vier Richtungen
Encruzilhada de destinos
Kreuzweg der Schicksale
Quanto mais flor mais mulher
Je mehr Blume, desto mehr Frau
Quanto mais velho mais menino
Je älter, desto mehr Junge
O que pra ti é degredo
Was für dich Verbannung ist
Pro outro é porto seguro
Ist für den anderen ein sicherer Hafen
Teu furo de reportagem
Deine Sensationsmeldung
Pra nós é mera bobagem
Ist für uns bloßer Unsinn
Viagem sem paradeiro
Reise ohne Ziel
Nos faz tão perto e distantes
Macht uns so nah und fern
Depois da minha chegada
Nach meiner Ankunft
Tua partida, teu antes
Dein Abschied, dein Davor
Estrada de quatro sentidos
Straße der vier Richtungen
Encruzilhada de destinos
Kreuzweg der Schicksale
Quanto mais flor mais mulher
Je mehr Blume, desto mehr Frau
Quanto mais velho mais menino
Je älter, desto mehr Junge
Estrada de quatro sentidos
Straße der vier Richtungen
Encruzilhada de destinos
Kreuzweg der Schicksale
Quanto mais flor mais mulher
Je mehr Blume, desto mehr Frau
Quanto mais velho mais menino
Je älter, desto mehr Junge





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Pedro Luis Teixeira De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.