Lenine - Quem Leva a Vida Sou Eu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lenine - Quem Leva a Vida Sou Eu




Não deixo a vida me levar (Não deixo a vida me levar)
Не позволяйте жизни взять меня (Не позволяю жизни взять меня)
Levo o que vale do viver (Levo o que vale do viver)
Беру, что стоит жить (Беру, что стоит жить)
Um sorriso pleno, um amor sereno
Улыбка в полной мере, любовь, спокойной
E tudo o que o tempo me der
И все, что дадите мне время
Um sorriso pleno, um amor sereno
Улыбка в полной мере, любовь, спокойной
E tudo o que o tempo me der
И все, что дадите мне время
A vida é pra se louvar
Жизнь-это ты славить
Pra se louvar a vida é
Ты славить жизнь
Vem o que vier, vale o que valer
Приходит то, что приходит, стоит, стоит
Vale o que valer, vem o que vier
Стоит, стоит, идет, что придет
Um caminho raro, um coração claro
Путь редко, сердце конечно
Por todo o tempo que houver
За все время, что есть
Um caminho raro, um coração claro
Путь редко, сердце конечно
Por todo o tempo que houver
За все время, что есть
Levar, valer, louvar, haver
Принимать, утверждать, хвалить, быть
Viver se houver valor a vida
Жить, если есть значение в жизни
Levar, valer, louvar, haver
Принимать, утверждать, хвалить, быть
Viver se houver valor a vida
Жить, если есть значение в жизни
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Quem leva a vida sou eu
Тот, кто ведет жизнь я
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Quem leva a vida sou eu
Тот, кто ведет жизнь я
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Quem leva a vida sou eu
Тот, кто ведет жизнь я
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Quem leva a vida sou eu
Тот, кто ведет жизнь я
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Quem leva a vida sou eu
Тот, кто ведет жизнь я
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Quem leva a vida sou eu
Тот, кто ведет жизнь я
Não deixo a vida me levar
Не позволяйте жизни взять меня
Quem leva a vida sou eu
Тот, кто ведет жизнь я





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel


Attention! Feel free to leave feedback.