Lyrics and translation Lenine - Rua da Passagem (Trânsito)
Os
curiosos
atrapalham
o
trânsito
Любопытно
мешают
дорожного
движения
Gentileza
é
fundamental
Доброта-это
фундаментальное
Não
adianta
esquentar
a
cabeça
Нет
смысла
уложить
в
голове
Não
precisa
avançar
no
sinal
Не
нужно
двигаться
вперед
в
знак
Dando
seta
pra
mudar
de
pista
Давая
стрелка
чтоб
перестроиться
Ou
pra
entrar
na
transversal
Или
ты
попасть
в
перекрестный
Pisca
alerta
pra
encostar
na
guia
Мигает
предупреждение,
чтоб
опереться
на
руководство
Pára
brisa
para
o
temporal
Останавливает
ветер,
чтобы
грозы
Já
buzinou,
espere,
não
insista,
Уже
buzinou,
подождите,
не
настаивайте,,
Desencoste
o
seu
do
meu
metal
Desencoste
его
из
моего
металла
Devagar
pra
contemplar
a
vista
Медленно,
чтоб
насладиться
видом
Menos
peso
do
pé
no
pedal
Меньше
вес
с
ноги
на
педаль
Não
se
deve
atropelar
um
cachorro
Не
следует
наезд
на
собаку
Nem
qualquer
outro
animal
Ни
любое
другое
животное
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Motoqueiro
caminhão
pedestre
Байкер
грузовик
пешехода
Carro
importado
carro
nacional
Автомобиль,
импортированный
автомобиль
национальной
Mas
tem
que
dirigir
direito
Но
придется
ездить
юриспруденция
Para
não
congestionar
o
local
Чтобы
не
загромождая
место
Tanto
faz
você
chegar
primeiro
Как
делаете
вы
получите
первый
O
primeiro
foi
seu
ancestral
Первый
был
его
предок
É
melhor
você
chegar
inteiro
Лучше
всего,
вы
получите
целое
Com
seu
venoso
e
seu
arterial
С
вашей
венозной
и
его
кровяное
давление
A
cidade
é
tanto
do
mendigo
Город
как
нищий
Quanto
do
policial
Сколько
коп
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Travesti
trabalhador
turista
Трансвестит
работника
турист
Solitário
família
casal
Одинокий
семьи
пары
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Sem
ter
medo
de
andar
na
rua
Без
страха
ходить
по
улице
Porque
a
rua
é
o
seu
quintal
Потому,
что
на
улице
свой
двор
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Boa
noite,
tudo
bem,
bom
dia,
Добрый
вечер,
все
хорошо,
хороший
день,
Gentileza
é
fundamental
Доброта-это
фундаментальное
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Pisca
alerta
pra
encostar
na
guia
Мигает
предупреждение,
чтоб
опереться
на
руководство
Com
licença,
obrigado,
até
logo,
tchau.
Извините,
спасибо,
до
свидания,
до
свидания.
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Каждый
человек
имеет
право
на
жизнь
Todo
mundo
tem
direito
igual
Каждый
имеет
право
равна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Antunes, Lenine Lenine
Attention! Feel free to leave feedback.