Lyrics and translation Lenine - Sob O Mesmo Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sob O Mesmo Céu
Под одним небом
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
Sob
o
mesmo
céu
Под
одним
небом
Cada
cidade
é
uma
aldeia,
Каждый
город
— это
деревня,
Uma
pessoa,
Один
человек,
Um
sonho,
uma
nação
Одна
мечта,
одна
нация
Sob
o
mesmo
céu,
Под
одним
небом,
Meu
coração
não
tem
fronteiras,
Мое
сердце
не
имеет
границ,
Nem
relógio,
nem
bandeira,
Ни
часов,
ни
флага,
Só
o
ritmo
de
uma
canção
maior
Только
ритм
более
великой
песни
A
gente
vem
do
tambor
do
índio
Мы
родом
из
барабанов
индейцев
A
gente
vem
de
Portugal
Мы
родом
из
Португалии
Vem
do
batuque
negro
Родом
из
негритянского
батука
A
gente
vem
do
interior,
da
capital
Мы
родом
из
глубинки,
из
столицы
A
gente
vem
do
fundo
da
floresta
Мы
родом
из
глубины
леса
Da
selva
urbana
dos
arranhacéus,
Из
городских
джунглей
небоскребов,
A
gente
vem
do
pampa,
vem
do
cerrado,
Мы
родом
из
пампы,
из
серрадо,
Vem
da
megalópole,
vem
do
pantanal,
Из
мегаполиса,
из
Пантанала,
A
gente
vem
do
trem,
Мы
едем
на
поезде,
Vem
de
galope,
Скачем
галопом,
De
navio,
de
avião,
motocicleta,
На
корабле,
на
самолете,
на
мотоцикле,
A
gente
vem
a
nado,
Мы
плывем,
A
gente
vem
do
samba,
do
forró,
Мы
родом
из
самбы,
из
форро,
A
gente
vem
do
futuro
conhecer
nosso
passado.
Мы
пришли
из
будущего,
чтобы
узнать
наше
прошлое.
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
A
gente
vem
do
rap,
da
favela,
Мы
родом
из
рэпа,
из
фавел,
A
gente
vem
do
centro,
e
da
periferia
Мы
родом
из
центра
и
с
окраины
A
gente
vem
da
maré,
da
palafita,
Мы
родом
из
прилива,
из
хижин
на
сваях,
Vem
dos
Orixás
da
Bahia
Родом
из
Ориша
Баии
A
gente
traz
um
desejo
de
alegria
e
de
paz,
Мы
несем
желание
радости
и
мира,
E
digo
mais
И
скажу
больше
A
gente
tem
a
honra
de
estar
ao
seu
lado,
Для
нас
честь
быть
рядом
с
тобой,
A
gente
veio
do
futuro
conhecer
nosso
passado
Мы
пришли
из
будущего,
чтобы
узнать
наше
прошлое
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
Sob
o
mesmo
céu
Под
одним
небом
Cada
cidade
é
uma
aldeia,
Каждый
город
— это
деревня,
Uma
pessoa,
Один
человек,
Um
sonho,
uma
nação
Одна
мечта,
одна
нация
Sob
o
mesmo
céu,
Под
одним
небом,
Meu
coração
não
tem
fronteiras,
Мое
сердце
не
имеет
границ,
Nem
relógio,
nem
bandeira,
Ни
часов,
ни
флага,
Só
o
ritmo
de
uma
canção
maior
Только
ритм
более
великой
песни
A
gente
vem
do
tambor
do
índio
Мы
родом
из
барабанов
индейцев
A
gente
vem
de
Portugal
Мы
родом
из
Португалии
Vem
do
batuque
negro
Родом
из
негритянского
батука
A
gente
vem
do
interior,
da
capital
Мы
родом
из
глубинки,
из
столицы
A
gente
vem
do
fundo
da
floresta
Мы
родом
из
глубины
леса
Da
selva
urbana
dos
arranhacéus,
Из
городских
джунглей
небоскребов,
A
gente
vem
do
pampa,
vem
do
cerrado,
Мы
родом
из
пампы,
из
серрадо,
Vem
da
megalópole,
vem
do
pantanal,
Из
мегаполиса,
из
Пантанала,
A
gente
vem
do
trem,
Мы
едем
на
поезде,
Vem
de
galope,
Скачем
галопом,
De
navio,
de
avião,
motocicleta,
На
корабле,
на
самолете,
на
мотоцикле,
A
gente
vem
a
nado,
Мы
плывем,
A
gente
vem
do
samba,
do
forró,
Мы
родом
из
самбы,
из
форро,
A
gente
vem
do
futuro
conhecer
nosso
passado.
Мы
пришли
из
будущего,
чтобы
узнать
наше
прошлое.
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
A
gente
vem
do
futuro
conhecer
nosso
passado.
Мы
пришли
из
будущего,
чтобы
узнать
наше
прошлое.
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
A
gente
vem
do
futuro
conhecer
nosso
passado.
Мы
пришли
из
будущего,
чтобы
узнать
наше
прошлое.
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
A
gente
vem
do
futuro
conhecer
nosso
passado.
Мы
пришли
из
будущего,
чтобы
узнать
наше
прошлое.
Com
quantos
Brasis
se
faz
o
Brasil?
Из
скольких
Бразилий
состоит
Бразилия?
Com
quantos
Brasis
se
faz
um
país?
Из
скольких
Бразилий
состоит
страна?
Chamado
Brasil
Называемая
Бразилия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Luiz De Franca Guilherme De Queiroga
Attention! Feel free to leave feedback.