Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delibes: Lakmé, Act 1: "Viens, Mallika" (Lakmé, Mallika)
Делиб: Лакме, акт 1: "Пойдем, Маллика" (Лакме, Маллика)
Viens,
Mallika,
les
lianes
en
fleurs
Пойдем,
Маллика,
цветущие
лианы
Jettent
déjà
leur
ombre
Уже
отбрасывают
свою
тень
Sur
le
ruisseau
sacré
qui
coule
На
священный
ручей,
что
течет
Calme
et
sombre
Спокойный
и
темный.
Éveillé
par
le
chant
des
oiseaux
tapageurs
Пробужденный
пением
шумных
птиц.
C'est
l'heure
où
je
te
vois
sourire
Это
час,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
L'heure
bénie
où
je
puis
lire
Благословенный
час,
когда
я
могу
прочесть
Dans
le
cœur
toujours
fermé
de
Lakmé
В
сердце
Лакме,
всегда
закрытом.
Sous
le
dôme
épais
Под
густым
сводом,
Où
le
blanc
jasmin
Где
белый
жасмин
À
la
rose
s'assemble
С
розой
соединился,
Sur
la
rive
en
fleurs
На
цветущем
берегу,
Riant
au
matin
Смеющимся
утру,
Viens,
descendons
ensemble
Пойдем,
спустимся
вместе.
Doucement,
glissons
de
son
flot
charmant
Тихонько
скользнем
по
его
пленительным
водам,
Suivons
le
courant
fuyant
Последуем
за
убегающим
течением,
Dans
l'onde
frémissante
В
волнующейся
воде,
D'une
main
nonchalante
Ленивой
рукой,
Viens,
gagnons
le
bord
Пойдем,
достигнем
берега,
Où
la
source
dort
et
Где
спит
источник,
и
L'oiseau,
l'oiseau
chante
Поет
птица,
птица
поет.
Sous
le
dôme
épais
Под
густым
сводом,
Où
le
blanc
jasmin
Где
белый
жасмин,
Ah
descendons
Ах,
спустимся
Mais
je
ne
sais
quelle
crainte
subite,
s'empare
de
moi
Но
какой-то
внезапный
страх
охватывает
меня,
Quand
mon
père
va
seul
à
leur
ville
maudite
Когда
мой
отец
один
идет
в
их
проклятый
город.
Je
tremble
d'effroi
Я
дрожу
от
ужаса.
Pourvu
que
le
Dieu
Ganeça
le
protège
Пусть
бог
Ганеша
защитит
его,
Jusqu'à
l'étang
où
s'ébattent
joyeux
До
пруда,
где
резвятся
радостные
Les
cygnes
aux
ailes
de
neige
Лебеди
с
белоснежными
крыльями.
Allons
cueillir
les
lotus
bleus
Пойдем
собирать
голубые
лотосы.
Oui,
près
des
cygnes
aux
ailes
de
neige
Да,
возле
лебедей
с
белоснежными
крыльями
Allons
cueillir
les
lotus
bleus
Пойдем
собирать
голубые
лотосы.
Sous
le
dôme
épais
Под
густым
сводом,
Où
le
blanc
jasmin
Где
белый
жасмин
À
la
rose
s'assemble
С
розой
соединился,
Sur
la
rive
en
fleurs
На
цветущем
берегу,
Riant
au
matin
Смеющимся
утру,
Viens,
descendons
ensemble
Пойдем,
спустимся
вместе.
Doucement
glissons
de
son
flot
charmant
Тихонько
скользнем
по
его
пленительным
водам,
Suivons
le
courant
fuyant
Последуем
за
убегающим
течением,
Dans
l'onde
frémissante
В
волнующейся
воде,
D'une
main
nonchalante
Ленивой
рукой,
Viens,
gagnons
le
bord,
Пойдем,
достигнем
берега,
Où
la
source
dort
et
Где
спит
источник,
и
L'oiseau,
l'oiseau
chante
Поет
птица,
птица
поет.
Sous
le
dôme
épais
Под
густым
сводом,
Où
le
blanc
jasmin
Где
белый
жасмин,
Ah
descendons
Ах,
спустимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Delibes
1
Goldmark: Symphony No. 1 in E-Flat Major, Op. 26 "Rustic Wedding": IV. Im Garten. Andante
2
Lilac Time (highlights) (Play with songs in three acts · German book & lyrics by A. M. Willner & Heinz Reichert · English adaptation & lyrics by Adrian Ross · Schubert's music selected & arranged by Heinrich Berté & G. H. Clutsam) (2005 - R - 2005 Remastered Version
3
Bajazet, Act 1, Scene 2: Aria: Nasce rosa lusinghiera (Idaspe)
4
Chausson: Poème de l'amour et de la mer, Op. 19: IV. Le temps des lilas
5
Berg: 7 Frühe Lieder: No. 4, Traumgekrönt
6
Crisantemi for string orchestra
7
Falstaff, Op. 68: Interlude. Shallow's Orchard - The New King - The Hurried Ride to London
8
The Gardens at Eastwell "A Late Summer Impression" (Arr. Soudoplatoff for Violin and Strings)
9
Rosen aus dem Süden - Walzer Op. 388
10
Der alte Garten (1900) · für Bariton und Orchester - "Kaiserkron und Päonien rot" - Live
11
Trois Autres Mélodies : Les Fleurs (J.P. Contamine De Latour)
12
Roussel: Le festin de l'araignée, Op. 17, Fragments symphoniques: VII. La nuit tombe sur le jardin solitaire
13
Thomas: Mignon, Act 1: Romance. "Connais-tu le pays où fleurit l'oranger ?" (Mignon)
14
In a Monastery Garden - 1998 Remastered Version
15
Moravian Duets, Op. 32, Pt. 2, B. 62: No. 13, Wilde Rose
16
Bach, JS: Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140: No. 6, Duett. "Mein Freund ist mein!"
17
Das Blümchen Wunderhold Op.52 No.8
18
Rorem : Orchids
19
6 Songs Op. 25: With a waterlily (Med en vandlije)
20
Don Carlo (2000 Digital Remaster): Nei giardin del bello (Eboli/Tebaldo/Dame)
21
Castelnuovo Tedesco: Aranci in fiore, Op. 87a
22
Madrigals, Book 2 (Il secondo libro de madrigali 1590): Non sono in queste rive fiori (wds. Tasso)
23
Mitilene, regina delle amazzoni: "Lieti fiori, erbe odorose" (Mitilene)
24
Handel: Cantata XV - Quel fior che all'alba ride, HWV192: "Quel fior che all'alba ride"
25
Two Little Flowers (and dedicated to them) (Charles Ives)
26
6 Duets Op. 63: Maiglöckchen und die Blümelein Op.63 No.6
27
Falla: Noches en los jardines de España: I. En el Generalife
28
Die Schöpfung, Hob XXI:2, Part 1: Nun beut die Flur das frische Grün : Arie (Gabriel)
29
Il Pirro e Demetrio (1993 Digital Remaster): Le Violette
30
Brahms: 4 Gesänge, Op. 70: No. 1, Im Garten am Seegestade
31
Straus: Ein Walzertraum, Act I: "Da draußen im duftigen Garten" - "Leise, ganz leise"
32
Tchaikovsky: The Nutcracker, Op. 71, Act 2: No. 13, Waltz of the Flowers (Transcr. Parent for Cello Ensemble)
33
Ruddigore (or, The Witch's Curse) (1987 - Remaster), Act I: To a garden full of posies (Margaret)
34
Turangalila Symphony: Jardin du sommiel d'amour
35
Grainger: Country Gardens (Orch. Artok)
36
Parsifal, Zweiter Aufzug/Act 2/Deuxieme Acte: Hier war das Tosen! (Blumenmädchen)
37
Delibes: Lakmé, Act 1: "Viens, Mallika" (Lakmé, Mallika)
38
Mahler: Symphony No. 3 in D Minor: II. Tempo di menuetto. Sehr mässig
39
Franck: Psyché, FWV 47, Pt. 2: Les jardins d’Éros
40
Much ado about nothing - Suite, Op.11 (1999 Digital Remaster): Gartenszene
41
The Garden of Fand
42
Schoenberg: Das Buch der hängenden Gärten, Op. 15: No. 2, Hain in diesen paradiesischen
43
Albinoni: Il nascimento dell'aurora: Aria. "La rosa per regnar cresce nel suolo" (Flora)
44
Liszt: Frühlingsnacht, S. 568 (After Schumann's Liederkreis, Op. 39)
45
Saint-Saëns: 2 Chœurs, Op. 68: No. 2, Les fleurs et les arbres
46
The Firebird, Tableau 1: Kashchei's Enchanted Garden
47
Withered Flower, Op.51 No.3 (Pushkin) - 1992 Remastered Version
48
Das Land des Lächelns, Act I: Lied. "Von Apfelblüten einen Kranz"
49
Couperin, F: Troisième Livre de pièces de clavecin, Quinzième Ordre: VII. Les Vergers fleuris
50
Faust · Szenen zu Goethes Tragödie für Soli, Chor & Orchester, Erste Abteilung: Nr.1 Szene im Garten (Du kanntest mich, O kleiner Engel, wieder)
51
Don Pasquale, Act III Sesta Scena: Com' è gentil la notte a mezzo (Ernesto/Coro)
52
A garden blooms by the Don
53
Vier letzte Lieder (Four Last Songs) AV150 (Op. posth): II. September (Hesse)
54
Mirages, Op. 113: No. 3, Jardin nocturne
55
MacDowell : New England Idyls Op.62 : I An Old Garden
56
Ten Blake Songs: 7. Ah, Sunflower!
57
Garden Rain
58
Folksong Arrangements: The Salley Gardens
59
6 Romances, Op. 38: III. Daisies
60
Songs Sacred and Profane: 4. The Salley Gardens
61
Deux poèmes de Guillaume Apollinaire, Op.94: Dans le jardin d'Anna
62
Bartók : Gyermekeknek [For Children] Sz42 : Volume 4 XIV "If I knew where my darling mows"
63
Sauguet: Tableaux de Paris: II. Matin aux Tuileries
64
Rameau : Les Indes galantes : Act 3 Ballet des Fleurs - Premier air pour les Fleurs - Deuxième air pour les Fleurs
65
Messager: Monsieur Beaucaire, Prologue: Chanson de la rose rouge. "Au jardin où les fleurs sont écloses" (Beaucaire)
66
Figures in the Garden: VII. Nocturne: Figaro and Susanna
67
Delius : The Walk to the Paradise Garden
68
Purcell: How Pleasant Is This Flowery Plain, Z. 543: Symphony for Two Flutes
69
Charpentier : "Charmantes fleurs, naissez" H449b
70
The magic garden
71
Lutosławski: Chantefleurs et chantefables: No. 8, L'angélique
72
Ma Mère l'oye, cinq pièces enfantines: V. Le jardin féerique
73
Roméo et Juliette, Act IV: III. Valse des fleurs: Entree des jeunes filles
74
Mompou: Scènes d'enfants: No. 5, Jeunes filles au jardin
75
Alain: Le jardin suspendu
76
Debussy: Estampes, CD 108, L. 100: No. 3, Jardins sous la pluie
Attention! Feel free to leave feedback.