Lyrics and translation Léo Ferré feat. Philippe Jaroussky - Ferré: Colloque sentimental
Dans
le
vieux
parc
solitaire
et
glacé
В
одиноком,
обледенелом
старом
парке
Deux
formes
ont
tout
à
l′heure
passé
Только
что
прошли
две
формы
Leurs
yeux
sont
morts
et
leurs
lèvres
sont
molles
Их
глаза
мертвы,
а
губы
мягкие
Et
l'on
entend
à
peine
leurs
paroles
И
мы
едва
слышим
их
слова
Dans
le
vieux
parc
solitaire
et
glacé
В
одиноком,
обледенелом
старом
парке
Deux
spectres
ont
évoqué
le
passé
Два
призрака
говорили
о
прошлом
Te
souvient-il
de
notre
extase
ancienne?
Помнишь
ли
ты
наш
прежний
экстаз?
Pourquoi
voulez-vous
donc
qu′il
m'en
souvienne?
Почему
вы
так
хотите,
чтобы
он
меня
запомнил?
Ton
cœur
bat-il
toujours
à
mon
seul
nom?
Твое
сердце
все
еще
бьется
при
одном
только
моем
имени?
Toujours
vois-tu
mon
âme
en
rêve?
Non
Ты
все
еще
видишь
мою
душу
во
сне?
Нет
Ah,
les
beaux
jours
de
bonheur
indicible
Ах,
прекрасные
дни
невыразимого
счастья
Où
nous
joignons
nos
bouches,
c'est
possible
Там,
где
мы
соединяем
наши
рты,
это
возможно
Qu′il
était
bleu,
le
ciel,
et
grand
l′espoir
Что
он
был
голубым,
небо
и
большая
надежда
L'espoir
a
fui,
vaincu,
vers
le
ciel
noir
Надежда
бежала,
побежденная,
к
черному
небу
Tels
ils
marchaient
dans
les
avoines
folles
Такие
они
гуляли
по
сумасшедшим
окрестностям
Et
la
nuit
seule
entendit
leurs
paroles
И
только
ночью
услышала
их
слова
Et
la
nuit
seule
entendit
leurs
paroles
И
только
ночью
услышала
их
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.