Lyrics and translation Léo Junior feat. Henrique & Juliano - Cê Vai Deixar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê Vai Deixar
Ты Позволишь?
Noite
passada,
não
entendi
nada
Прошлой
ночью
я
ничего
не
понял
Tá
apontando
o
dedo,
dando
tapa
na
minha
cara
Ты
тычешь
пальцем,
даешь
мне
пощечину
Só
foi
você
pegar
amizade
com
essa
mina
Стоило
тебе
подружиться
с
этой
девчонкой,
Que
tudo
o
que
eu
faço
é
motivo
pra
intriga
Как
все,
что
я
делаю,
становится
поводом
для
ссоры
Eu
tô
ligado,
pensa
que
eu
sô
bobo
Я
в
курсе,
думаешь,
я
дурак?
Fala
mal
de
mim,
ela
quer
furar
teu
olho
Говорит
обо
мне
гадости,
хочет
тебя
увести
Fiquei
parado
sem
reação
Я
стоял,
потеряв
дар
речи,
Quando
percebi
que
sua
amiga
tava
achando
bom
Когда
понял,
что
твоей
подруге
это
нравится
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Cês
vão
deixar
Вы
позволите?
E
pra
cantar
com
a
gente
А
споют
с
нами
Esses
caras
que
não
estão
Valendo
nada
Эти
парни,
которые
ничего
не
стоят
Henrique
e
Juliano
Энрике
и
Джулиано
e
ae
Junior
estamos
chegando
и
эй,
Джуниор,
мы
подъезжаем
e
elas
não
podem
deixar
viu
и
они
не
могут
позволить,
понимаешь
Noite
passada,
não
entendi
nada
Прошлой
ночью
я
ничего
не
понял
Tá
apontando
o
dedo,
dando
tapa
na
minha
cara
Ты
тычешь
пальцем,
даешь
мне
пощечину
Só
foi
você
pegar
amizade
com
essa
mina
Стоило
тебе
подружиться
с
этой
девчонкой,
Que
tudo
o
que
eu
faço
é
motivo
pra
intriga
Как
все,
что
я
делаю,
становится
поводом
для
ссоры
Eu
tô
ligado,
pensa
que
eu
sô
bobo
Я
в
курсе,
думаешь,
я
дурак?
Fala
mal
de
mim,
ela
quer
furar
teu
olho
Говорит
обо
мне
гадости,
хочет
тебя
увести
Fiquei
parado
sem
reação
Я
стоял,
потеряв
дар
речи,
Quando
percebi
que
sua
amiga
tava
achando
bom
Когда
понял,
что
твоей
подруге
это
нравится
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
aahh
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
ааах
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Haja,
fica
levando
essa
mina
pra
casa
Ну
и
ну,
продолжаешь
приводить
эту
девицу
домой
Cê
tá
de
brincadeira
Ты
издеваешься?
Ela
tá
fazendo
minha
caveira
pra
tomar
o
seu
lugar
aaahh
Она
меня
закапывает,
чтобы
занять
твое
место
ааах
Cê
vai
deixar
Ты
позволишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.