Léo Magalhães feat. Roberta Miranda - São Tantas Coisas (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Léo Magalhães feat. Roberta Miranda - São Tantas Coisas (Ao Vivo)




São tantas coisas
Так много вещей,
nós sabemos o que envolve o sentimento
Только мы знаем, что включает в себя чувство
O nosso amor está magoado mais eu tento
Наша любовь больно больше я стараюсь
vida a minha vida, Que entreguei em suas mãos
Дает жизнь, моя жизнь, Что я передал в ваши руки
Nossos momentos
Наши моменты
As nossas brigas, o nosso louco juramento
Наши ссоры, наш сумасшедший клятву
E esse medo de perder você que eu amo
И этот страх потерять тебя, что я люблю
Me faz tão frio e diferente a situação
Заставляет меня так холодно, и разные ситуации
Vou confessar
Признаться,
Renunciei você de tanto um louco amor
Отказал вам, как сумасшедший любовь
Está morrendo, sufoquei a minha dor
Умирает, sufoquei моя боль
Num quarto escuro do meu êgo
В темной комнате моей êgo
Sem respostas
Без ответов
Não acredito
Не верю
Que conheci você acaso do destino
Что встретил вас случайно, назначения
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Бог принес и ты поставил на моем пути
Pra me mostrar que eu não sou nada sem você...
Чтоб показать, что я ничто без тебя...
São tantas coisas
Так много вещей,
Temos até platéia contra e afavor
Мы до аудитории против и afavor
Apostadores da nossa grande dor
Игрокам из нашей большой боли
Metade amigo, que aplaude nos devora
Половина друг, который приветствует нас пожирает
Somente o amor
Только любовь
De corpo e alma pra vencer essa batalha
Жду победы в этой битве
Seguirmos juntos pra quebrar esta muralha
Мы будем следовать вместе, чтоб сломать эту стену
E receber das mãos Divinas, o trófeu do amor
И принять из Божественной руки, trófeu любви
Vou confessar
Признаться,
Renunciei você de tanto um louco amor
Отказал вам, как сумасшедший любовь
Está morrendo, sufoquei a minha dor
Умирает, sufoquei моя боль
Num quarto escuro do meu êgo
В темной комнате моей êgo
Sem respostas
Без ответов
Não acredito
Не верю
Que conheci você acaso do destino
Что встретил вас случайно, назначения
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Бог принес и ты поставил на моем пути
Pra me mostrar que eu não sou nada sem você...
Чтоб показать, что я ничто без тебя...
Vou confessar
Признаться,
Renunciei você de tanto um louco amor
Отказал вам, как сумасшедший любовь
Está morrendo, sufoquei a minha dor
Умирает, sufoquei моя боль
Num quarto escuro do meu êgo
В темной комнате моей êgo
Sem respostas
Без ответов
Não acredito
Не верю
Que conheci você acaso do destino
Что встретил вас случайно, назначения
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Бог принес и ты поставил на моем пути
Pra me mostrar que eu não sou nada sem você.
Чтоб показать, что я ничто без тебя.





Writer(s): ROBERTA MIRANDA


Attention! Feel free to leave feedback.