Lyrics and translation Léo Magalhães - Amor Que Nunca Vai Morrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que Nunca Vai Morrer
Любовь, которая никогда не умрет
Você
fala
que
não
me
ama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
Mas
não
tira
o
meu
nome
da
boca
Но
не
можешь
выкинуть
мое
имя
из
головы.
Você
tem
uma
paixão
doente
por
mim
У
тебя
ко
мне
болезненная
страсть,
Admite,
não
seja
louca
Признай
это,
не
будь
глупой.
Nosso
amor
é
uma
tempestade
Наша
любовь
— это
буря,
Não
tem
jeito
de
se
esconder
От
нее
невозможно
скрыться.
Sem
você
morro
de
saudade
Без
тебя
я
умираю
от
тоски,
Eu
não
vou
conseguir
te
esquecer
Я
не
смогу
тебя
забыть.
Nós
somos
gênios
do
amor
Мы
— гении
любви,
Eu
sei
que
sim
Я
знаю
это
точно.
Sua
metade
nunca
vai
viver
sem
mim
Твоя
половинка
никогда
не
сможет
жить
без
меня.
Eu
sou
a
alma
que
seu
corpo
tem
que
ter
Я
— душа,
которая
нужна
твоему
телу.
Amor,
eu
vivo
pra
amar
você
Любимая,
я
живу,
чтобы
любить
тебя.
O
nosso
amor
é
feito
do
mais
puro
mel
Наша
любовь
сделана
из
самого
чистого
меда,
Iluminado
pela
luz
que
vem
do
céu
Освещена
светом,
идущим
с
небес.
É
uma
paixão
que
faz
a
gente
enlouquecer
Это
страсть,
которая
сводит
нас
с
ума,
Amor
que
nunca
vai
morrer
Любовь,
которая
никогда
не
умрет.
Você
fala
que
não
me
ama
Ты
говоришь,
что
не
любишь
меня,
Mas
não
tira
o
meu
nome
da
sua
boca
Но
не
можешь
выкинуть
мое
имя
из
головы.
Você
tem
uma
paixão
doente
por
mim
У
тебя
ко
мне
болезненная
страсть,
Admite,
não
seja
louca
Признай
это,
не
будь
глупой.
Nosso
amor
é
uma
tempestade
Наша
любовь
— это
буря,
Não
tem
jeito
de
se
esconder
От
нее
невозможно
скрыться.
Sem
você
morro
de
saudade
Без
тебя
я
умираю
от
тоски,
Eu
não
vou
conseguir
te
esquecer
Я
не
смогу
тебя
забыть.
Nós
somos
gênios
do
amor
Мы
— гении
любви,
Eu
sei
que
sim
Я
знаю
это
точно.
Sua
metade
nunca
vai
viver
sem
mim
Твоя
половинка
никогда
не
сможет
жить
без
меня.
Eu
sou
a
alma
que
seu
corpo
tem
que
ter
Я
— душа,
которая
нужна
твоему
телу.
Amor,
eu
vivo
pra
amar
você
Любимая,
я
живу,
чтобы
любить
тебя.
O
nosso
amor
é
feito
do
mais
puro
mel
Наша
любовь
сделана
из
самого
чистого
меда,
Iluminado
pela
luz
que
vem
do
céu
Освещена
светом,
идущим
с
небес.
É
uma
paixão
que
faz
a
gente
enlouquecer
Это
страсть,
которая
сводит
нас
с
ума,
Amor
que
nunca
vai
morrer
Любовь,
которая
никогда
не
умрет.
Nós
somos
gênios
do
amor
Мы
— гении
любви,
Eu
sei
que
sim
Я
знаю
это
точно.
Sua
metade
nunca
vai
viver
sem
mim
Твоя
половинка
никогда
не
сможет
жить
без
меня.
Eu
sou
a
alma
que
seu
corpo
tem
que
ter
Я
— душа,
которая
нужна
твоему
телу.
Amor,
eu
vivo
pra
amar
você
Любимая,
я
живу,
чтобы
любить
тебя.
O
nosso
amor
é
feito
do
mais
puro
mel
Наша
любовь
сделана
из
самого
чистого
меда,
Iluminado
pela
luz
que
vem
do
céu
Освещена
светом,
идущим
с
небес.
É
uma
paixão
que
faz
a
gente
enlouquecer
Это
страсть,
которая
сводит
нас
с
ума,
Amor
que
nunca
vai
morrer
Любовь,
которая
никогда
не
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.